Читаем Последний секрет полностью

И она была невзрачной. Это тревожило меня. В нашем браке я была настороже перед юными соблазнительницами, королевами гламура, пинап моделями, маскирующимися под канцелярских крыс. Я знала его типаж — длинноногие брюнетки с красивым телом — и блокировала все потенциальные угрозы с выверенной точностью. Он был сексуальным мужчиной, привлекавшим практически каждую женщину, и я провела первые несколько лет брака, играя в бадминтон с красавицами, пока не удостоверилась в его верности. Но затем, когда он загулял, это случилось с самой обыкновенной женщиной. Брендой Флорт. Сорок два года при его тридцати пяти. Полноватой в талии и носившей слегка коротковатые штаны. Очки, потому что «от контактных линз болели глаза». Ее волосы были в вечно беспорядочном пучке. Она была женщиной, на которую Уильям никогда бы даже не посмотрел, и все же это случилось. Он рискнул нашим браком ради флирта. И я убедилась, что в мгновение, когда он вошел в дверь, он это понял.

Все прошло совсем не хорошо. Я ожидала слезного сожаления, дрогнувшего самообладания и мольбы простить его, дать ему еще один шанс.

Вместо этого он надменно отмахнулся от писем, как от мелочи. Он назвал меня сумасшедшей и вспомнил о моих невинных дружеских связях, рисуя их в таком же свете.

Мы ругались часами, до хрипоты. Они придумали друг другу клички после обсуждения новостной статьи о Левински. И все. Она была старой, ради всего святого. Я думала, что он спал с ней? Ему что, нельзя шутить с подчиненными? Я была настолько не уверена в наших отношениях? Он когда-либо за семь лет давал мне повод в нем сомневаться?

Я сдулась и начала ставить под вопрос каждое прочитанное слово. Я прокляла себя, что недостаточно покопалась, не проследила за ним и не собрала больше доказательств, чем просто письма. Может, я ошибалась? Была ли это невинная игра слов?

Я замолчала и позволила ему заключить меня в объятия. Я приняла его заверения и подавила свое беспокойство. Чемоданы вернулись в наш шкаф, где их распаковала прислуга на следующее утро, а наша идеальная жизнь наладилась к полудню.

Я поддалась, но, несмотря на мои беззаботные слова Нине, я никогда больше полностью ему не доверяла.

* * *

Я была у прибоя, когда мой телефон звякнул. Я достала его из кармана халата и немного отошла от воды.

— Привет, любимый.

— Терпеть не могу, что я не праздную там вместе с тобой. — Уильям звучал виновато, и я отбросила все мысли разделить свою вечеринку жалости к себе с ним.

Беззаботным тоном я рассказала ему о своем утре, расхвалила обед, описав кафе на пляже и красивую спиральную раковину, которая попалась мне на глаза наполовину зарытой в песок.

— Судя по голосу, ты пила.

Я взглянула на почти пустую бутылку шампанского в своей руке.

— Я пила. Помнишь ту бутылку Dom, которую мы отложили на сегодняшний вечер? И клубнику в шоколаде?

— А, — вздохнул он. — Точно. У меня были большие планы слизать все это с тебя.

— Не дразни меня. У нас еще целых два дня до встречи. Я уже планирую наброситься на тебя в первую же минуту после возвращения.

Он долго молчал.

— Мне без тебя плохо. Я не хочу испортить тебе веселье, но… ты мне нужна.

Он нуждался во мне. Мы говорили это друг другу довольно часто, но сейчас мои изголодавшиеся эмоции вспыхнули, будто в первый раз. Я бросила бутылку и наблюдала, как немного шампанского выпленулось и просочилось в песок.

— Позвони в аэропорт и скажи, чтобы они готовили самолет. Я пойду наверх собираться. Выехать получится примерно через двадцать минут. — Я посчитала время в уме. Пятичасовой перелет… быть дома к полуночи. По калифорнийскому времени.

— Спасибо. — Его голос был хриплым, полным нужды и любви. — Обещаю, я снова привезу тебя на остров и мы нормально отдохнем.

— Я знаю, — заверила я, послала в телефон поцелуй и нетвердо пошла по мягкому песку к дому. Мне не терпелось упаковаться и вернуться к своему мужу. Было что-то, отчего мне не нравилось находиться вдали от него. Особенно с Ниной по соседству. Наблюдающей. Выжидающей. Она уже знала, что он дома один?

Глава 24

Нина

У курицы не хватало левой ножки. Стоя у открытой духовки, я недовольно оглядела одноногую птицу, прежде чем повернуться и проклясть Мэтта. Он продолжил копаться в холодильнике, не обеспокоенный моим воплем.

— Честно, я тебя прикончу. — Я захлопнула дверцу духовки и, открыв крышку мусорного ведра, мгновенно обнаружила доказательства, наполовину завернутые в бумажное полотенце.

Он вытащил упаковку йогурта и оторвал верхушку, игнорируя меня.

— Ты знаешь, что мне нравится темное мясо, — заныла я, отпустив крышку, и ругнулась, когда она не встала на место.

Конечно же, он знал. Я всегда забирала голени и бедра. Он, наверное, съел ее мне назло, потому что я отказалась добавить в наш аккаунт какой-то пакет каналов НФЛ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллер-головоломка

Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

После того как на художницу Клэр Бодри Чейз напали и оставили умирать в её собственном доме на побережье Коннектикута, она больше не знает, кому может доверять. Её главный подозреваемый — собственный муж Гриффин, обладающий хорошими связями кандидат на кресло губернатора штата.Перед самым нападением Клэр готовила выставку, один из экспонатов которой открыто обвиняет Гриффина в жестоком преступлении, совершённом двадцать пять лет назад. Если о нём станет известно публике, политической карьере её мужа наступит конец. Клэр не сомневается, что её муж и его могущественные сторонники с лёгкостью убьют её, чтобы скрыть правду. Когда одну из знакомых Клэр убивают, полиция пытается связать преступление с нападением на саму художницу. По мере того как идёт расследование, Клэр должна решить, сколько она готова потерять, чтобы остановить своего мужа и его сторонников, которые пойдут на что угодно, чтобы защитить Гриффина и свои интересы.

Луанн Райс

Детективы

Похожие книги