Читаем Последний раунд полностью

Подполковник Иванов сунул в руку Валерию бокал. Раздался хлопок, и пробка выскочила из бутылки шампанского, стукнула о потолок. Валерию налили бокал до краев.

- За успехи старшего техника-лейтенанта Рокотова!

Потом Валерий читал приказ, подписанный генералом, и среди фамилий других офицеров гарнизона отыскал свою.

- Все правильно и закономерно,- сказал полковник.- Вы заслужили досрочное повышение. Ваши солдаты в отсутствие вас, офицера, действовали в боевой обстановке слаженно и показали высокое мастерство. Это ли не хороший показатель выучки и дисциплины? Еще раз поздравляю! Отлично! Дайте я вас расцелую, наш герой! Ведь мы за вас здесь все болели и переживали.- Щетилин шагнул к Валерию и, обняв его, трижды поцеловал.- А теперь, товарищи, в клуб. Там давно ждут его.

2

Торжество в клубе, где собрались почти все жители гарнизона, продолжалось ровно до полуночи. Рокотов рассказывал о боксерских соревнованиях, об Англии, о Лондоне, отвечал на многочисленные вопросы.

Прямо из клуба полковник Щетилин повел Валерия к себе домой. За праздничным столом собрались старшие офицеры со своими женами. Жена Щетилина хлопотала на кухне. Ей помогали жены офицеров. За холодными закусками подали жареную медвежатину, затем блюдо с сибирскими пельменями.

Валерий, рассматривая увеличенную фотографию полковника - в полной парадной форме и при всех орденах и медалях,- спросил Щетилина:

- Расскажите, за что вас наградили орденом Ленина?

- Ешьте, ешьте, пока горячие,- полковник подцепил вилкой пельмень, окунул в сметану.- А про орден рассказывать… Про какой? У меня три ордена Ленина…

- Расскажите про первый,- почему-то выпалил Валерий, хотя ему интересно было узнать и про остальные два.

- Ладно. Покончим с пельменями, расскажу.

Гости быстро опустошили блюдо с пельменями. Полковник вытер губы салфеткой, закурил и начал:

- Дело происходило в конце лета в сорок четвертом году. Наши войска успешно переправились через Вислу и закрепились на западном берегу. Был я тогда младшим лейтенантом, командовал батареей противотанковых пушек. Вызывают меня в штаб полка. «Нашей разведке удалось раздобыть важные сведения,- говорит командир полка,- немцы собираются применять новые секретные танки». Что они собой представляют, эти танки, какая у них огневая мощь, где их будут применять, мы, конечно, тогда не знали. Выдали нам пару ящиков бронебойных снарядов новой конструкции и приказали занять рубеж у деревни Боглендув…

Приказ есть приказ. Прицепили противотанковую пушку к машине, погрузили ящики со снарядами и теплым августовским вечером двинулись на передний край. Нас вместе с водителем машины было пятеро. В польскую деревушку Боглендув въехать не смогли, там были немцы.

Заняли боевую позицию на краю оврага, замаскировали пушку в кустах и стали ждать. Наступила ночь. Под покровом темноты в Боглендув въехали грузовики с эсэсовцами и, оцепив деревню, стали прочесывать дворы. Послышались отчаянные вопли женщин, крики детей. Эсэсовцы согнали всех жителей, посадили на машины и увезли куда-то в тыл. В деревне снова воцарилась тишина, но мы уже были настороже. Каждый из нас понял: гитлеровцы что-то замышляют.

Наводчик, сержант Якушин, пошел в разведку. Часа через полтора вернулся и доложил: в деревню прибыла колонна тяжелых танков.

«Сорок штук, товарищ младший лейтенант,- докладывал сержант.- Новенькие, прямо с завода… вроде бы похожи на «тигров», но не совсем такие, крупнее».

«Наверно, «пантеры»?» - спросил я.

«Совсем нет, «пантер» я хорошо знаю, били мы их еще под Курском. Эти совсем другие. Не похожие ни на что…»

«В темноте все кошки серы»,- сказал наводчик Тихомиров, и артиллеристы засмеялись.

«Да нет, ребята! Ей-богу, не вру! - запальчиво ответил Якушин.- Там не «тигры» и не «пантеры». Совсем другие танки».

«А нам одна черт, какой там железная зверь,- глухо произнес казах Жасымов, как бы подводя итог.- Будем их стрелять, а фамилия потом спросим».

Мы тогда и не подозревали, что находимся на самом острие тщательно подготавливаемого гитлеровцами мощного контрнаступления. Перед нами в деревне Боглендув находился бронированный кулак - особый 502-й батальон секретных тяжелых танков «королевские тигры».

Это были мощные сверхтанки, построенные по личному указанию Гитлера. Бесноватый фюрер питал большую страсть к стальным чудовищам, изрыгающим огонь и смерть. Генералы и фельдмаршалы, связавшие свои судьбы с танковыми войсками, такие как Манштейн, Гот, Гудериан, пользовались личным покровительством Гитлера.

Но особой заботой и вниманием фюрера были окружены доктор Порше, владелец крупнейших танкостроительных заводов, глава фирмы «Порше и К°», и генеральный конструктор этой фирмы прусский барон Вильгельм фон Шилленбург, которого в танковых соединениях вермахта с почтением называли «панцерфатером» - отцом танков. В сокровенных беседах Гитлер развивал перед ними свои бредовые идеи: создать сверхтанк. Он должен иметь сверхсильное оружие, сверхтолстую непробиваемую броню и сверхмощный мотор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений продолжается…

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор / Проза
Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези
Петр Первый
Петр Первый

В книге профессора Н. И. Павленко изложена биография выдающегося государственного деятеля, подлинно великого человека, как называл его Ф. Энгельс, – Петра I. Его жизнь, насыщенная драматизмом и огромным напряжением нравственных и физических сил, была связана с преобразованиями первой четверти XVIII века. Они обеспечили ускоренное развитие страны. Все, что прочтет здесь читатель, отражено в источниках, сохранившихся от тех бурных десятилетий: в письмах Петра, записках и воспоминаниях современников, царских указах, донесениях иностранных дипломатов, публицистических сочинениях и следственных делах. Герои сочинения изъясняются не вымышленными, а подлинными словами, запечатленными источниками. Лишь в некоторых случаях текст источников несколько адаптирован.

Алексей Николаевич Толстой , Анри Труайя , Николай Иванович Павленко , Светлана Бестужева , Светлана Игоревна Бестужева-Лада

Биографии и Мемуары / История / Проза / Историческая проза / Классическая проза