Читаем Последний Серафим: История вампира Микаэлы (СИ) полностью

— Ферид-кун. Я хочу услышать, что ты скажешь по этому поводу, — Кроули позвал его и обернулся.

Но Ферида не было в поле зрения: он исчез без следа, и Кроули не заметил этого.

— Ферид-кун?

Но он не получил никакого ответа.

— Ферид-кун, где ты?

Кроули обследовал деревню, но всем, что он видел, были трупы. Похоже, преступники действительно убили всех граверов, вплоть до последнего.

— Позже я должен буду вызвать тамплиеров сюда… — пробормотал Кроули, направляясь в сторону площади, что находилась в центре деревни.

— Ферид-кун! Где ты? — громко крикнул он еще раз, пока шел.

Ему наконец-то ответили:

— Я здесь!

Голос раздался из здания на северо-западной стороне поселения.

Кроули повернулся, чтобы посмотреть в этом направлении. Он не был удивлен, обнаружив там мертвые тела мужчины и женщины, свисающие со стены здания.

Ферид высунул голову из двери дома и поманил Кроули.

— Сюда, сюда.

Взгляд Кроули устремился на дорогу, которая вела к дому, где в настоящее время был Ферид. Хотя все возможные улики уже были безвозвратно уничтожены дождем, когда он увидел дорогу, то понял, почему Ферид решил исследовать в первую очередь конкретно это здание.

При ближайшем рассмотрении оказалось, что на земле были многочисленные следы, ведущие в направлении этого дома. Но стоило смотреть очень внимательно, чтобы заметить это. Все указывало на то, что это здание было каким-то важным.

Изучая едва заметные следы на дороге взглядом, Кроули пробормотал про себя:

— Как можно найти что-то вроде этого, взглянув лишь раз? Он на самом деле пугающий человек.

С этими словами он направился туда, где был Ферид. По пути он заметил, что следы виднеются не на всем пути к дому, который так приглянулся Фериду, но продолжаются мимо него к зданию дальше.

— А? — Кроули склонил голову на бок в замешательстве. Затем, войдя в дом, где находился Батори, он задал ему вопрос, — Ферид-кун. Следы, кажется, ведут к дому чуть дальше вниз по дороге.

К своему удивлению, он не нашел Ферида внутри. Кроули проверил переднюю комнату, кухню, но там никого не оказалось. В доме не было кабинета, поэтому Кроули пошел в спальню, и вот там он, наконец, нашел Ферида.

Ставни были закрыты, что погружало комнату в кромешную тьму. А на кровати лежал Ферид. Руки он сложил на груди и закрыл глаза, он выглядел счастливым.

— Ну же, Ферид-кун.

— Даааа?

— Слишком рано для того, чтобы так устать.

— Твое «слишком рано» для меня — обычное время.

— Я удивлен тем, что ты собрался спать в месте, где трупы висят повсюду.

— Ты хочешь сказать, что ты ни разу не спал, когда был в крестовом походе, Кроули-кун? — Ферид дал ему отпор со смешным замечанием.

Конечно, Кроули спал. И трупы были вокруг него. Все еще…

— Это не одно и то же. Но шутки в сторону, Ферид-кун.

— Ты тоже заметил следы, как я понимаю?

— Ага. Но все они ведут к…

Но Ферид прервал его, глаза его были по-прежнему закрыты:

— Ты не смотрел на тела, не так ли? Жители этого дома были убиты не мечом.

И правда, Кроули не проверял тела на пути сюда.

— А что значит то, что их убили не мечом? — спросил он.

— Это означает то, что хозяин этого дома не пытался убежать, — ответил Ферид. — Но почему же? Как ты думаешь, можно ли найти хотя бы одного человека, который послушно ждал бы своей смерти, а не пытался сбежать, когда жителей его деревни режут одного за другим рядом с ним?

— А можно короче? Хватит мучить меня вопросами, просто скажи мне уже.

— Могу ли я сделать это после того, как вздремну?

— Нет.

Ферид открыл глаза, явно огорченный, и постучал пальцем по кольцеобразному украшению на руке. А потом…

— Да неужели? Кольцо закрепилось, — пробормотал он.

— А?

— Ничего. Просто разговаривал сам с собой.

При этом он резко сел, вдруг наполненный энергией. Отворив ставни в спальне, он воскликнул:

— Господи! Пролей больше света на меня. Благодарю тебя за предоставленное нам солнце.

— Да что происходит с тобой?! — спросил Кроули, опасаясь, что Ферид снова сделает что-нибудь опрометчивое. Но он весело улыбался.

— Недолгий сон творит чудеса, и теперь я проснулся. Ладно, о чем мы говорили?

— Мы говорили о том, почему ты выбрал именно этот дом.

— Ааа, да, да, — и тут же Батори лег на кровать снова.

— Я думал, что теперь ты не будешь спать, — заметил Кроули, и Ферид только засмеялся, катаясь по кровати, а затем подпрыгнул на ней. После этого он наклонился и заглянул под полог кровати.

— Лааадно, благодаря тому, что они не стали убегать и позволили убить себя, хозяин этого дома и его жена добились того, что их ребе… — Ферид начал свое объяснение, но тут же раздалось:

— Аааа! — и мальчик около шести лет от роду выскочил из-под кровати с ножом в руке.

— Ух ты! — Ферид отпрянул, словно удивившись. Мальчик по-прежнему пытался вонзить нож в грудь Ферида, и тот закричал, — Кроули-кун!

Это заставило Кроули действовать в ту же секунду, и он с силой стиснул руку мальчика.

— Ай! — нож выпал из его ладони. — Ч-Черт! Проклятье!

Кроули держал яростно сопротивляющегося ребенка.

— Н-не убивайте меня! — на лице мальчика появилось выражение отчаяния.

Перейти на страницу:

Похожие книги