Читаем Последний потомок (СИ) полностью

- Это вряд ли, но попытка не пытка. Это твое решение, – в его голосе я услышал одобрение. – Я лично поддержу любой план.

- Спасибо, – я лег и укрылся с головой. – Спокойно ночи, Айк.

- Спокойно ночи, – раздался его шепот.

====== Часть 11 ======

Элейн внесла чайник, две чашки и немного еды. Поставив все это на стол, она села. Я с сомнением посмотрел на чуть красноватую жидкость.

- Это все что у нас есть, – словно извиняясь, проговорила она.

Блин. Мне стало стыдно. Я сам вошел к ней в дом, а значит доверился. Зачем же теперь так гнуть пальцы и выражать возмущение по каждому поводу.

- Это даже больше на что я мог рассчитывать, – решительно взяв чашку, с благодарностью заверил я. Я чуть отпил и не смог сдержать восхищения.

- Мы сами готовим из трав, что растут в лесу.

- Так вы разбираетесь в травах? – спросил я.

В последствии разговора оказалось, что Элейн разбиралась в травах намного лучше, чем в магии. Мы еще немного побеседовали, а затем она проводила меня до ворот. Я в порыве какого-то безумства обнял ее и прошептал:

- Спасибо за все, берегите себя.

Затем я также быстро пошел прочь, не дожидаясь ее реакции. Достаточно было того, что мое лицо стало красным как помидор, я был смущен и несколько обескуражен своей смелостью особенно по отношению к зрелой женщине. Может, Элейн и выглядела молодой, но мне было всего восемнадцать, я был мальчишкой с кучей проблем и вряд ли мог заинтересовать такую женщину. Хотя... Что я несу? Какой тут к черту интерес? У нее своя жизнь, у меня своя!

- Мик, – раздался ее мягкий спокойный голос.

Я остановился, но оборачиваться не стал. Наверное, потому, что боялся взглянуть в эти глаза и остаться рядом с ней. Клеймор и остальные вряд ли смирятся с таким решением, они, не задумываясь, устранят помеху, а я стал слишком дорожить этой женщиной, хотя пока не понимал почему.

- Ты хороший человек, – произнесла Элейн. – Я надеюсь, у тебя хватит сил, чтобы остаться таким до конца. И если такое случиться мы обязательно встретимся вновь.

Я продолжил свой путь, и в этот раз мне повезло. Едва я вышел на дорогу, как меня подобрали двое веселых мужчин. Они ехали в Датэ и согласились меня подбросить, причем бесплатно и естественно я не мог не воспользоваться таким шансом.

Плата за бесплатное путешествие, оказалась довольно высока, даже для меня. Я узнал всю их жизнь, жизнь их предков, детей, внуков и даже правнуков, которые еще даже не родились, но на которых у них уже были планы. Казалось, этому не будет конца и края. Я уже хотел их заткнуть, когда показались первые признаки цивилизации. Братья немного поутихли, сбавили газ, открыли окна и занялись болтовней с каждым прохожим. Именно от них мы узнали о беспорядках в городе.

- Я сама не видела, но говорят весь город в огне, – сообщила одна женщина.

- Там много солдат и Датэ отцепили, – доложил мужчина.

- Я даже видела огонь! – охала старуха. – На холм перекрыты все подходы, они явно что-то скрывают.

По мере того как мы медленно, но верно подъезжали к Датэ, на дорогах становилось все оживленнее и оживленнее. Я покинул машину у самого холма, который действительно держали в оцеплении. Видимо солдаты не хотели, чтобы жители видели, что твориться в центре. Я пробрался сквозь толпу зевак поближе к заграждению.

- Я слышала рев, – шепотом доложила одна женщина другой. – Похоже, хранители опять призвали какое-то чудовище и теперь не могут запечатать.

- И куда смотрит глава? – запричитала ее подруга.

Я попытался прорваться, и был тут же остановлен.

- Куда? Зевакам здесь не место.

- Я солдат, – нагло соврал я.

- Ага, как же, – хмыкнул мужчина. Он оттолкнул меня. – Шел бы ты отсюда, щенок.

Спустившись вниз, я тут же оказался в руках своих новоиспеченных друзей. С довольными лицами они сообщили, что знают другой путь и проведут меня через ограждения.

Таинственный лаз оказался в доме одного их родственника. Он с большим удовольствием провел меня по туннелю, который копал вместе с семьей, чтобы тайно провозить контрабанду. Братья естественно шли за мной.

- Вы окажитесь прямо на холме. С него открывается отличный вид на город и, в тоже время, это место укрыто от посторонних глаз деревьями, – доложил мужчина.

- Спасибо, – кивнул я и начал подниматься.

Оказавшись на поверхности, я помог вылезти Тито, а тот с трудом вытащил своего не худого братца, который никак не мог пролезть в столь узкий лаз. Пока они пыхтели и сопели позади меня, я встал и огляделся. Родственник братьев был прав. С этого место отлично просматривался город, а вернее то, что от него осталось.

Перейти на страницу:

Похожие книги