Читаем Последний путь полностью

— Когда Сэлл успокоилась, мы смогли расспросить ее о мотивах. — с полным грусти взглядом говорил старший брат Крауда. — Оказывается, около года назад, убитый ночевал в «Рыжем кабане» и воспользовался ее услугами. У нее в тот момент только родилась малышка, и она как никогда, нуждалась в деньгах. Хорошо помню это время, потому что она всегда спрашивала про возможность дополнительной подработки на кухне и всегда хорошо выполняла свои обязанности. Фаргус уже тогда был редкостным мерзавцем и мало того, что не заплатил ей, так еще и ограбил. Позже, когда она разыскивала его, ей поведали, что за глаза он ее называл жирной шлюхой и сказал, что это ей надо платить ему, а не наоборот. Из-за этого инцидента у Сэлл настали тяжкие времена. Она осталась без денег с ребенком на руках и была вынуждена работать пуще прежнего, при этом снизив расценки, потому что ребенок вынужден был находиться всегда с ней. Она ненавидела Фаргуса и мечтала, что когда-нибудь встанет на ноги и заплатит, чтобы кто-то его хорошенько проучил. Но вот прошел год, и сама судьба предоставила ей такой шанс. Паршивец сам появился на пороге «Рыжего кабана» и в тот момент, когда они пересеклись с ним у стойки, оказалось, что он совсем ее не помнит. Он стал клеиться к ней и отпускать сальные шуточки. Конечно, это вывело ее из себя.

— Как этот подлец мог забыть ее? — внутреннее негодование и чувство несправедливости разрывало меня изнутри.

— Не знаю… Но она не забывала о нем ни на один день, мечтая о расплате. Вчера, когда случилась та самая заварушка с Роханом. И она взяла заказ у невменяемого Крауда, в ее голове и созрел план. — Я угрожающе посмотрел на своего спутника. Все-таки соврал свинтус! — Она знала, что мой братец поселился в номере напротив Рохана. И сказав Фаргусу, что встретит его у комнаты 507 пообещала ему незабываемую ночь. Он пришел в назначенное время и был пьян хуже некуда. Без труда отняв у него кинжал, она перерезала ему горло, а орудие убийства спрятала под кроватью Крауда. Таким образом она хотела запутать следствие, чтобы подозрения одновременно пали на два номера. Но к своему сожалению из-за горничной у нее не получилось вовремя покинуть этаж, и пришлось остаться в злополучной комнате. Уже тогда нервное напряжение готово было достигнуть апогея. Когда она услышала, что Крауд оказался моим родственником и что у вас есть доказательства, она запаниковала и разоблачила себя. Такая вот история, господа… — закончил он и виновато опустил взгляд.

— Что теперь будешь делать, узнав всю правду? — поинтересовался я.

— А есть варианты? Она обличила себя на глазах почти всей таверны!

— И правильно, жируха сама виновата. — вмешался Крауд. — У нее дитя на руках, а она посчитала, что месть важнее. Хреновая мамаша!

Ох уж этот мастер красного словца! Умеет подлить масла в огонь. Даже в момент, когда губительное пламя бушует в душе человека, который сам не знает где истина. Да, это было очень грубое и прямолинейное высказывание, но безусловно не лишенное смысла. Что правда, что правосудие — очень сложные субстанции.

— Братец, не всем так повезло с родителями как тебе. И то я смотрю, ты вечно ноешь на эту тему. Так что нечего умничать. Ребенок не виноват, я буду стараться помогать ему, как смогу… Он теперь на моей ответственности, — удивил меня Вилса.

— Ай, тоже мне моралист нашелся! Лучше бы о мне подумал!

— Даже и не думай, братец! — на лице Вилсы появилась довольная ухмылка, словно этот отказ только доставил ему удовольствие.

— Чего? Не отсыпишь мне даже и пары чеканов?

— Нет. Дядя Кагерон меня за это по головушке не погладит, так что ступай.

— Братиш, да он не узнает.

— Ага! Размечтался. Он узнает! Уж поверь мне.

— Ладно, понял. И за жрачку спасибо, — он обратился ко мне. — Эфир, на твоем месте я бы поспешил. Стража может появиться с минуты на минуту.

Он был прав, пришла пора прощаться, и я пожал мозолистую крепкую ладонь этого славного управляющего таверны.

— Приятно было познакомиться, Вилса! У этого мира еще есть шансы, пока есть такие милосердные люди как ты.

* * *

— Вот ведь сучка! Подставить меня хотела! — прокомментировал ситуацию Крауд, когда мы вышли на тракт. — А мне, чуть ли не в любви клялась. Вот и верь шлюхам теперь!

— Порядочность продажной женщины стоит столько же, сколько ее любовь. Скажи спасибо, что не оказался на месте Фаргуса! Мог повторить его судьбу.

— Да уж, Мэф милует… пока что! — он потер рукой шею, словно наяву представил, что это могло произойти и с ним.

— Был момент, когда я подумал, что ты и правда раскусил ее.

— Да куда уж там! Я был уверен, что это Лилет…

— Ты знаешь, я только сейчас понял, что мы с тобой упустили кучу моментов. Например, зачем убитый пришел к номеру Лилет и где орудие убийства. Мы даже искать его не подумали.

— Ох… — вздохнул рыжий. — Похоже, пора бросать бухать.

— И строить из себя детектива…

— Кого?

— Законника.

— А…

За нашими спинами послышался хлопок. Оглянувшись, мы увидели, как из появившегося портала выходят маг и группа стражников.

Их вышел встречать Вилса.

Перейти на страницу:

Похожие книги