Читаем Последний Серафим: История вампира Микаэлы (СИ) полностью

Погода действительно была очень хороша. Идеально подходила для прогулок и изучения местности. Небо было безоблачным, и солнечный свет уже начал высушивать лужи на дороге, которая вела к небольшому поселку. Идиллическая сцена, если бы не четыре трупа на дороге. Это были мужчины, одетые в рабочую одежду, наверное, работники из мастерской гравера.

Кроули нахмурился:

— Ну, будь я проклят, Ферид-кун.

— Мы опередили кого-то, не так ли? — раздался ответ из глубины салона.

— Что? — Кроули пришлось вернуться обратно в повозку.

Ферид сидел с закрытыми глазами, выглядя одурманенным и ослепленным солнцем, но Кроули проигнорировал его состояние и закричал:

— Ты знал?!

— Это то, что я сделал бы сам, если бы я был на месте убийцы. В тот момент, когда бы я понял, что оставил доказательства своей вины, я начал бы действовать, чтобы скрыть свои следы.

Достав серебряную иглу из нагрудного кармана, Ферид покрутил ее между пальцами. Несмотря на сложившуюся ситуацию, он по-прежнему выглядел так, словно был готов заснуть в любой момент.

— Эй, проснись уже. Единственный след, на который мы напали, просто исчез.

— И что? Все в порядке, в любом случае.

— Нет, это не так!

— Боже, ты такой громкий по утрам.

С этими словами Ферид наконец-то открыл глаза. Рассеянно снова прокручивая кольцо на своей руке, он посмотрел в сторону открытой двери.

— Ого, это солнечный свет такой сильный. Кажется, у меня появилась проблема, — пробормотал он с намеком на беспокойство в голосе. — Мое защищающее от солнечного света кольцо, кажется, не будет работать должным образом. Я должен исправить его позже…

— Хватит твоей болтовни, Ферид-кун, ты тоже должен выглянуть нару…

— Да, да, сейчас. Хинуэ, — Ферид обратился к слуге. — Останови повозку. Мы пойдем пешком отсюда.

Обогнув трупы, лежащие на середине дороги, повозка остановилась. Кроули схватил меч, оставленный им на краю сиденья, и вскочил в ту же секунду, побежав к трупам.

У всех тел были резаные раны на спинах, по-видимому, оставленные мечом. Другими словами, жертвы пытались убежать, когда их разрубили со спины. Тут лежало четыре трупа в целом. У всех были длинные глубокие раны на спине. Пересекающиеся разрезы были аккуратными, что указывало на то, что тот, кто нанес им такие раны, имел приличные навыки владения мечом.

Именно тогда Ферид, наконец, соизволил выйти из повозки. Ступая нетвердой походкой, он подошел к Кроули. Хлопая глазами по-совиному, он выглядел совершенно одурманенным солнечным светом.

— Слушай, Кроули-кун. Можем ли мы исследовать эти трупы в вечернее время? Боюсь, что просто не смогу соображать утром.

— Но если мы будем тянуть время, убийца сбежит.

— Они уже сбежали.

— Откуда ты знаешь?

Глядя на Кроули с усталым выражением на лице, Ферид ответил на его вопрос:

— Потому что в деревне слишком тихо. Насколько я знаю, в мастерской здесь работает более сорока мастеров. Но почему оттуда не раздается ни звука?

В самом деле, вокруг было слишком тихо. Звуки, которые Кроули мог слышать, были лишь свистом ветра, шелестом листьев на деревьях и жужжанием насекомых.

— Все они были убиты? — рискнул предположить Кроули, и Ферид только пожал плечами с таким выражением лица, что словно говорило: «А как же еще может быть».

— Да, возможно. Так что следующий вопрос: как давно они были убиты? Ну, мы говорим о массовом убийстве, произошедшем здесь. Если какие-либо свидетели были оставлены в живых, или если бы до нас сюда на условленную встречу пришли какие-нибудь посетители, мы обнаружили бы в деревне хоть какой-то переполох, это не вызывает сомнений. Но здесь никого нет. То есть, не так уж много времени прошло после резни, и мы обнаружили трупы первыми. Тем не менее, это не значит, что убийство произошло некоторое время назад. Все понятно из вида трупов. У жертв резаные раны на спинах, но нет никаких следов крови на земле. Почему же, как ты думаешь? Потому что кровь смыло дождем. То есть, они были убиты до того, как дождь прекратился. И когда дождь прекратился, Хинуэ? — спросил Ферид.

— Около трех часов назад, сэр, — ответил слуга.

— Понятно. Тогда, видя, что вся кровь полностью смыта, я бы сказал, что они были убиты около шести часов назад.

— То есть вчера поздним вечером? — утвердил Кроули.

— Да. Говоря обобщенно, никто не стал бы атаковать сообщество, состоящее из сорока человек, при ярком дневном свете, в конце концов. Ладно, я закончил. Теперь ты должен сам понять, что мы не станем ловить преступника, даже если мы спешим, так что давайте хорошенько поспим в течение дня и тщааательно и мееедленно примемся за исследование трупов после этого? — Ферид не сдавался.

Он, по-видимому, понял все это только лишь с одного взгляда на место преступления. Было правильным решением привести этого человека сюда, так подумал Кроули. Батори приведет его к убийце Жильбера, он был уверен в этом. Однако…

— Ферид-кун.

— Ммм?

— Если убийство произошло вчерашней ночью, это означает, что мы бы догнали убийцу, если бы только ты не опоздал в день отъезда, не так ли?

— Может быть и так.

— Будь пунктуален.

Перейти на страницу:

Похожие книги