Ферид ответил с удивительной легкостью, пока слуга в то же время помогал ему надевать пальто:
— Немногим более ста пятидесяти лет назад, кажется.
Задолго до рождения Кроули. Даже его родители родились гораздо позже этого времени. Ферид говорил о тех временах, когда прадеды Кроули были детьми. Другими словами, он был отмечен этим монстром задолго до своего появления в этом мире.
— Боже мой, тебе так понравилась внешность моих предков? Я даже не родился в то время.
— Ха-ха. Я имел удовольствие представить себе, что такое лицо будет иметь мой брат.
Брат, вот что сказал Ферид. Другими словами…
— Эта кровь, которую ты заставил меня выпить, принадлежала тому, кто превратил тебя в вампира, да?
Ферид усмехнулся. Словно подтверждая его слова.
— Итак, какой ранг у этого вампира?
— Интересно узнать о нашем папе?
— Значит, это мужчина, раз ты называешь его «папа».
— О, ты очень умный, — заметил Ферид, указывая пальцем на Кроули.
— Насмехаешься надо мной, не так ли?
— Нет.
— Так кто этот папа, скажи?
Ферид наконец соизволил ответить:
— Второй прародитель.
Это было действительно высокое положение. Кроули немного знал о порядке рангов прародителей, но он понял то, что чем меньше было число, тем более высокий ранг оно обозначало.
— Как его зовут?
— Он часто меняет свое имя. И он исчез из мира вампиров некоторое время назад. Согласно информации, которую мне удалось получить, он проник в определенную человеческую организацию в островной стране на Дальнем Востоке и теперь называет себя Сайто… — сказал Ферид, голос его звучал чуточку встревоженно.
У Кроули было ощущение, что он тоже где-то слышал имя «Сайто».
— Он тот, кому ты хочешь отомстить?
— Я когда-нибудь говорил, что хочу отомстить?
— Это не так? Тогда что? Зачем тебе моя помощь?
Прищурившись, Ферид бросил взгляд на Кроули.
— Ты пока не настолько силен для того, чтобы помогать мне с чем-нибудь. Прежде всего, тебе нужно прожить достаточно долго и узнать больше о мире вампиров.
— Подождем до тех пор, да?
— Ага.
— Но у нас ведь один и тот же родитель.
— Это верно.
— В таком случае, моя сила должна уже… — тут же Кроули пришел в движение.
Подняв свой меч с пола в мгновение ока, он бросился на Батори по траектории прямой линии. Ферид тоже вытащил меч из ножен, висящих на его поясе. Два клинка лязгнули друг о друга.
И только из этого по движениям Ферида Кроули понял, что тот прошел через высокоуровневое обучение фехтованию. Кроули задавался вопросом, где его научили этому. Это был стиль, которого Кроули никогда раньше не видел. Но его движения были чрезвычайно изящными. Словно церемониальное фехтование, которому учили членов королевской семьи. В любом случае, было ясно, что Ферид искусен в фехтовании. И уровень его мастерства в нем был выше, чем у Кроули.
Кроули снова взмахнул мечом. Ферид, выглядя невозмутимым, атакуя и парируя удары справа и слева, спросил:
— Ну и как? Чувствуешь, что сможешь победить?
— Нет, я чувствую, что проиграю. Значит, ты тоже умеешь обращаться с мечом, как я понимаю?
— Я прожил долгую бесцельную жизнь, знаешь ли.
— Насколько долгую?
— Доооолгую. Очень длинную. А сила вампиров растет тем больше, чем дольше они живут.
— Значит ли это, что я никогда не смогу одолеть тебя?
— Не знаю. У тебя талант. Даже сейчас, мало-помалу, твой меч становится все более быстрым и более…
Но именно тогда Кроули ударил его со всей силой. Кончик его меча был направлен на шею Ферида, и…
— Не достанешь!
Рука Кроули, держащая меч, была отрезана и взлетела в воздух. Но Кроули предвидел это. Он специально принял такое положение, что меч Ферида отрубил ему руку. Сделав шаг вперед, он сказал:
— Не смертельная рана.
Это он узнал от Ферида. Когда сражаются два вампира, до тех пор, пока один не отнимет у противника способность двигаться, отрезание частей тела не считается смертельными ранами.
Кроули врезался правым плечом в Батори, хватая его за голову в то же время. Он попытался оторвать ее от тела, но Ферид только рассмеялся:
— Видишь? Ты можешь узнать кое-что от меня, не так ли?
Его голова даже не двинулась. И не только это: Кроули почувствовал, что Ферид схватил его за голову и за плечо, и в следующий момент его собственная голова оказалась отрезана.
— Ах! — на мгновение Кроули ощутил огромную боль, и сразу же после этого он перестал чувствовать свое тело ниже шеи.
Ферид поднял отрубленную голову Кроули и сказал:
— Урок номер два. Атаковать более сильного противника в лобовую — плохая идея.
Кровь полилась из шеи Кроули. Голод, который он чувствовал, резко обострился. Кровь. Ему не хватает крови.
Не обращая внимания на сигнал тревоги, прозвучавший в его мыслях, Кроули уставился на Ферида с высоты, на которой тот держал его голову:
— Чертов монстр.
— Не очень убедительные слова в устах парня, от которого осталась лишь отрезанная голова.
— Значит, я никогда не смогу победить тебя, да?
— Сможешь. С этого момента я буду направлять тебя, так что ты сможешь одолеть меня.