Но сегодня, когда я стала искать десятиминутные видео по йоге, я каким-то образом начала смотреть ролики с котиками вместе с Себастьяном и наткнулась на видео, в котором рассказывалось о том, как сделать домик для кота из футболки. Мне показалось, что это легко и что это более полезное времяпрепровождение, чем йога. Но, конечно же, это оказалось нелегко, и к тому моменту, как я осознала, что потрачу на это всё утро перед работой, было уже поздно. Я уже погрязла в этой деятельности. Я, не переставая, смотрела на телефон, убеждая себя, что домик для кота можно доделать потом. Мне надо было сходить в душ. Мне надо было записать в телефон все свои идеи по обновлению паба перед встречей с Джеком. Но я не могла сдвинуться с места. Я продолжала мысленно просчитывать, сколько времени у меня всё это займёт. Мне ведь не потребуется целых пять минут на душ, если я собираюсь просто ополоснуться, верно? (Неверно). А для того, чтобы надеть рубашку, кардиган и джинсы мне нужно не больше шестидесяти секунд, верно? (Неверно).
— Прости, что опоздала, — говорю я, забегая в офис. — Я делала домик для Себастьяна из футболки и не рассчитала время.
Когда я, наконец, смотрю на Джека, моё сердце подпрыгивает в груди. Он сидит за столом с чашкой кофе в руках. Сегодня он одет в серую рубашку «Хенли», рукава которой закатаны, поэтому татуировки на его предплечьях хорошо видны. На нём также надеты чёрные джинсы и идеально белые кроссовки. Он выглядит как очень собранный человек, тогда как я выгляжу как человек, который собрался менее чем за пять минут.
Он откидывается на стуле.
— Ты закончила?
— Делать домик для кота?
Джек кивает.
— Да.
Он слегка поворачивается на стуле из стороны в сторону.
— Ему понравилось?
— Домик?
Джек кивает.
Что за нелепый разговор? Я не планировала начинать работу с нелепого разговора. Я пытаюсь стать новой Рэйн, а новая Рэйн не ведёт себя нелепо. Но Себастьяну действительно понравился домик, и у меня есть его милейшее фото, на котором он сидит внутри домика. Я решаю немного побыть нелепой.
— Ему очень понравилось.
Я сокращаю расстояние между нами и показываю Джеку фото.
— Он тут как король.
— Как по мне, это достаточно уважительная причина для опоздания.
Когда Джек поднимает на меня глаза, наши лица оказываются так близко, что я неожиданно начинаю переживать, что у меня плохо пахнет изо рта. Слава Богу, зубы я сегодня точно почистила.
Но я не помню, наносила ли я дезодорант. Поэтому я выпрямляюсь и делаю шаг назад.
Джек берёт со стола кружку и оглядывает меня, после чего делает глоток, и уголок его губ приподнимается.
— Готова приступить к работе?
— Да.
— Уверена?
— Думаю, да. Но выражение твоего лица заставляет меня начать в себе сомневаться.
Джек прищуривается и смотрит на мои ноги.
— У тебя авокадо на носке?
И как только он это произносит, я понимаю, почему он спрашивает.
— Я пришла без ботинок, да?
Джек только приподнимает одну бровь, а я опускаю взгляд и обнаруживаю, что на мне надет один носок с изображением авокадо, а другой — ярко розовый, с танцующими бананами и надписью «Выходные».
— В магазине был впечатляющий выбор носков с изображением различных продуктов с глазами, — говорю я.
— Мне, в общем-то, нравятся авокадо.
— Тогда тебе понравится моё нижнее белье. По крайней мере, оно сочетается с носками.
Джек давится кофе, а я вдруг понимаю, что только что описала своё нижнее бельё коллеге, который ведёт себя исключительно профессионально.
— О, боже, пойду, надену ботинки, — говорю я, направляясь к двери. — Если не вернусь через пять минут, считай, что я умерла от стыда.
Я выбегаю из офиса так быстро, насколько это возможно. Мне понравилось быть новой Рэйн, хоть и не долго. Но я не должна удивляться тому, что её хватило на такое короткое время. Я не в первый раз пыталась ею быть. Это всегда хорошо начинается, но я неизбежно теряю пыл, как только это перестаёт быть в новинку. Даже новая Рэйн устаёт от моего дерьма. Я чувствую, как она забирает с собой всю мотивацию и исчезает.
«Пока-пока, не хотела бы я быть тобой».
Когда я возвращаюсь в офис Джека пару минут спустя, мои разные носки надёжно спрятаны внутри ботинок.
— Это происходит чаще, чем мне хотелось бы, — говорю я.
Джек берёт со стола ручку и начинает крутить её между пальцами.
— О чём конкретно ты сейчас говоришь?
Я недоуменно смотрю на него.
— О ботинках, конечно.
Я опускаюсь на стул напротив него и вздыхаю.
— Хотя я также часто делюсь чем-то личным, когда меня об этом не просят.
Когда наши взгляды встречаются Джек больше не в силах оставаться серьёзным и роняет ручку.
— Я не хочу над тобой смеяться, — говорит он, но последнее слово выходит сдавленным, так как смех, который он пытается сдержать, прорывается наружу. — Но, Рэйн, сейчас январь. Разве у тебя не замёрзли ноги?