Читаем Последний пожиратель греха полностью

Если б оно так было, Лаокайлэнд Кай в пожирателе грехов бы не нуждался. Он бы не боялся за свою бессмертную душу. Но он знал, что кровь на его руках, невинная кровь! Вот как это злое дело с пожирателем грехов началось!

И дальше оно так будет! прорычал Броган Кай. До моего последнего вздоха! — Он повернулся к людям и стал бросать вызов мужчинам — одному за другим; между тем, все знали, что у обоих сыновей Кай заряжены мушкеты. — У кого смелости хватит конец этому положить? — Ну? У тебя, Ангор? У тебя, Клем? — Он повернулся и презрительно посмотрел на своего сына:

У тебя, Фэйган?

В глазах Фэйгана я увидела желание ударить в ответ своего отца, который так много бил его.

Не поддавайся на уловки дьявола, парень, — спокойно сказала миссис Элда.

Дьявола, говоришь? — Броган усмехнулся. — Я не дьявол. Это ондьявол.

Ты лжешь нам, Броган Кай, — сказала миссис Элда. — Твои слова отражают то, что в твоем грязном уме рождается. Ты свое сердце настроил против Бога, и сатане ты служишь! Кто путь Иисусу Христу преграждает, тот от дьявола!

Пусть Бог поразит тебя смертью, старая женщина, — сказал он, опустив голову, как вол в упряжке.

Элда стояла твердо. Фэйган встал рядом с ней. Она кивнула: — Он придет, но в Его время, не твое.

От них обоих исходила такая сила веры, что даже Кай почувствовал это. Я заметила, как на какой-то миг в его глазах промелькнула тень страха и сомнения. Потом заговорила Блетсунг Маклеод.

Незачем больше вам состязаться. Все равно уже все кончено.

Броган уставился на нее. — Что значит кончено?

— Си... пожиратель грехов... Он ушел.

— Куда ушел?

— Не знаю.

Все сразу заговорили. — Что мы теперь будем делать? Кто нам теперь поможет? Бог нас никогда не простит... — Люди были испуганы, запутаны, сбиты с толку и надеялись, что кто-то скажет им, что делать.

Неужели они ничего не слышали и не поняли? Они что, все глухие и слепые?

— Теперь я покажу, как я о своих людях забочусь, — сказал Броган. — Я вам докажу. Я отдам вам свою собственную плоть и кровь. Фэйган принес на нас это горе, и Фэйган теперь нашим новым пожирателем грехов будет!

Нет!— закричала Йона. — Нет, не Фэйган!

— Заткнись, женщина. Ярешаю.

— Броган, ты не можешь с ним так поступить!

— Я в этой долине хозяин и что хочу, то и делаю!

— Ты не сделаешь это, Броган! После всех моих страданий... Ты не заберешь от меня сына!

— Я решаю, кто пожирателем грехов будет, а не ты! И никто больше!

— А может, жребий бросить? — кто-то крикнул из толпы.

— Да, а как насчет жребия? — добавил кто-то.

Краска залила лицо Брогана — он почувствовал, что повеяло бунтом. — Вы слышали, как Фэйган говорил против нашего пути. Вы слышали, как он против семьи своей же говорил. Не надо нам никакого жребия!

А жребия-то и не было никогда, Иуда, и ты это знаешь! — закричала Йона на своего мужа. — С самого начала это ложь была, ложь!

Броган посмотрел в горящие гневом глаза жены, и кровь отлила от его лица. — Она с ума сошла. Не знает, что говорит.

— Знаю. Я знала все, что ты тогда сделал, много лет назад. Я кости нашла, что ты под домом тогда спрятал. — Ее руки, лежавшие на перилах, побелели. Она смотрела на своих друзей, которых потеряла из-за того, что они боялись ее мужа. — Фэйган тогда спрятался от отца, когда тот побил его. А когда Броган пошел на охоту, я сына пошла искать. Он под домом был, в дальнем углу. И костями какими-то играл. Куриные кости это были. А потом я на них надписи увидела. Они все одинаковые были — все до одной.

Лжет она!

— Да?! — переспросила миссис Элда, ее глаза горели огнем. — Не думаю, что Лаокайлэнд Кай беспокоился о том, что Бог о нем думает. Я его хорошо знала. Я его знала лучше, чем кто-то еще в этой долине. Это муж мой, Донал Кендрик, пошел против него. Он не хотел с ним заодно быть. Так он и умер из-за этого, прямо там, где Броган сейчас стоит. Да если б у меня ружье тогда в руках было, я б его убила за это, и он это знал. Он мне сказал тогда, что если только я кому про то расскажу, он заберет последнее, что у меня в этом мире осталось — дочку мою Иону.

Йона прислонилась лбом к столбу, ее плечи вздрагивали.

— Он сказал, что ее голову об скалы разобьет, как он детям индейцев сделал. — Она посмотрела вниз на Брогана Кая. — А ты той же крови, и мысли у тебя те же.

— Ну, тогда и Фэйган такой же, — сказал тот, явно не стыдясь своей наследственности.

— Я докажу, что я правду сказала! — сказала Йона отойдя от столба и расстегивая пуговицы своего поношенного платья.

— Она помешалась! — закричал кто-то.

Броган засмеялся. — Заберите свою мать, ребята, — сказал он двум другим сыновьям. — Уведите ее в дом. — Парня стали пробираться к ней вперед сквозь толпу.

Я покажу вам! — повторяла Йона. — Я покажу вам! — Она развязала на себе что-то похожее на корсет, стала дергать и тянуть за тесемки, пока не развязала и не вытянула это из-под платья.

— Смотрите! — Она показала всем что-то вроде корсета, куда аккуратными рядами были зашиты кости с написанными на них именами.

Перейти на страницу:

Похожие книги