Читаем Последний шаг полностью

– Что ты сказал им? – не понял Пауль.

– Я сказал им: «Прощайте, придурки»

– Что это за язык?

– Итальянский, – пояснил парень, поднимая с пола чемодан.

Открыв его, он обнаружил товар. Тот самый, что должен был передать им Энди.

– Надо найти бабки, – крутя головой произнес Джой.

– Уже, – Пауль двинулся в сторону ванны и выудил оттуда спортивную сумку с наличкой.

Джой выхватил ее у парня и принялся нюхать бумажки.

– О, да. Это тот самый запах денег, понюхай, – сказал он и сунул парню в нос сумку с бабками.

Пауль принюхался. Действительно пахло купюрами, которые проделали путь через множество рук, и теперь красуются в этой сумке в туго затянутой резинке.

– Пора убираться, – крикнул Джой, закрывая чемодан с наркотиками.

Лишь выйдя на свежий воздух и ступив ногой на асфальт, сбоку послышалось два оглушительных выстрела. Джой и Пауль сели на корточки, прикрывая голову руками. Но выстрелов больше не последовало. Где-то вдалеке послышался девчачий голос, который все приближался к парням.

Пауль поднял голову вверх и увидел Стейси. Девушка направлялась к ним, крутя на пальце пистоль.

– Джой, – окликнул он товарища, когда тот все еще сидел неподвижно, прикрывая руками голову.

– Идиоты, – фыркнула Стейси. – Если б я была вашим убийцей, то уже давно отправила бы вас на тот свет. Че расселись? Где ваши пушки?

– Канима! – выругался Джой, придя в себя.

– Ой! Что? Канима, Канима! Пауль, ты представляешь, да? Ты хоть знаешь значение этого слова?

– Как не странно знаю, – отряхаясь от пыли, произнес Пауль.

– Ты какого черта тут делаешь? – ругнулся Джой.

Стейси указала рукой себе за спину, где на асфальте трупами разлеглись два мужика.

– Они бежали за вами, бурча что-то на испанском.

– Это был итальянский, – поправил ее брат.

– Плевать. Если бы не я, валялись бы вы, а не они. Благодарите меня за спасение своих жоп! Как можно так опрометчиво вылезать из укрытия?

– Ох, прекращай нудеть. Нам надо убираться отсюда, – произнес Джой и, подхватив с асфальта сумку, пошел в сторону машины.

– И давно ты следишь за нами? – спросил Пауль.

– С тех самых пор, как увидела Джоя во дворе дома. Он собирал вещи, и я решила, что он решил улизнуть после ссоры с отцом.

– Чего? Ты серьезно так решила? – засмеялся Джой, закидывая сумку в багажник.

– Определенно! Я была уверена, что ты совершаешь ошибку. Но после того, как Пауль сел к тебе в тачку поняла, что ошибалась.

– Канима, ты такая дуреха, – Джой потрепал ее по синим волосам и кинул ключи от машины. – Ты поведешь. Я устал. Буду спать на заднем сидении.

– Базару Зиро! – улыбнулась девушка и, заправив прядки за ухо, сунула ключ в зажигание.

До дома оставалось меньше получаса, а Пауль так не проронил и слова в ее сторону. Стейси бесилась. Парень все это время смотрел в окно, опустив подбородок на ладонь. Каждую минуту в голове девушке проскакивала мысль заговорить, но она не знала о чем. Что ему сказать? Какой он прекрасный друг? Или, что ей нравятся его скулы? Или поговорить о погоде за окном? Она одергивала себя каждый раз, как только хотела завести разговор. Глупо открывала рот в желании начать диалог и тут же закрывала его вновь. Ей было чертовски сложно наладить с ним контакт. Он был слишком недоступен и не располагал к общению, хотя ранее таких проблем у нее не возникало.

– Ты не устала? – прервал тишину Пауль.

– От чего? – спросила она, понимая, что вопрос звучит глупо.

– Быть двуличной.

Стейси вспыхнула как спичка. Лучше бы этот засранец ехал молча.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты меня прекрасно поняла. Не маленькая девочка. Сколько тебе?

– Двадцать.

– Отличный возраст.

– Ты говоришь так, будто сам жизнь повидал!

– Повидал, однако я младше тебя.

– Я совершенно не понимаю, о чем ты!

Пауль облокотил голову на спинку сидение и произнес:

– Ты лучше освоилась в бизнесе отца, чем твой брат. Но тебе это явно не по душе. Но ты не показываешь виду.

– Конечно! А как иначе?

– Никак. Это твой выбор.

– К чему эти вопросы? Я не считаю себя двуличной.

– Чем ты занимаешься в их семье?

– Оу, – девушка задумалась.

И правда. Ее роль была не велика. Она лишь была руководителем небольшой группы людей в составе пятидесяти человек. Отец отдает приказ о налете на мафиозную группировку, и Стейси берет с собой некоторых бойцов из состава для совершения данного дела, курируя их по точкам, после личного обследования территории. У нее был прекрасный талант к рисованию и непревзойдённая память. Она могла нарисовать на бумаге множество мелких деталей, увидев их всего лишь раз, что давало преимущество в выполнении операции по захвату. Стейси могла себе позволить дерзить и хамить. Ведь по-другому с мужчинами нельзя. Как только девушке исполнилось шестнадцать лет, Мистер Апиенс начал вводить ее в семейный бизнес, и спустя год представил ее своим подручным.

– Стейси, – он обнял дочь за плечи и развернул к себе лицом. – Ты уже взрослая и должна вносить свой вклад в семейный бизнес.

– Ты же знаешь мой ответ, папочка.

Перейти на страницу:

Похожие книги