Читаем Последний Приказ (СИ) полностью

- Тут неправильно нарисовано, - заметил Тибо. - Если не съеден остался только палец ноги, наверно Орк держал святого вверх-ногами.

- Такая миниатюра не вызывала бы почтения, - Предположил Галеаццо.

- Возможно, - согласился Тибо. - Как думаешь, не подверглись ли мощи порче, за время пребывания здесь?

- Я её не чувствую, - сказал Галеаццо, - а подробной проверкой пусть занимается человеческая эклезиархия.


Скрипнула дверь в кабинет, и болтеры астартес направились на звук. В проходе появился комиссар Бернарду, измазанный в свежей крови с головы до пояса.

- Брат Тибо? - Вопросительно позвал брат Алоф, удерживая комиссара на прицеле.

- Все порядке, Алоф, - Тибо показал движением руки, что болтер можно опустить. - Возьмите у консерватора Галеаццо реликварий, и идите к намеченной точке эвакуации. Обеспечьте безопасную посадку громового ястреба, и ждите нас.

- А вы? - Спросил Алоф.

- У нас с консерватором есть еще одно незаконченное дело, - пояснил Тибо.


Галеаццо передал реликвией Алофу, и тот с братьями тяжело потопали к выходу. Тибо облегчённо вздохнул. Операция прошла без потерь. Все его браться живыми вернуться на борт. Во многом, благодаря помощи комиссара и его гвардейцев. Тибо всегда платил свои долги.

Комиссар и его солдаты заслужили благодарность.


Тибо повернулся к комиссару Бернарду.

- Это была славная Битва, комиссар. Вы и ваши солдаты проявили исключительное мужество. Сражаться рядом с вами, было большой честью для меня.

- Для всех нас, - добавил консерватор Галеаццо.

- Да. Для всех нас. - Кивнул Тибо. - Я хочу, чтоб вы знали это.

- Спасибо, благородные господа, - поклонился комиссар. - Я передам ваши отрадные слова моим людям.

- Но сейчас, пришла пора узнать вам кое-что, - произнес Тибо. Он повернулся к Галеаццо. - Консерватор, покажи ему.

- Показать, что? - С недоуменной тревогой переспросил комиссар.

- Подойдите сюда, комиссар, - попросил Галеаццо.


Когда недоумевающий комиссар подошел, Галеаццо заговорил с ним негромко. И Тибо мог поклясться, никогда он не слышал, чтобы суровый хранитель говорил с такой мягкостью.


- На этой планете вы проявили необычайную верность Императору, комиссар. И все же, даже для таких героев как вы, я не могу сделать исключение. Служение Императору - только в правде. Даже капля лжи является путем к падению. Когда человек отворачивает свой взгляд хоть от крохотной истины, свет императора в его душе меркнет. Сейчас я покажу вам, где ложь смогла найти лазейку в ваше сердце. Но я помогу вернуть вам Свет Императора.

- Я... не понимаю... - Пробормотал комиссар.

- Я покажу вам. Не двигайтесь, пожалуйста. - Галеаццо обошел вокруг Бернарду - взял того за плечи, и очень аккуратно развернул к ростовому зеркалу у стены, которое каким-то чудом уцелело в сражении.

- Смотрите, - Приказал Галеаццо, положив свои латные перчатки на виски комиссара, и напрягая данный ему от природы дар. - Император, - это Истина.


С этими словами, от рук Галеаццо к голове комиссара проскользнул мгновенный разряд силы.

Комиссар Витор Бернарду, смотревший на себя в зеркало, - наконец узрел истину.

И закричал.


***


- Докладывайте, Сержант. - Приказал комиссар Бернарду.

- Гарнизон мятежников полностью уничтожен, - Браво начал рапортовать сержант Гусман. - Наше знамя развивается над дворцом. Потери... пока еще не подсчитаны. Похоже, я остался самым старшим после вас в командной цепочке.

- А что Астартес?

- Их "громовой ястреб" стартовал пятнадцать минут назад. - Доложил сержант. Комиссар... - в голосе Гумана появилось легкое сомнение. Они ведь вернутся? То есть... я хочу сказать... они нас не бросят? За нами пришлют?

- Конечно они вернутся, Гусман, - успокоил Комиссар. - Что за глупые вопросы? Все уже организовано. За нами скоро прибудет гвардейский транспорт.

- Это... очень хорошая новость, комиссар! - Расплылся в улыбке сержант. - Значит, все что мы делали и правда было не зря. Мы, мы ведь и правда заслужили награду.

- Служба императору сама по себе награда, Гусман.

- Конечно, комиссар!


Бернарду положил руки на подлокотники кресла. Он устроил свой временный кабинет, все в той же приемной губернатора. Впрочем, все это не имело уже большого значения.


- Слушайте, Гусманн, - Сказал комиссар. - Я хочу, чтобы вы собрали наших людей, и построили их на площади перед зданием. Я произнесу перед ними речь по случаю победы. Губернаторский балкон хорошо подойдет для этого, как думаете?

- Самым лучшим образом подойдет, комиссар! - Радостно заверил Гусман.

- Да вот еще, - Бернарду на мгновение задумался, а потом решился. - Гуссман, поскольку вы сейчас самый старший после меня, я своим решением временно повышаю вас до лейтенанта. Думаю, когда мы вернемся, можно будет решить вопрос и послать вас получить образование. Из вас получится хороший офицер, Гусман.

- Комиссар! Это!.. Спасибо! - Радостно запыхтел Гусман.

- Ничего, Гусман. Все в порядке. Теперь идите. Собирайте людей.

- Есть, комиссар! - Гусман лихо откозырял, и побежал к выходу. Шлепки его разбитых каблуков затихли вдали.



Перейти на страницу:

Похожие книги