— Всё в порядке, — она взяла меня за руку. — Я не хочу об этом говорить. Но почему бы тебе как-нибудь не пригласить меня выпить?
— Мне кажется, что идея — не из лучших, — сказал я.
— Брось, — улыбнулась она. — Хотя бы одну выпивку ты мне уж точно должен.
Она была права.
— В таком случае выпьем обязательно, — улыбнулся в ответ я.
— Вот и отлично. Как насчет пятницы?
— Пятница так пятница.
— Благодарю за помощь, Саймон, — сказала она, и я удалился.
Вернувшись на рабочее место, я принялся размышлять о том, что затевает Дайна, и к чему все это. Судя по её репутации, она обожала устраивать романы на службе. Теперь я знал, что действует она при этом вполне профессионально. Но почему я? Может быть, ей просто захотелось секса? Или ей нужна игрушка? Не исключено, что от связи с женатыми мужчинам она получает дополнительное наслаждение.
Но несмотря на всю эту скверную репутацию, мне было трудно видеть в ней всего лишь распущенную и циничную дамочку. Мы искренне симпатизировали друг другу. Более того, между нами бесспорно существовало и чисто физическое влечение. Честно говоря, я не знал, имелось ли это влечение и ранее, но только в скрытом виде, или вспыхнуло лишь после отъезда Лайзы. Интересно, как она воспримет мое бегство? Не помешает ли оно мне стать партнером при новом режиме? Что же, если и помешает, то поделом. Мне не следовало так далеко заходить в своих отношениях с ней, и впредь я этого делать не должен.
Чтобы уяснить все до конца, придется дождаться пятницы.
Взглянув на гору лежащих передо мной деловых бумаг, я закрыл глаза. Как я мог позволить событиями зайти так далеко? Да, я с ней не спал. Но был очень близок к этому. Как я мог поставить под удар брак, который и без того был на грани распада, и за спасение которого я боролся? Даже если Лайза ничего не узнала бы, то я был бы обречен помнить об этом всегда. Эти воспоминания сохранялись бы, как готовая взорваться в любой момент бомба замедленного действия.
Нет, никогда в будущем я не допущу ничего, даже отдаленно похожего на это.
— В чем дело, Саймон?
Я открыл глаза, поднял голову и увидел, что за моей спиной стоит Даниэл.
— Не спрашивай, потому что я все равно не отвечу, — посмотрев на пустующее рабочее место Джона (а мне так много надо было с ним обсудить) я спросил: — А где Джон?
— Отбыл на весь день в «Нэшнл килт», — ответил Даниэл и добавил: — На всякий случай он оставил нам свой телефонный номер.
— Никакой спешки, — сказал я. — Это может подождать.
Я проверил электронную почту и среди множества посланий обнаружил сообщение Конни, из которого узнал, что Джил приглашает меня выпить с ним этим вечером в его клубе.
Это приглашение поначалу привело меня в состояние паники. Неужели Джил каким-то непостижимым образом узнал обо мне и Дайне? Однако крайне маловероятно, что он избрал фешенебельный клуб местом для порки. Меня еще никогда не приглашали в клуб Джила. Думаю, что и другие сотрудники там тоже не бывали. Однако Фрэнк, как я знал, бывал там не единожды. Интересно, думал я, о чем Джил хочет со мной поговорить.
В семь часов вечера клуб «Девоншир» был практически пуст — для его членов время было слишком раннее. Я сидел потягивая пиво, а передо мной на маленьком столике выстроился ряд вазочек с разнообразными чипсами и орешками. Помещение бара было небольшим и очень уютным — сплошная красная кожа и редкие породы дерева. У входа на изящных полках разместилась внушительная коллекция виски. О некоторых редких сортах я даже никогда не слышал. Общая атмосфера напоминала атмосферу лондонских клубов. Здесь все делалось для того, чтобы члены клуба чувствовали себя максимально комфортно, а их гости при этом испытывали ощущение некоторого неудобства. Этот деликатный баланс являлся плодом многолетних традиций клуба и целенаправленных усилий управляющих.
В бар вошли три человека в костюмах-тройках и галстуках в полоску и заняли соседний со мной столик. У всех трех были такие бороды, которые в наши дни почти не встречаются. Замечательные, объемные творения. Если эти ребята родились где-то в 50-х годах, то бородищи на вид были по меньшей мере лет на шестьдесят старше своих хозяев.
Джил запоздал ровно на десять минут. Он пожал мне руку, сел и, поймав взгляд официанта, заказал мартини.
— Спасибо, Саймон, за то, что ты принял приглашение, — сказал он. — Как состояние?
— В общем, неплохо.
— Мне очень жаль, что Лайза не живет дома. Как она все это переносит?
— Боюсь, что не очень хорошо. Она улетела в Калифорнию.
Джил в знак симпатии приподнял свои кустистые брови.
— Позволь выразить мое тебе сочувствие, — сказал он. — Но думаю, что было бы неправильно, если бы Арт вмешался и стал уговаривать её остаться в «Био один». Уверен, что ты меня понимаешь.
Я промолчал. Джилу не понравились бы мои слова о том, что, судя по всему, Арт уже вмешался, чтобы выдворить её из фирмы. Босс не хотел верить, что в его фирме может существовать личная вражда между коллегами. А в тех редких случаях, когда вражда проявлялась открыто, он предпочитал делать все, чтобы этого не замечать.