– Я хочу, чтобы с тобой был этот церемониальный нож, хотя по нашим обычаям его нужно вернуть после окончания битвы, как бы она ни кончилась.
– Но если это обычай… – неуверенно сказал Шторм.
– Туман-над-водой и Однорукий согласны, – твердо
ответил фишер. – На нашей планете все еще идет война, и нам долго придется ждать того часа, когда нас примут в Доминион.
– Вам нужно создать коалиционное правительство, – кивнул Джек.
Скал разулыбался:
– Да —да, и я тоже так думаю. А пока этого не произойдет – храни у себя нож. Может быть, тебе удастся показать его кому-нибудь в дальних мирах и рассказать о нас… Знаешь, мы не должны быть забыты.
– Но принадлежность к мирам Доминиона совсем еще не говорит о бессмертии, – вздохнул Джек.
– Кто знает, что такое бессмертие? – Скал протя-нул Джеку руку и после короткого прощания сел в глиссер.
Пурпур положил трубку радиотелефона и вышел к ним:
– Мне сообщили, что Рольф обосновался в малень-ком павильончике, расположенном на шестнадцатом этаже гостиницы «Интернациональ».
– Значит, туда гораздо проще проникнуть сверху, – сказал Джек и хлопнул бронекостюм по плечу. – Пора нам с тобой повоевать, дружок!
На учениях сержант каждый день повторял им, что бронекостюм может делать абсолютно все. В общем-то, так оно и было, хотя спуск по веревке с крыши двад-цатиэтажного дома явно не входил в боевую программу скафандра. Джек болтался между небом и землей и дергал ногами. Веревка за что-то зацепилась, и от волнения у него пересохло в горле. Чем дольше он будет вот так вот висеть, тем большей будет вероят-ность того, что его заметят. К тому же сейчас он был очень хорошей мишенью.
Джек посмотрел вниз. Если отпустить веревку и ПРЫГНУТЬ, он моментально окажется рядом с ПУНКТОМ назначения, но никаких шансов, что его бронекостюм выдержит еще одно падение, не было.
Пурпур возился с лебедкой, установленной на крыше.
– В чем дело, Шторм? – услышал Джек в наушни-ках голос командира.
– Я застрял, – отозвался он. – Что мне делать?
– Раскачайся на веревке – ты же ничего не теря-
ешь! А иначе мне придется затягивать тебя назад на лебедке.
Возвращаться назад Шторм не хотел, ведь это зна-чило, что вниз им придется спускаться по общей лес-тнице, а на ней было полно наемников Рольфа. Всту-пать в схватку раньше времени Шторм не хотел.
«Привет, босс!» – опять зазвучало в мозгу.
«А-а! Привет! Ты уже проснулся?» – откликнулся
Джек.
«Вы-си-жи-ва-ние», – сказал по слогам берсеркер.
Отвечать на такие слова Шторм не мог – это
превратилось бы в нечто, здорово напоминающее раз-говор с идиотом. Шторм посмотрел на свое отражение в зеркальных стеклах – ослепительный блеск скафан-дра трудно было не заметить, значит, Рольф и его Маленькая армия уже обнаружили его.
– Эй, как там тебя,.. НЕО… Боуги… ты можешь управлять моей левой перчаткой?
«А какая из них левая?» – тут же откликнулось существо.
– Вот эта, – Джек дернул рукой.
Перчатка начала раскрываться, хотя Джек не при-
кладывал к этому никаких усилий.
– Все правильно, – сказал Шторм. – Сожми ее.
«Сжать?»
Джек представил, как он стискивает шею врага, и
при этом крепко сжал левую руку
– Все правильно, а сейчас держи ее, даже если моя рука ослабнет.
Хорошо, левую руку он освободил и теперь полно-стью мог переключиться на правую – она контролиро-вала петлю на веревке и оружие.
– Джек, что там у тебя происходит? – взволнован-но спросил Пурпур.
– Я хочу раскачаться, выбить окно и влететь внутрь, – ответил Шторм.
– Хорошо. Удачи тебе!
Шторм вздохнул и начал раскачиваться.
Элибер сидела у окна и смотрела, как Рольф со своими наемниками прохаживается по площадке. Ка-жется, они ожидали, что вот-вот на лестнице появит-ся Шторм. Элибер с отвращением посмотрела на своего бывшего хозяина – он подавил ее мозг каким-то психотропным средством, теперь она не могла, как раньше, дать ему отпор, а вместо этого была вынуж-дена бездействовать и размышлять.
Элибер прищурилась. Яркое солнце било в стекла. Сегодня был первый солнечный день с тех пор, как они попали на планету Миствальд. Кто бы только знал, как ей надоели эти бесконечные дожди! Может быть, сей-час в небе висит радуга, а она даже не видит ее! Элибер задрала голову и хотела посмотреть вверх, но тут же зажмурила глаза от нестерпимого блеска: пере-ливчатое солнце качнулось совсем рядом с нею.
Элибер вскрикнула от радости, когда увидела, что Джек пробил ногами стекло и влетел в комнату. Он упал на пол. но ТУТ же вскочил и выпрямился. Бронекостюм сиял неповторимым серебряным блеском.
Как-то сами собой по лицу Элибер потекли сле-зы. Ведь убить Джека Шторма в его бронекостюме было равносильно тому, чтобы убить или потушить солнце.
– Элибер, ложись! – крикнул Джек, и она упала прямо на осколки стекла, заливаясь слезами от радости и страха. Шторм полоснул лазером по деревянному паркету, и пол загорелся. Зачем он это делает? – не поняла она, но потом увидела наемников, толпящихся у двери. Взметнувшийся огонь мешал им пройти в комнату.