Читаем Последний реанорец. Том VIII (СИ) полностью

‒ Видимо, патриарх, этот старый шелудивый пёс, не прислушался к моему совету. А жаль! И сейчас я зол как никогда прежде! Ведь не привык бросать слова на ветер! ‒ процедил я раздраженно сквозь зубы. ‒ Такое дерьмо на меня не действует! Я отчетливо чую грёбаный смрад твоей сраной стихии света, церковник! Боюсь, ты ошибся адресом!

‒ Впечатляет, Захар Александрович, очень впечатляет. Всё же молва о вас не врала, ‒ тихо рассмеялся незнакомец, хлопая в ладони и медленно сбросив с себя иллюзию, тот неспешно встал с насиженного места, а аура его в любой момент готова была вырваться за грань. ‒ Но мне кажется, что в данном случае ошиблись вы…

……

Глава 18. Незваный апостол и за день до хольмганга...

За долю мгновения пальцы следуя инстинктам обхватили неосязаемое пространство и рывком высвободили на волю слегка шипящее громовое копьё, а само стихийное древко мягко ударилось о тёмный ламинат кабинета.

‒ Захар Александрович, повторюсь, вы ошиблись на мой счет, ‒ усмехнулся тепло грандмагистр, миролюбиво поднимая руки вверх, хотя аура его по-прежнему источала уважительную боевую мощь. ‒ К тому же вы ведь понимаете, если бы я хотел кому-то навредить, то…

‒ Скажи мне, я похож на идиота? Или ты принимаешь меня за полного кретина? ‒ спросил отчужденно я, перебивая святошу и глядя в абсолютно спокойные глаза ранее знакомого служителя. ‒ Считаешь, что ты один такой до хрена умник, который может приходить и уходить в чужой дом без разрешения? Если бы я того пожелал, то в аналогичной тебе манере уже тайно заявился бы в ваши храмы Господнего света и устроил бы там кровавую бойню. И поверь мне, вы бы долго искали виновного, а кровь к тому времени уже лилась бы рекой. Так ответь мне, кухаркин сын, какого беса ты так дерзко притащил свою задницу сюда? Даю тебе три секунды!

‒ Вы вот так просто хотите устроить схватку с грандмагистром на первом кольце и до основания разрушить резиденцию и прилегающую местность? ‒ тихо осведомился тот, чуть склонив голову набок. ‒ Что же тогда будет с вашими людьми? И что станет с вашими… молодыми женами?

Ах ты ж выкормыш могильного шакала!

‒ На то они и мои люди, их судьбами распоряжается глава рода, в данном случае я, а на резиденцию плевать, ‒ не остался я в долгу. ‒ Девчата же и без того наслышаны о моей репутации. Алина, Виктория и Прасковья знали за кого выходили. Однако, что будет с тобой после этого? Доходчиво объяснил?

На несколько долгих мгновений в кабинете повисло напряженное молчание. Почти целую минуту мы играли со святошей в гляделки, а затем тяжело выдохнув, тот полностью развеял всю свою силу и учтиво склонил голову в извиняющемся жесте.

‒ Боюсь, на такое я пойти не могу, ‒ негромко обронил мужчина, исподлобья изучающе оглядывая меня с ног до головы. ‒ Теперь вижу, что молва о характере и аномальной силе молодого князя не врала. В таком случае, Захар Александрович, я прошу прощения у вас за этот спектакль и за незваное появление. Иначе поступить не мог. Если бы я возжелал придти к вам с официальном визитом, то патриарх мог счесть это подозрительным, а то и полноценным предательством.

Так-так-так! Мне становится немного интересно. Этот шелудивый пёс не лжет. Надо же. Чем это так погано воняет? Матерь Бездна! Да похоже у старого пентюха тоже не всё в порядке в его халупе! Стоп-стоп-стоп! Так это ж хорошо! Нет, это просто замечательно. На такое я не рассчитывал даже в самых сказочных мечтах.

‒ Время идёт, церковник! ‒ холодно отчеканил я, даже и не думая расслабляться, а буйство молнии и духа стало выходить за разумные рамки. ‒ Ты так и не сказал на кой ляд притащил сюда свой светлый зад!

‒ Захар Александрович, если кратко, ‒ с располагающей улыбкой проговорил святоша, продолжая вглядываться в мои метаморфозы, ‒ то не все служители, которые принадлежат церкви Господнего света, довольны ведением дел патриарха Александра. И в виду последних обстоятельств я и мои товарищи хотели бы с вами начать тесно сотрудничать. Я доходчиво объясняю?

Ха-ха-ха! Ну надо же, не лжет… Ну что, старый пень, похоже, ты и вправду зажился на этом свете.

‒ Вот видишь же, церковник, не сложно ведь было? ‒ расплылся я в коварной усмешке, мгновенно развеивая скопившуюся силу и тотчас рассеивая громовое копьё. ‒ А сотрудничать я люблю. Очень люблю. Тебя ведь Андрей зовут вроде бы? ‒ вспомнил я имя сопровождающего меня светозарного и дойдя до кресла, как ни в чем ни бывало уместил свой зад на законное княжеское место, не забыв перед этим повторно активировать полог тишины.

На вид мужику было лет сорок-сорок пять, располагающее к себе моложавое и даже добродушное лицо, карие глаза, светлые волосы. В целом, вполне непримечательная личность. В некоторых профессиях подобная внешность лишь играет на руку. Однако под светлой накидкой явственно угадывался уже знакомый мне церковный доспех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Высшая Речь

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература