Читаем Последний поцелуй на ночь полностью

Он хотел вернуть ее прежнюю и решил не настаивать на правде. Пока нет. Вместо этого он наклонился вперед, утыкаясь губами в ямку на ее шее.

— Я скажу тебе, но только шепотом, потому что это личное.

Она вздрогнула, когда воздух от его рта затронул кожу.

Он застонал. Такая мягкая, такая теплая.

— Скажите мне. — Выдохнула она.

— А если я скажу, что это момент, когда я поцеловал тебе? — с трудом прохрипел он.

Ее пульс участился, и Соло откинулся назад, чтобы изучить лицо девушки. Кровь прилила к щекам. Цвет, который говорил о возбуждении, а не о панике. Именно то, что он надеялся увидеть.

— Именно он? — спросила она, с трепетом поднося руку к сердцу.

— Да. — И это было правдой.

— Я бы сказала… — Вика прикусила нижнюю губу, и его кровь загудела с еще большим воодушевлением.

Успокойся.

Другая медленная, сочная улыбка расцвела, освещая все ее лицо.

— Я бы сказала, что ты должен мне еще очко.

Прошло несколько мгновений, прежде чем смысл произошедшего дошел до него, и он едва не проглотил собственный язык. Какая подлая маленькая стерва, хотя ему понравилось.

— Теперь ты. Какое твое любимое воспоминание? И имей в виду, ты потеряешь восемь очков, если откажешься отвечать.

Вика снова стала покусывать губу.

— Я получу дополнительное очко, если мой ответ совпадает с твоим?

Пристрелите меня.

— Ты получишь тридцать дополнительных очков, — прохрипел Соло.

— Тогда хорошо. — Она наклонилась вперед, и, на сей раз, ее горячее дыхание прошлось по его шее. — Поскольку это так.

Возбуждение возросло, становясь раскаленным добела, сжигая.

— Вика…

На расстоянии послышались шаги. Охи, кряхтение.

Взглянув на небо, Соло увидел, что солнце село. Ругаясь себе под нос, он потянул Вику в центр клетки.

Она замахала руками при попытке остаться в вертикальном положении.

— Что ты…

— Ложись. — Когда он положил ее на спину, то растянулся рядом.

— Монстры, — выдохнула она.

— Сконцентрируйся на мне.

Она побледнела, но послушалась.

— Какое твое самое большое желание? — спросил он, пытаясь отвлечь.

Клетка дрожала. Руки тянулись сквозь решетки.

Вика посмотрела и съежилась.

Соло погладил ладонью ее щеку, переключая внимание на себя, и снова восхищаясь прекрасной структурой ее кожи, чистоте ее черт.

— Ты хочешь, чтобы я победил?

Она покачала головой, сглотнув.

— Хорошо… в течение долгого времени я хотела младшего братика. Но после того, как мой отец изменился, я была счастлива, что единственный ребенок в семье. Больше не желая этого, иначе и другой ребенок пострадал бы от гнева Джекиса.

— Он не всегда был таким? — спросил Соло, пока его большой палец поглаживал ее тонкие кости. На этот раз он был около нее: ее мягкость, прижатая к его твердости, а она бодрствовала… и все же он не мог взять ее.

— Нет. Он изменился, когда принял дела в цирке. Фактически, как предполагалось, он не должен был управлять им, потому что у него был старший брат. Но мой дедушка и дядя умерли, борясь друг с другом за право перехода скипетра. Джекис тогда втиснулся в центр внимания, и я предполагаю, что он схватил бразды правления обеими руками.

Изменения должны были испугать маленькую девочку, неподготовленную к тому, что маячило впереди.

— Я сожалею.

Ее улыбка была мягкой, печальной, и внезапно сладкой.

— Спасибо.

Один из монстров просунул ногу между прутьями в попытке толкнуть их обоих к другой стороне, где ждали другие монстры, надеясь схватить. Это было новым движением. Однако он не оценил его, занятый такими приятными успехами с Викой.

Гнев создал маленькие костры в уже горячей крови, их пламя потрескивало и распространялось.

Он схватил монстра за лодыжку и дернул со всей силой. Нога оторвалась от тела, и Соло выбросил отросток через решетки.

Он сразу же пожалел о содеянном. Кровь капала на пол клетки. Хуже того, Соло частично превратился. Его кожа была теперь красной, и показались клыки и когти. Вика должна была бояться…

— У тебя есть лучший друг? — спросила она его, как будто ничто не произошло.

В течение секунды Соло мог только лежать там, уставившись на нее.

— Ты не хочешь обсудить то, что только что произошло?

— Зачем?

— Я просто разорвал… я имею в виду, что просто помог тому существу скинуть двадцать фунтов меньше, чем за секунду.

— Я знаю. Ты спас меня. Снова. Итак, что насчет твоих лучших друзей?

Возможно, она всегда будет его удивлять.

— Джон и Блу. Они мне как братья.

— А что по поводу татуировок на твоих руках?

— Мэри Элизабет и Джейкоб. Мои родители. Они погибли в автомобильной аварии. — Всплеск боли в груди.

— Мне так жаль, — произнесла она с сочувствием в глазах.

— Я отдал бы что угодно, только вернуть их назад навсегда. Или на пять минут, только чтобы сказать им, насколько я любил их и насколько мне жаль, что я так вел себя.

— Я уверена — они знали, как сильно ты их любил.

Он так надеялся на это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иные Убийцы

Последний поцелуй на ночь
Последний поцелуй на ночь

Первый захватывающий роман по мнению Нью-Йорк Таймс самого продаваемого автора паранормальных серий романов Джены Шоуолтер, Иные Убийцы, открывает образ темного агента ОПС, который был захвачен и порабощен… и образ красивой глухой девушки, являющейся ключом к его спасению… Сладкое искушение… Темный агент ОПС Соломон Иуда просыпается в клетке, связанным в зоопарке, где оверволдеры главная достопримечательность. Перед Викой Лукас, дочерью владельца, стоит задача ухода за Соло и его кормление. Чудовище в нем стремиться убить ее на месте, несмотря на то, что она его ключ к бегству. Но человеческая сторона понимает, что эта красивая глухая девушка нечто большее, чем то, чем она кажется — она его. Ставки высоки… Вика переживает за пленных, их насмешки и ненависть к ней, но все равно надеяться сохранить им жизни, несмотря на то, что она не может освободить их. Лишь Соло отличается от них, он защищает ее. Но, как враждебность может превратиться в запретный роман, его чувства будут использованы против него… и это будет испытанием для живущего в нем убийцы.

Джена Шоуолтер , перевод Любительский

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Блэк и Блу
Блэк и Блу

ОН - ФАНТАЗИЯ КАЖДОЙ ЖЕНЩИНЫ... Корбин Блу - человек со многими талантами. Один из самых сильных когда-либо рожденных иных, он богат, звезда профессионального футбола и легенда в спальне. Но только избранные немногие знают, что он также секретный агент... и не существует лучшего убийцы, чем он. Когда он и его команда подвергаются нападению и разделяются, он вынужден обратиться к дочери своего босса за помощью... к женщине с еще большим количеством тайн, чем у Блу. ...ОНА СТАНОВИТСЯ ЕГО ЕДИНСТВЕННОЙ ОДЕРЖИМОСТЬЮ Эвангелина Блэк всегда была осторожна и под охраной. Ни один мужчина никогда не проходил через ее неприступные стены. До Блу. Ему никогда не отказывали в том, чего он хотел, и теперь, он решил, что хочет ее. Когда он показывает ей свою двойную жизнь с соблазнением, интригами и опасностью, он помогает ей увидеть свет за тьмой ее прошлого. Но когда приближается враг, Блу должен отпустить Эви, чтобы защитить ее... даже при том, что он лучше умрет, чем будет жить без нее... Перевод группы: ˜"*°•†Мир фэнтез膕°*"˜ Переводы книг 18+ http://vk.com/club61160514

Джена Шоуолтер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже