Читаем Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь полностью

– Тогда всё. Десантируемся на ходу. Маяк расположен под землей. С яхтой разберутся Дик и Лана. На нашу долю остается самая грязная работа.

– Как всегда, – усмехнулся в ответ Алекс, поправляя ремень бластера.

– И еще, – неожиданно добавил Генри. – Спасибо. За всё. Вот теперь точно всё.

В этот момент Дик по громкой связи объявил минутную готовность, и бойцам стало не до разговоров. Быстро пробежав к аварийному люку, расположенному в грузовом отсеке и выходящему под брюхо яхты, десантники захлопнули забрала шлемов и, быстро проверив оружие, приготовились к десантированию.

Яхта заметно сбросила скорость, и Дик начал десятисекундный отсчет. При слове «пять» Генри распахнул аварийный люк. Широкие створки плавно поднялись в отсек. С командой «пошел» Генри первым шагнул в открывшийся проем, прыгнув в направлении, обратном движению яхты, чтобы максимально погасить скорость.

Приземлившись на полусогнутые ноги, он покатился по каменистой земле, гася силу удара. Следом за ним из люка яхты выскочили еще две фигуры, и спустя минуту вся группа уже собралась в нескольких километрах от точки расположения маяка.

Грузовой люк закрылся, и пологий холм прямо по курсу яхты окутался пылью и дымом. Выстрел из импульсной пушки снес холм, обнажив скрывавшиеся под ним бетонные конструкции. Следующий выстрел вскрыл ангар, как консервную банку, сметя все перекрытия и взлетные ворота.

Лана действительно работала как ювелир. Один выстрел из лазерной спарки с хирургической точностью срезал с яхты маршевый двигатель, моментально приведя ее в негодность. Дик аккуратно вывел яхту на новую точку атаки, и второй двигатель с грохотом обрушился на бетонный пол ангара.

Подбежавшие к искалеченной яхте десантники, не тратя времени на попытку аккуратно вскрыть замок входного люка, просто вынесли его залповым выстрелом из трех бластеров. Выдержать такой массированный огонь могла только броня боевого корабля. Да и то не долго.

Ворвавшись в яхту, десантники моментально обыскали все помещения и, вытащив на улицу двух пойманных грендалиан и одного человека, приступили к допросу.

– Где женщины, которых вы похитили на Оливере-три? – спросил Генри, наступая на ногу ближайшему грендалианину.

Скривившись от боли, тот попытался ударить Генри кулаком, но Алекс крепко держал его за локти. Не повторяя вопроса, Генри поднял ногу и одним резким ударом расплющил ступню пленника. Взвыв то боли, тот выругался и быстро что-то зачирикал на своем языке.

– Не надо мне врать, что ты не понимаешь межязыка, – ответил ему Генри, расплющивая ему вторую ступню.

– Я не знаю! – завопил грендалианин, понимая, что этот мягкотелый будет уродовать его до тех пор, пока не получит ответ на свой вопрос. – Их увели куда-то на планету.

– Кто знает, куда их увели? – спросил Генри, беря пленника за плечо.

– Не знаю, я только пилот! – завопил в ответ грендалианин.

– Теперь ты только падаль, – ответил Генри, с силой сжимая руку.

Стальной экзоскелет скафандра был рассчитан на развитие хватательного усилия в шесть тонн. Кость пленника превратилась в мелкое крошево. Оставив искалеченного пленника выть в объятиях Эндрю, Генри развернулся ко второму грендалианину. В подробностях разглядев, что он сделал с первым пленным, грендалианин совсем не желал для себя такой же участи.

Не дожидаясь, когда его начнут рвать на части, пленник заговорил. В подробностях рассказав, кто и когда увел пленниц, он попытался спасти свою жизнь. Но он ошибся. Внимательно выслушав все, что пленник ему рассказал, Генри подошел поближе и, с усмешкой сказав: «Я тебе верю», – просто перерезал ему горло.

Сделал он это так, что даже бывалых десантников несколько покоробило. Ухватив пленного за плечо, он приложил кинжал к шее грендалианина и, включив виброрезак, одним долгим, медленным движением отделил голову от тела. Повернувшись к последнему пленнику, человеку, Генри стиснул его голову пальцами и, медленно сжимая их, спросил:

– Где пленницы?

– Их увели во дворец кланов. Больше я ничего не знаю. Пощадите! – завопил пленник, почувствовав, как кости его черепа начинают трещать, а глаза вот-вот вылезут из орбит.

– А кого ты пощадил, приведя этих зверей на мою планету? – спросил его Генри, одним движением сворачивая ему шею.

Повернувшись к десантникам, Генри скомандовал:

– Идем к ближайшему поселению. Брось эту падаль, Алекс. У нас нет времени на сопли.

Молча отшвырнув искалеченного пилота, Алекс развернулся и, посмотрев на вторую жертву, спросил:

– Что будем делать в поселке?

– Уничтожать. Всех подряд. Ищите загоны для рабов. Будем освобождать всех, кто там окажется, и направлять сюда. Если кто-то успеет убежать, не преследовать и не стрелять. Нам нужен слух. Пусть бегут и разносят весть о нас всем подряд. Но тех, кто сопротивляется, уничтожать. И никакой жалости. Людей эти людоеды не щадят.

Кивнув в ответ, десантники перевели оружие в походное положение и приготовились к долгому бегу. Тем временем Генри связался с яхтой.

– Дик, в какой стороне ближайшее поселение?

– Тридцать километров на северо-восток, – последовал быстрый ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последний рейд

Похожие книги

Вперед в прошлое 3 (СИ)
Вперед в прошлое 3 (СИ)

Все ли, что делается, - к лучшему? У каждого есть момент в жизни, куда хочется вернуться и выбрать другой путь. Павел вернулся в себя четырнадцатилетнего. На дворе начало девяностых, денег нет, в холодильнике – маргарин «рама» и то, что выросло в огороде, в телевизоре – «Санта-Барбара» и «Музобоз», на улице – челноки, менялы и братки. Каждый думает, что, окажись он на месте Павла, как развернулся бы! Но не так все просто в четырнадцать лет, когда у тебя даже паспорта нет. Зато есть сын ошибок трудных – опыт, а также знания, желание и упорство. Маленькими шагами Павел движется к цели. Обретает друзей. Решает взрослые проблемы. И оказывается, что возраст – главное его преимущество, ведь в жизни, как в боксе, очень на руку, когда соперник тебя недооценивает.

Денис Ратманов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы