Читаем Последний поцелуй на ночь полностью

— Ты можешь сказать мне все.

— Ну… видишь ли, ключа к манжетам нет. Джекис уничтожил единственный, и это отчасти объясняет, почему я не смогла найти его.

Отчасти объясняет?

— Прости! — добавила она.

«Нет ключа», — подумал он, удивленный, что не догадался давным-давно. Джекис достаточно жесток и самодоволен, чтобы сделать такое, не заботясь о жизнях, которые разрушал. Фактически, довольный тем, что разрушал чьи-то жизни.

А Вика ждала ответа от него. Рассчитывая, что Соло, скорее всего, будет рвать и метать.

— Не волнуйся об этом, — наконец ответил он и повернул налево, обходя небольшой водоем, покрытый льдом. Через какое-то время наркотики закончатся и больше не смогут влиять на его. Но… он все еще хотел их снять. Не желая, чтобы кто-либо имел власть над ним. Не желая, чтобы его местонахождение могли определить, нажав несколько клавиш на компьютере.

Он надеялся найти ключ, когда вернется, и спасти иных, но теперь это не нужно… одним делом меньше. И действительно, вероятно это, к лучшему. Теперь он мог снять наручники, когда Вика окажется в безопасности, и когда он поймет, что Майкл в пути.

Майкл, который уже должен был найти его к этому моменту.

Но Соло по-прежнему отказывался верить, что его друзья мертвы. В их работе необходимо увидеть тело, чтобы удостовериться. И даже тогда это можно поставить под сомнение.

Джон был хитрым. Блу — душка. Они оба выжили. Никто не мог сдерживать их долго. И Соло, ну, в общем, он был чистильщиком. Он всегда распутывал проблемы, и эту решит.

Вместе они спасли этот мир от множества ужасных людей. Торговцев наркотиков, работорговцев, убийц и тех, кто думал создать армию и захватить власть.

«Парни должны были спастись. И они спаслись», — уверял он себя. И удостоверится в этом.

В течение следующих шести часов он делал все возможное, чтобы избегать участков с волчьими и медвежьими следами. И преуспел, пока стая волков не вышла на край утеса над ним.

Он хотел сыпать проклятиями, но на самом деле, ничего не мог сделать. Не было никаких следов, которые помогли бы избежать этого… потому что животные, очевидно, охотились на него.

Ярко-желтые пристальные взгляды изучали все вокруг, старательно ища источник вкусного удовольствия, чей запах ощущался. Соло остановился и бросил быстрый взгляд на Вику, требуя тишины.

Она кивнула, чтобы показать, что поняла. Он поднял ее и понес к ближайшему валуну. Соло весил больше ее на сто пятьдесят фунтов, но, тем не менее, его шаги были легкими.

Он поставил сумку у ее ног и быстро поцеловал в губы. Ее глаза широко распахнулись — в них читались страх и усталость, но она осталась стоять, когда он отодвинулся, гордясь ею каждую секунду.

Низкое, угрожающее рычание раскололо воздух, в сопровождение другим.

Волки заметили его. Теперь они прыгнули, приземляясь позади него в быстрой последовательности. Соло слышал стук их лап, и мог вычислить местонахождение каждого.

Соло резко развернулся, с винтовкой в руках и нажал на курок. Не было никакого громкого выстрела, только тихий хлопок — кустарный глушитель сделал свое дело.

Один из хищников замер, поскольку теперь был ранен в лапу, в то время как другие прыгнули на Соло. Ярость охватила его. Ярость от того, что эти животные подвергли его женщину опасности, и она могла пострадать.

Как раз перед контактом он превратился в свою иную форму, лишаясь возможности использовать винтовку.

Он выронил оружие и схватил двух волков за загривки, ударяя их, друг об друга, блокируя одному из их друзей путь к своей яремной вене.

Другие отскочили, и он отбросил тех, которых держал.

Остальные трое уже сомкнули челюсти на его ноге, кусая за икры. Кровь капала и брызгала на снег, отдавая сильным медным запахом. Он отбросил одного слева, другого справа и схватил последнего. Поднял тварь высоко, запрокинул голову и зарычал.

Оставшиеся начали отступать. Соло бросил волка, корчащегося в его руках, и тот врезался в своих собратьев. Недолго думая, вся стая бросилась наутек.

Раздался странный звук за его спиной, и, оглядываясь назад, он сконцентрировался. Вика стояла на том самом месте, где он ее оставил, но держала пистолет, который Икс велел взять. Она дрожала и была бледной.

— Я… Я не смогла выстрелить. Извини. Я попыталась, желая помочь тебе, но не сделала это. Просто не смогла, потому что все, о чем я могла думать, это об Однажды, о том, как он смотрел на меня, когда Джекис заставил выстрелить в него, и о других, когда они умирали, и я… Мне так, так жаль!

Извинение. После всего, что она только что увидела. Вика в который раз не почувствовала отвращения к его методам борьбы, и это ошарашило его.

Он поднял руки, ладонями наружу и пошел к ней. Ногти уже втянулись.

— Милая, все в порядке. Даже лучше, что ты не сделала этого. Ты не практиковалась с оружием, и, возможно, попала бы в меня. Ты хочешь выстрелить в меня?

— Нет!

Соло мягко забрал оружие и засунул ствол за пояс штанов. Он взял ее на руки и держал, просто держал, поскольку она плакала, радуясь, что он позволил волкам жить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иные Убийцы

Последний поцелуй на ночь
Последний поцелуй на ночь

Первый захватывающий роман по мнению Нью-Йорк Таймс самого продаваемого автора паранормальных серий романов Джены Шоуолтер, Иные Убийцы, открывает образ темного агента ОПС, который был захвачен и порабощен… и образ красивой глухой девушки, являющейся ключом к его спасению… Сладкое искушение… Темный агент ОПС Соломон Иуда просыпается в клетке, связанным в зоопарке, где оверволдеры главная достопримечательность. Перед Викой Лукас, дочерью владельца, стоит задача ухода за Соло и его кормление. Чудовище в нем стремиться убить ее на месте, несмотря на то, что она его ключ к бегству. Но человеческая сторона понимает, что эта красивая глухая девушка нечто большее, чем то, чем она кажется — она его. Ставки высоки… Вика переживает за пленных, их насмешки и ненависть к ней, но все равно надеяться сохранить им жизни, несмотря на то, что она не может освободить их. Лишь Соло отличается от них, он защищает ее. Но, как враждебность может превратиться в запретный роман, его чувства будут использованы против него… и это будет испытанием для живущего в нем убийцы.

Джена Шоуолтер , перевод Любительский

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Блэк и Блу
Блэк и Блу

ОН - ФАНТАЗИЯ КАЖДОЙ ЖЕНЩИНЫ... Корбин Блу - человек со многими талантами. Один из самых сильных когда-либо рожденных иных, он богат, звезда профессионального футбола и легенда в спальне. Но только избранные немногие знают, что он также секретный агент... и не существует лучшего убийцы, чем он. Когда он и его команда подвергаются нападению и разделяются, он вынужден обратиться к дочери своего босса за помощью... к женщине с еще большим количеством тайн, чем у Блу. ...ОНА СТАНОВИТСЯ ЕГО ЕДИНСТВЕННОЙ ОДЕРЖИМОСТЬЮ Эвангелина Блэк всегда была осторожна и под охраной. Ни один мужчина никогда не проходил через ее неприступные стены. До Блу. Ему никогда не отказывали в том, чего он хотел, и теперь, он решил, что хочет ее. Когда он показывает ей свою двойную жизнь с соблазнением, интригами и опасностью, он помогает ей увидеть свет за тьмой ее прошлого. Но когда приближается враг, Блу должен отпустить Эви, чтобы защитить ее... даже при том, что он лучше умрет, чем будет жить без нее... Перевод группы: ˜"*°•†Мир фэнтез膕°*"˜ Переводы книг 18+ http://vk.com/club61160514

Джена Шоуолтер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже