— Да, отец, — смущённо выдавил юноша, теряясь в объятьях взволнованного предка.
— Драмс! — не выпуская сына, граф обратился к главе его охраны.
— Да, господин? — вытянулся в струнку боец.
— Что там произошло?! Мне пришло системное сообщение, что случился сбой, а потом напротив имени каждого из вас появилась отметка о смерти!
О как… Тогда всё понятно. Бедолага хрен знает сколько времени сидел тут, оплакивая смерть наследника и пытаясь напиться. И ждал, пока система отдаст его тело.
В полной мере насладиться хэппи-эндом семейной драмы мне мешал проносящийся и закрывающий обзор список полученной за прохождение события добычи, которому не было конца.
— Действительно случился сбой, господин, — отчеканил все ещё бледный после потери крови Драмс. — Мы попали в новую локацию шестого уровня сложности. Погибли двое людей императора. Но он вытащил нас! Господин… Я прошу вас разрешить отдать мою долю награды многоликому.
— И мою! — тут же вырвался из рук отца Юлиан. — Он выполнил свою часть сделки! Я взял восемь уровней и уже двенадцатый!
— Двенадцатый?! — вскинул брови Слулик и тут же нахмурился. — А ты почему такой бледный? Да вы все выглядите так, будто на тот свет собрались.
— Шестой уровень сложности, граф, — шагнул вперёд Хитик. — Мы бы хотели воспользоваться услугами ваших лекарей.
— Все лекари! Всё в моем доме — ваше! — граф повернулся ко мне и встал на колено, а в его руках сверкнул огромный украшенный вензелями меч. — Император! Отныне моя жизнь принадлежит тебе! Так же, как и клан «Дикий огонь»!
Глава 14
Мы решили совместить празднование прохождения события и производственное совещание в узком кругу.
Кроме Хитика и Фарко, в моем кабинете присутствовали Линда и Винесса, а большой круглый стол, за которым мы сидели, ломился от разнообразных блюд.
—…Маги эльфов распределены по стройкам и передовым отрядам, ответственной за работу с ними и теми, кто придёт в будущем из Алангура, назначена Ронаэль, —продолжал доклад Фарко — единственный, кто не притронулся к еде, вместо тарелок разложив перед собой многочисленные бумаги. — Люди из Пронзеля и Грондина пристроены. Они очень воодушевлены, и даже женщины и дети рвутся помогать строить новую империю многоликого.
— Достаточно ли воинов осталось для защиты Длунда? — спросил я, вдыхая волшебный аромат только что пожаренной картошки.
— За глаза, император. Более того, если люди продолжат прибывать к нам с такой скоростью, нужно будет задуматься о восстановлении Нинта. Эта вторая крепость рядом с Морским лесом.
— Помню. Я же не так далеко оттуда и появился, когда попал в этот мир. Да и потом случалось быть неподалёку, — я повернулся к Винессе. — Из столицы ещё приходили люди?
— Да, две группы, — кивнула с энтузиазмом уплетающая мясо девушка. — Обошлось без эксцессов. Я их уже распределила согласно плану Фарко.
— Да, людьми из Кинтета занимается Винесса, — подтвердил командующий гарнизоном Тотонга и, не дождавшись других вопросов, продолжил доклад: — Орки выслали примерно восемь тысяч бойцов в сторону Варбента-1 и Варбента-2. По нашим оценкам, они прибудут туда раньше «Истинного императора».
— Прекрасно! — широко улыбнулся Хитик. — Это лучший для нас расклад! Если зеленокожие успеют там закрепиться, то, скорее всего, союзные войска пройдут мимо в сторону столицы, а орки начнут нападать на их тыловые обозы. Или же у них случится бой с большими взаимными потерями, что тоже нам на руку.
— Именно так, — кивнул Фарко и снова вернулся к разложенным перед ним бумагам. — Как вы знаете, тридцать групп по десять человек пошли в обход укреплённых позиций орков в степях. Разведчики за всеми уследить не могут, но недавно прилетела птица с письмом, в котором сообщалось, что все, за кем наблюдали, перебили качающихся зеленокожих и успешно зашли внутрь разломов. Сейчас три подразделения по пятьсот воинов стоят у стены и готовы выступить на помощь тем группам, у которых на обратном пути возникнут проблемы. Собственно, на этом всё. Вашу добычу из подземелья пока анализируют, но уже понятно, что она просто фантастическая и позволит нам не только пополнить запасы расходки, но и создать новые виды мощных гранат, а также изготовить не меньше ста комплектов артефактов с защитными свойствами, превосходящими все, что есть на обоих континентах.
Да уж. Мы потеряли двоих бойцов, но если брать глобально, этот, как выразилась Клари: «небольшой сбой», дал нам очень многое. А лично мне два уровня, благодаря чему, я стал двадцать седьмым, что, безусловно, не могло не радовать.
— Мы как раз хотели собрать элитный отряд, который будет сопровождать многоликого в его миссиях, — довольно проговорил сыто откинувшийся на стуле Хитик. — Вот их и оденем в артефакты скрафченые из добытых ресурсов!
— Я предпочитаю работать один, — буркнул я, запивая вкусный обед не менее вкусным пивом. — Вы лучше на диверсии их отправляйте.