Читаем Последний раунд полностью

- Так-так. - Кармазинов смотрел на карту. - За ночь мы столько не одолеем. Нет… Ночь больно коротка. - Он рассуждал вслух. - И бойцы устали. Обоз, раненые… А надо успеть за одну ночь… Кругом непроходимые леса, болота. Так, так… А если напрямик? Через леса и болота… Местные жители тут знают каждую тропинку.


На рассвете следующего дня головные подразделения полка выходили к узловой станции. Три проводника - лесник дед Михаев, старый партизан, воевавший в этих краях в гражданскую, и два его сына - помогли благополучно обойти болота и кратчайшим путем выйти к станции. Путь был сокращен почти километров на двадцать.

Все пришлось нести на себе: оружие, боеприпасы, продовольствие, раненых. Люди устали, выбились из сил. Батурин шел в арьергарде своего батальона, подбадривая отстающих. Ноги были словно чугунные. Перед глазами стояла глухая деревушка - всего несколько домов, затерянная в чаще леса. Когда ночью они проходили мимо, женщины выбегали навстречу и протягивали крынки с молоком измученным бойцам:

- Пейте, родимые! Пейте!

А потом голосисто плакали, причитая:

- Родненькие, на кого же вы нас бросаете!

Бойцы шли молча, опустив головы. Что они могли ответить?

Этот плач и причитания все время звучали в ушах майора Батурина. Где-то здесь, в ста километрах, его мать, жена и сын Вовка. Как они там? Успели ли уехать? Или, может быть, также провожают отступающих бойцов.

Лес кончался, и за поредевшими стволами сосен показались крыши большого поселка, тянувшегося вдоль мелководной речушки. Поднимались две заводские трубы, и темнели кирпичные цехи с разбитыми крышами. Со станции доносились паровозные гудки. Мост через речушку был разрушен. У железнодорожной насыпи рыли окопы. Рядом с солдатскими гимнастерками темнели штатские пиджаки, женские платки и кофты.

Из кустов вынырнул щупленький красноармеец, курносый, с детским лицом, усыпанным веснушками.

- Стой, кто идет? Пароль?

Впереди шагал высокий Ромашев. Он нес на плече пулеметный ствол. Ромашев устало ругнулся и продолжал двигаться.

- Пароль? - грозно повторил часовой.

Ромашев, скривив губы, остановился и осторожно опустил ствол станкового пулемета на землю.

- Вот теперь сам понесешь, - сказал он с раздражением.

На крик часового из-за кустов выбежали пятеро солдат с винтовками наизготовку.

- Не двигаться! - закричал старший караула. - Кто такие?

Майор Батурин, обгоняя колонну, поспешил вперед.

- Проводите в штаб.

- Мы кармазиновские, - ответил старшина Караев.

- Полк Кармазинова? - удивился старший караула. - Так вас ждут вон там, на дороге! Видите, кухня дымит? - он показал туда, где под кустами поднимались струйки голубого дымка.

Ромашев потянул носом воздух и широко улыбнулся.

- Братцы, борщом пахнет!


Полк тут же занял отведенный ему участок обороны. На отдых времени не было. Каждую минуту могли показаться передовые части врага.

Бойцы впервые за трое суток сытно ели. Опорожнив котелки, многие подходили за добавкой. Повар, в лихо сдвинутом набекрень белом колпаке, весело подмигивал и, не скупясь, наполнял солдатские котелки.

Майор Батурин расположился возле окопа на траве и с аппетитом торопливо ел наваристый борщ. Дел много. Надо осмотреть участок обороны, с которым его ознакомили по карте, проверить окопы, ходы сообщения, расположение огневых точек.

- Воздух! - закричал наблюдатель. - Воздух!

Раздались протяжные гудки паровозов и заводской сирены.

- Летят, гады, не дают поесть человеку, - проворчал старшина Караев, принесший Батурину котелок с кашей. - Может, на КП отнести, товарищ майор?

- Давай сюда, - сказал Батурин.

Показалась шестерка пикирующих бомбардировщиков в сопровождении истребителей. Из зелени садов забухали зенитные пушки. Торопливо застучали крупнокалиберные зенитные пулеметы. Красноармейцы, лежа на спине, били по самолетам из винтовок.

Один из бомбардировщиков с ревом пронесся над окопами, стреляя из скорострельной пушки и пулеметов.

Майор Батурин привстал, чтобы спрыгнуть в окоп - он не любил показной храбрости, - как вдруг по левой ноге чем-то сильно ударило. И она как-то странно онемела. Боли не чувствовалось. Только в сапоге стало мокро.

Старшина Караев подхватил Батурина под мышки.

- В окоп, товарищ майор, тут безопаснее.

- Я сам, - Батурин попытался встать, но не смог. Только приподнялся, как острая боль заставила опуститься на землю.

Караев вместе с подбежавшим лейтенантом Севостьяновым стащили майора в окоп. Боль в ноге становилась все сильнее.

- Ого, как садануло! - старшина ножом вспорол голенище. - Подождите чуток, сейчас носилки достанем.

Через час Батурин лежал на хирургическом столе походного госпиталя и старый врач с улыбкой на усталом лице протянул ему извлеченный из ноги осколок, которым была перебита кость.

- Возьмите на память.

А к вечеру Батурина доставили к санитарному поезду и погрузили в вагон для тяжело раненных.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ,


в которой Вовку схватили фашисты

Вовка долго лазил по дымящимся развалинам, растерянно повторяя: «Где моя мама?», пока боец с красной повязкой почти не выволок его на площадь.

- Опасно тут. Уходи!

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений продолжается…

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор / Проза
Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези
Петр Первый
Петр Первый

В книге профессора Н. И. Павленко изложена биография выдающегося государственного деятеля, подлинно великого человека, как называл его Ф. Энгельс, – Петра I. Его жизнь, насыщенная драматизмом и огромным напряжением нравственных и физических сил, была связана с преобразованиями первой четверти XVIII века. Они обеспечили ускоренное развитие страны. Все, что прочтет здесь читатель, отражено в источниках, сохранившихся от тех бурных десятилетий: в письмах Петра, записках и воспоминаниях современников, царских указах, донесениях иностранных дипломатов, публицистических сочинениях и следственных делах. Герои сочинения изъясняются не вымышленными, а подлинными словами, запечатленными источниками. Лишь в некоторых случаях текст источников несколько адаптирован.

Алексей Николаевич Толстой , Анри Труайя , Николай Иванович Павленко , Светлана Бестужева , Светлана Игоревна Бестужева-Лада

Биографии и Мемуары / История / Проза / Историческая проза / Классическая проза