Читаем Последний раз, когда я видел её (ЛП) полностью

Дилан распознал голос Хантера и моргнул. Лорен исчезла. Она, когда-нибудь была там? О боже, он и правда ловит глюки.

– Дилан? – спросил Хантер настороженным голосом.

Соберись.

Сам себя успокаивая, Дилан обернулся. Хантер стоял широко, расставив ноги и опустив руки в карманы джинсов.

Дилан снова взглянул туда, где стояла Лорен, но её по-прежнему не было. Выдохнув, он выкинул мысли о ней из своей головы. Расправив плечи, он убедил сам себя, что не сходит с ума.

– Привет, мужик. – Он легко улыбнулся. – Что случилось?

– Чувак, когда ты перестанешь избегать меня? – хрипло спросил Хантер.

Дилан почти никогда не видел друга напряженным, но сейчас он мог с легкостью сказать, что именно таким он и выглядел. Определить это можно по пульсирующей вене на лбу Хантера.

Его внутренности свернулись в узел, но Дилан заставил себя пожать плечами.

– Не знаю.

– Заканчивай с этим дерьмом.

Держа швабру в руках, Дилан прислонился к ней, облокачиваясь:

– Остынь. Я просто был занят.

– С Харли? – брови Хантера взлетели на лоб, но не в обычной дразнящей манере. Он произнес эти слова с ревностью и горечью в голосе, а его вена на лбу всё ещё не пропала.

Дилан нахмурился:

– Может быть.

Оглянувшись, Дилан думал, где таскается Терри. Обычно он избегал неприятностей на работе, но сейчас был бы рад нарваться на своего менеджера. Да что уж там: он готов на все, лишь бы прекратить этот разговор. Хантер прав – Дилан избегал его. И ему не нравилось, что его приперли к стенке на рабочем месте.

– Так вот в чем дело? В ней?

Внутри Дилана вспыхнул гнев:

– Это не имеет никакого отношения к ней, и ты прекрасно это знаешь.

Неужели он забыл о том, как солгал ему?

Хантер тяжело вздохнул, стараясь не смотреть на Дилана.

– Так ты знаешь.

И это был не вопрос, а утверждение. Дилан застыл.

Знаю, что?

– Слушай, мужик, извини. Я должен был сказать тебе, что пошел туда той ночью. Просто я не ожидал, что случиться что-то незапланированное.

– О чем ты говоришь? – тело Дилана онемело.

Глаза Хантера резко расширились:

– А о чем ты говоришь?

– О том, что ты солгал про Лорен, – медленно произнес Дилан.

– Что? Так ты злишься из-за этого? – недоверчиво спросил Хантер.

Один из покупателей медленно прогуливался мимо них. Дилан дружелюбно улыбнулся, ожидая, когда он отойдет подальше.

– Конечно, – прошипел он. – А ты что думал?

Повесив голову, Хантер глубоко вздохнул и провел рукой по своим волосам. Грудь Дилана сжалась – он готовился к худшему.

– В ту ночь, когда умерла Лорен, я кое-что сделал. Что-то плохое. И тебе это не понравится.

Дилан нутром почуял неладное:

– Что ты сделал?

– Я пошел на вечеринку Спенсера. – Дилан нахмурился, раздражаясь. – Знаю, что ты ему не нравишься, поэтому я не рассказал тебе об этом. Ты все равно работал, – сказал он. – Но я встретился там с твоей сестрой.

– Клэр? – сердце Дилана ухнуло вниз. Он больше не хотел ничего слушать. Ему хотелось заткнуть руками уши, но вместо этого он так крепко ухватился за швабру, что его пальцы побелели.

– Сначала все было хорошо: мы просто пили и болтали. Ты же знаешь, как это происходит на вечеринках.

Хантер замолчал и Дилан не выдержал напряжения:

– Просто скажи мне, что случилось!

– Мы поцеловались.

– Вы что?

Голова Дилана закружилась. Хантеру никогда не нравилась Клэр. Или как? Она, конечно, красивая, и взрослела на глазах, но одной мысли о его лучшем друге с ней были достаточно, чтобы Дилана затошнило.

– Мне очень жаль, мужик. Это случайно получилось.

– Случайно? Да ладно. Я не тупой.

– Ты же знаешь, каким я становлюсь, когда пьян. И ты должен признать, что Клэр очень горячая штучка.

– Следи за языком, – прошипел Дилан.

Хантер поднял руки и слегка отступил:

– Я хотел тебе рассказать, но потом произошло все это дерьмо с Лорен, и Клэр была так расстроена. Ей сейчас нелегко, мужик. Она умоляла меня не говорить тебе – не хотела, чтобы ты злился на нее.

Дилан немного расслабился. Его сестре, действительно, сейчас тяжело, и он не хотел ухудшать ситуацию. В последнее время он лгал всем. Кто дал ему право судить Клэр и Хантера?

Лоб его друга нахмурился, отчего появилось множество поперечных морщинок.

– Ты реально все это время злился на меня из-за Лорен, да?

Дилан кивнул.

– А я подумал, что Клэр рассказала тебе о вечеринке.

Дилан рассмеялся над ироничностью всей ситуации.

– Меня злило, что ты не рассказал о том, что Лорен просила тебя встретиться с ней. Ты никогда ничего не скрывал от меня, мужик. Это отстойно. – Он покачал головой. – Но то, что ты замутил с моей сестрой – намного хуже.

– Я знаю. И мне жаль.

Дилан знал, что Хантер говорит искренне. И он даже не винил его. Если бы он сам поцеловал одну из его младших сестер, то тоже не хотел бы, чтобы Хантер об этом узнал.

– Ясно. Знаешь, всякое может случиться. И я понимаю, почему ты не сказал мне. Но я до сих пор не могу понять, почему ты не рассказал мне о Лорен. Она мне не сестра.

– Мне было стыдно, понятно? Ты же видел, что случилось с Троем.

Дилан крепче ухватился за швабру. Когда он заговорил – его голос слегка дрожал:

– Ты знал об этом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы