Читаем Последний рыцарь полностью

Скал немного подумал и сказал:

– Недалеко отсюда есть трясина. Она подпитывается горными ключами. Вообще-то мы используем ее для защиты пещеры с дальней стороны. Трясина не очень большая, но легко может поглотить любого.

– Значит, договорились?

Скал засмеялся:

– Мне очень хочется посмотреть, как ты будешь барахтаться в грязи. Но сейчас – зайдем внутрь. Ведь старцы ждут!

Пение уже закончилось, и теперь пещеру наполнял сладковатый дым. Фишеры сидели у огня и передавали друг другу трубку. Ну, этим обрядом удивить кого-то было сложно.

– Я видел, как движутся тучи, – сказал Джек.

Однорукий проворчал:

– Это совсем маленький ливень – мы ведь не очень напрягались!

Шторм тряхнул головой:

– Но объясните мне, как вы это делаете?

Фишеры замерли и напряглись. Кажется, он сказал глупость. Шторм махнул

металлической перчаткой:

– Извините. Я забыл, что это священное занятие. Скал присел на свое место и подхватил идущую по кругу трубку.

– Я бы хотел вас попросить еще кое о чем… —заговорщически шепнул он. – Туман-над-водой, прочти его дым! – Скал хитро подмигнул и передал трубку дальше.

– Ладно. – Туман-над-водой нахмурилась и опустила голову. Ее синие глаза потемнели, будто заглянули в какие-то неведомые дали, потом – широко открылись, и все свечи в пещере ярко вспыхнули.

– Ты гораздо старше, чем выглядишь, – медленно заговорила светлошерстная фишерка. – Почти в два раза. Половину своей жизни ты провел во сне. А сон… твой сон был о войне.

Джек был потрясен. Это еще хорошо, что он не снял шлем! Лицевое стекло хоть как-то скрывало его эмоции, и все же внутри костюма он стал дрожать.

– Я вижу пламя Повсюду огонь, – Туман-над-водой тряхнула головой – Что за ужасный мир! Нет… подож-дите таким был его конец.

Однорукий пробормотал:

– О том же говорит и Скалла. Когда-нибудь она сделает с нашим миром то же самое.

– Тише! Тише! – зашипели на него. Фишер смутил-ся и опустил голову.

Шторм так и не понял – что дурного было в высказывании Однорукого? Может быть, нельзя было прерывать Туман-над-водой, а может быть, не стоило произносить в слух имя бога зла?

Туман-над-водой показала лапой на Джека:

– У тебя есть долг, рожденный в песке, и закален-ный огнем. Не измени ему, – она немного помолчала. – И еще вот что.

Шторм закрыл глаза. Он уже не мог слушать дальше.

– Спасибо. Вы правильно увидели мою судьбу. Но

позвольте напомнить вам, что мы – враги.

Туман-над-водой кивнула и встала.

– А сейчас посмотрим, куда ты движешься..

* * *

Горной тропинкой они пробирались к трясине. Узкая расщелина расширилась и превратилась в долину, ле-жащую в чаше гор Болото было рядом Джек приметил узкую тропинку, помеченную маленькими белыми ка-мешками, и понял, что вряд ли сможет воспользоваться ею в бронекостюме.

Трясина заросла густой сочной травой, она ничем не выдавала себя и постороннему казалась обычным лугом. Фишеры остановились у тропинки и с любопытством посмотрели на Джека. Тихий ветерок ворошил их пуши-стый мех. Туман-над-водой двигалась легко и быстро, но двум старикам, отправившимся вместе с ней, явно требо-валась помощь. Джек собрался с мыслями.

– Хорошо, старина, – сказал он сам себе. – А сейчас приступим к делу.

Берсеркер почему-то не отвечал, но Джек чувство-вал, что дух, затаившийся до поры до времени, прислу-шивается к его мыслям. Шторм включил энергопрыжок и перевел его на режим парения, а потом двинулся над самой трясиной. Фишеры явно были уверены в том, что Джек сразу же утонет. Шторм подумал, что ему лучше сделать, и стал продвигаться к Скалу, стоящему на противоположной стороне тропы. Там, за трясиной, простиралась зеленая долина с низкими серебристыми деревьями. Шторм фиксировал энергопрыжок и, бук-вально пулей вылетев из трясины, пролетел над голо-вой Скала и приземлился на краю долины.

– Я тренировался. Меня обучали вести войну так, чтобы не приносить вреда окружающей природе, – сказал Джек. – У нас это называется) чистой войной.

– В этом есть смысл, – кивнул Скал.– Какой толк завоевывать болото, если вы его уже загрязнили?

Джек оглянулся. От остальных фишеров их со Скалом отделяло метров сто.

– Вернемся? – спросил Шторм.

– Пожалуй. – Скал ударил хвостом и осторожно побежал назад по отмеченной камешками тропинке.

Джек опять включил энергопрыжок и, взмыв высоко в воздух, пронесся над болотом.

– Наши критики говорят, что мы забыли о цен-ности души, – сказал он изумленным фишерам,-Может быть, в этом что-то есть. И все же, если плоть настолько глупа, что идет воевать с другой плотью, совсем не значит, что весь мир должен быть уничто-жен. Как знать, может быть, эта природа когда-нибудь родит новую плоть, более разумную, чем наша? А впрочем, я не мудрец. Я просто солдат. Я сейчас покажу вам кое-что. Правда, у меня есть приказ не делать этого… Ну да ладно. По крайней мере, вы будете себе представлять, какой ущерб я могу нане-сти. – Шторм повернулся, выставил боевую перчатку н отрезал лазером часть скалы.

Перейти на страницу:

Похожие книги