Читаем Последний приют полностью

– Я подумал, раз купе рассчитано на четверых, то восемь будет самый раз, – оправдал свой поступок человек в белом. Он поставил бутылки на столик, откупорил три из них, взял одну себе, и снова сел на свое место. Человек без багажа кинул взгляд на запотевшие бутылки, по которому было видно, что он совсем не против холодного пива, но и к дармовщинке не привык. Поэтому он замялся. Подполковник же, думавший так же как и его сосед напротив, сдерживал себя еще и потому, что, будучи человеком щепетильным в плане соблюдения субординации, он сразу признал за собой свой более высокий социальный статус в этой компании, что налагало на него определенную ответственность. Вообще-то, касаемо статуса, подполковник понимал, что само наличие форменной одежды не поднимает ее владельца над более высоким чиновником в партикулярном платье. Однако тот факт, что статус военного человека открыто написан, если не на лбу, то точно на плечах, частенько вводил во искушение возвысить себя (не всегда обосновано) перед людьми штатскими.

– Ну что, может быть, за знакомство? – неуверенно приподнял свою бутылку говорун.

Крепыш в синей клетчатой рубахе приподнял бровь, как бы раздумывая, выдержал небольшую паузу, и уверенно взял откупоренную бутылку:

– Спасибо за пиво.

– Пожалуйста. За знакомство? – застенчиво улыбаясь, сказал человек в белом, – Меня, кстати, Димой зовут.

– Артур, – представился пассажир без багажа.

– А что же Вы? – слегка заискивающе обратился Дима к офицеру, – Давайте с нами.

Подполковник, делающий вид, что читает, не отрывая глаз от книги, отрицательно покачал головой. Человек в белом хотел стукнуться запотевшими емкостями со вторым попутчиком, но Артур не торопился, он сделал короткий жест в сторону подполковника, как бы протягивая к нему бутылку, и пристально посмотрел на него.

В возникшей паузе военный человек почувствовал себя неуютно, но надо было выдержать паузу, которая прибавит ему достоинства. Подполковник поднял глаза, и Артур повторил свой жест, как бы предлагая "чокнуться". Офицер, не считая более нужным сопротивляться давлению попутчиков, не торопясь, отложил книгу, и с видом, что делает всем одолжение, взял бутылку.

– Артур, – повторил человек без багажа.

– Дима, – тут же вставил человек в белом.

«Матвей Иванович Сухостроченко», – едва не ляпнул подполковник, но вовремя спохватился и, кашлянув, представился:

– Матвей.

С глухим стуком сошлись три пивных бутылки.

– За знакомство, – еще раз напомнил всем Дима.

На несколько минут в купе повисла тишина, мужчины смаковали ледяное пиво. Затем медленно, постепенно набирая обороты, пропорционально скорости усвоения организмом алкоголя, потек разговор. Мужской разговор о политике, о футболе и, естественно, о женщинах.

Через полчаса, когда с пивом было покончено, на столике появилась бутылка коньяка. К тому времени, как коньяку в бутылке осталось меньше половины, все попутчики знали друг о друге почти все. Все знали кто такой подполковник Сухостроченко Матвей Иванович, кто у него жена, какой спортивный разряд у него, зачем едет в Москву. Дима, сразу получивший прозвище Белоснежный, оказался тем на кого и был похож: бухгалтером. Вернее бухгалтером он был по образованию, работал аудитором-ревизором на Московской железной дороге. После этого Диму прозвали Белый Бухгалтер. В Орел ездил по работе с ревизией местного отделения. Дома, в Москве, его ждет девушка, с которой он уже подал заявление в ЗАГС. Пока он живет с родителями в Бибирево. Артур, как и Матвей Иванович оказался подполковником, только не военным, а милицейским. Работает в Москве заместителем начальника по оперативной работе одного из ОВД. Женат, воспитывает семилетнего сына. В Орел ездил на свою малую родину к родственникам. Мастер спорта, чемпион России по рукопашному бою в абсолютной весовой категории.

Сведения об этом самом Артуре Матвея Ивановича немного расстроили. И подполковник он, видите ли, и мастер спорта, и чемпион, и жена у него красавица писанная (если верить фотографии), и, наконец, сын у него, а не дочь.

Тогда он стал говорить, что приказ о присвоении ему полковника уже пописан министром, что, фактически, он уже мог менять погоны, просто не хотел их надевать, не обмыв в новом коллективе. Что назначение его на генеральскую должность в течение года – вопрос решенный. И еще много чего хорошего о себе.

Даже когда Сухостроченко выразил сомнение в целесообразности откупоривания второй бутылки, то после безобидной фразы Артура, что полицейские офицеры будут покрепче армейских, сам потребовал продолжения банкета.

Дима Белый Бухгалтер немного подработал на последней ревизии, поэтому решил угостить попутчиков пивом и выставил бутылку коньяку. Вторую пятизвездочную бутылку достал из своего кожаного кейса Матвей Иванович. Закуской стол обеспечил Артур: мама ему много чего вкусненького с собой положила, видимо, считала, что в Москве с едой плохо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы