Читаем Последний секрет полностью

— О чем явно свидетельствует ваш фотомонтаж наверху, — сухо сказала она. — Теперь, — она перевернула еще одну страницу, — пять миллионов долларов. Приятный подарок, чтобы оставить жене.

Я не сразу поняла, что она говорила о страховке жизни Мэтта.

— И что? — пожала плечами я.

— Что? Когда мы смотрим на вашу одержимость Уильямом Уинторпом, на страховку жизни и это, становится совершенно ясно, что в сумме все равняется мотиву.

«Это» было бумагой, которую она подтолкнула ко мне. Завещание Мэтта. В отличие от моего, это был документ на одной странице, свободный от признаний или секретов. Его завещание было полностью посвящено распределению его имущества, его компании по сносу и его страховки жизни. Все это переходило мне, что было логично.

Я подождала, ожидая еще чего-то. Ожидая, что мое завещание положат возле его, виноватое возле невинного. Ничего не произошло, поэтому я непонимающе уставилась на нее.

— И это все?

Детектив натянуто улыбнулась, и я заметила крупицу перца, застрявшую в ее зубах: — Извините, доктор Райдер. Похоже, вы никак не поймете происходящего, поэтому я перечислю вам составляющие мотива. — Она подняла указательный палец левой руки: — Деньги. Вы унаследуете пять миллионов долларов по страховке и значительное имущество после смерти Мэтта. Это и само по себе достаточно весомо, но вы достаточно впечатляющи, чтобы иметь еще второй мотив. — Она разогнула средний палец рядом с первым. — Ваша одержимость Уильямом Уинторпом и попытки его заполучить. Избавившись от мужа, вы могли бы нацелиться на кого-то побогаче и покрасивее, хотя следует отметить, вы лаете на внушительное дерево, охраняемое Кэт Уинторп.

— Но… — Я посмотрела на бумаги перед ней, все еще пораженная, что у них больше ничего не было. — Но у вас ничего нет.

Она издала сдавленный смешок:

— Я бы так не сказала. Признаюсь, после неопределенного заявления вашего мужа и вашего сопротивления при открытии сейфа… я ожидала чего-то немного более уличающего, но этого для меня более чем достаточно, чтобы увезти вас в участок на допрос.

— Допрос по поводу чего? — Я все еще не понимала, в чем дело. Куда подевался золотой конверт с моим завещанием? Почему она не читала его строка за строкой? Не вызывала поисковых собак и не раскапывала нераскрытые дела? Если они не нашли конверт, за что они меня арестовывали?

— По поводу покушения на убийство вашего мужа. — Она склонила голову набок, будто в недоумении. — Нам стоит допросить вас насчет чего-нибудь еще?

Глава 46

Кэт

Келли звонила мне дважды, оставляя сообщения на автоответчике, наполненные беспокойством и восторженной заинтригованностью рыщущей по участку Райдеров полицией. Это было самое волнительное событие в Атертоне со времени исчезновения Бэйкеров. Если добавить тот факт, что это случилось на том же месте, у нас официально получался самый печально известный квартал района. Нам, возможно, пришлось бы купить и снести тот дом, просто чтобы сохранить стоимость нашей территории.

Я удалила ее голосовые сообщения и смотрела, как полицейская машина с Ниной внутри выехала на дорогу. Ее посадили на заднее сиденье в наручниках, в скованной позе задержанного. Дверь их гаража все еще была открыта, ее минивэн стоял на месте, а машина Мэтта все еще отсутствовала. Куда он отправился после стычки с Уильямом? Наш гостевой дом был подготовлен и пуст, но у меня появилось ощущение, что он предпочел бы спать на улице, чем во владениях Уильяма. Я вытащила телефон и, пролистав свои контакты, нашла его имя и номер, который никогда не использовала. Я напечатала сообщение.

Я не знаю, где ты, но если захочешь выпить, дай мне знать. — Кэт

Я отправила сообщение и повернулась к столу, за которым сидел Рэндалл Джеймс. Стол перед нашим адвокатом из Теннесси был полностью сервирован, и он с энтузиазмом уплетал креп с черникой и взбитыми сливками. Напротив сидел Уильям, который разговаривал по телефону с начальником отдела кадров «Уинторп Тэк», обсуждая возможные пути ухода для Нины. Я сразу потребовала ее увольнения, тут же добавив, чтобы он никогда больше с ней не разговаривал. Никаких сообщений, никаких писем, никаких звонков. Полное устранение ее из нашей жизни. Он быстро согласился и тут же попытался меня поцеловать, но я отстранилась. Наказание за это преступление ожидало слишком долго, чтобы нанести его быстро. Нина получила целую гору его. Уильям же встретился едва ли с крохотным холмиком.

— Никакого выходного пособия, — выдала я. Мой муж отодвинулся от стола и встретился со мной взглядом. — Да, с этого момента. Я хочу, чтобы ей закрыли доступ ко всему.

Рэндалл постучал пальцем по странице и пододвинул ее к нему. Уильям взглянул на документ и кивнул.

— Да, я знаю об этом риске. Если она чем-то пригрозит, скажите ей позвонить Рэндаллу. Он разберется с этим. И нам нужно, чтобы она подписала форму об освобождении от ответственности. Скажите ей, что от этого зависит ее последняя выплата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллер-головоломка

Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

После того как на художницу Клэр Бодри Чейз напали и оставили умирать в её собственном доме на побережье Коннектикута, она больше не знает, кому может доверять. Её главный подозреваемый — собственный муж Гриффин, обладающий хорошими связями кандидат на кресло губернатора штата.Перед самым нападением Клэр готовила выставку, один из экспонатов которой открыто обвиняет Гриффина в жестоком преступлении, совершённом двадцать пять лет назад. Если о нём станет известно публике, политической карьере её мужа наступит конец. Клэр не сомневается, что её муж и его могущественные сторонники с лёгкостью убьют её, чтобы скрыть правду. Когда одну из знакомых Клэр убивают, полиция пытается связать преступление с нападением на саму художницу. По мере того как идёт расследование, Клэр должна решить, сколько она готова потерять, чтобы остановить своего мужа и его сторонников, которые пойдут на что угодно, чтобы защитить Гриффина и свои интересы.

Луанн Райс

Детективы

Похожие книги