Профессору Шиллеру, тоже страстному охотнику, идея понравилась, и он напросился в напарники. Поднялись, едва нежно-алый свет зари медленно заскользил по стволам деревьев. Сразу после раннего завтрака в сопровождении туземного проводника с полоской давнего шрама от звериных когтей на лбу, слегка пониже копны густых волос, они вылетели к водопаду. Блестя чуть выпуклыми глазами, тот уверял, что знает, где на горе Драконьей кабаны и олени ходят на водопой. По его глубокому убеждению, убить кабана, а еще лучше крупного хищника – льва или леопарда – затаенная мечта всякого белого, прилетевшего на Зулуленд, будь то ученый, предприниматель или искатель приключений.
Машина проносилась над землей на высоте двадцати – сорока метров, отчего казалось, что скорость пугающе велика. На самом деле это, конечно, иллюзия: топтер летел со смешной скоростью сто километров. Раскаленная добела тарелка утреннего зулулендского солнца благосклонно смотрела с лазоревых небес, но не забывала нещадно палить. Врывающийся в приоткрытый блистер топтера свежий ветер неистово трепал волосы, внизу стремительно проносились омытые недолгим, но яростным ночным дождем желто-зеленая трава и чахлые кустарники велда. Отдельные деревья и целые рощицы вдоль русла реки сливались в темно-зеленую полосу леса.
Местность стремительно поднималась к небу: начались предгорья, топтер плавно взмывал вверх. Откуда-то спереди донесся могучий грохот водопада, с каждым мигом он крепчал. Топтер завернул за гору, впереди показалась тонкая синяя нитка гигантского водопада. С высоты более пятисот метров вода с яростным ревом срывалась с каменистого, вылизанного стремительным потоком обрыва, разбиваясь далеко внизу в невесомую пыль. Над этим чудом природы, высоко вверху, над горным склоном, висела разноцветная дуга рожденной в облаке брызг радуги. Неистовый рев водопада еще больше усилился, заставлял кричать, чтобы тебя услышали.
Не долетая нескольких километров до водопада, машина приземлилась на крохотной поляне посреди огромных деревьев. Странный букет запахов и звуков опахнул пассажиров топтера. В высокогорном лесу светло, воздух чист и прозрачен; не так жарко, как внизу. Лес уже проснулся. Прохладный ветер слегка колышет сверкающую веселым блеском изумруда траву и ветки деревьев.
Первым выгрузился на землю чернокожий проводник, в машине представившийся: «Меня зовут Бараса». Дождавшись, когда охотники с ружьями в руках и небольшими рюкзаками за спиной выйдут из машины, он проорал, перекрикивая грохот воды:
– Пойдемте!
Махнув рукой в направлении рощи странных деревьев, проводник двинулся впереди маленького отряда. Высокие стволы, сплошь покрытые ярко-зелеными, желтыми, оранжевыми, красными, фиолетовыми и коричневыми пятнами, невольно притягивали взгляд и кричали о своей чужеродности окружающей африканской флоре.
– Бараса, – обратился к проводнику Дэн, когда они подошли к роще и, не заходя в нее, повернули направо, – что это за деревья с разноцветными стволами?
– Не обращай внимания, господин, – на ходу перекрикивая грохот водопада, прокричал проводник, – это просто остаток туземной природы, сохранившийся со времен до прибытия людей на планету, они не опасны.
Охотники миновали рощу и, поднявшись по едва заметной звериной тропинке на крутой склон, двинулись вниз. Прошло полчаса. Рев водопада стал едва слышен; болтают, переговариваются странными голосами прячущиеся в листве высоких деревьев птицы, заглушая шелест листьев и целую какофонию каких-то слабеньких звуков, значения которых Дэн не угадывал. Дважды вдали появлялись стада грациозных африканских антилоп с небольшими прямыми рожками на голове, но слишком далеко для выстрела; людей они знали и немедленно обращались в бегство. Прыгая с камня на камень, охотники спустились в узкое ущелье; где-то впереди бежал кристально-чистый, облюбованный животными ручей – цель похода. Идти было легко, несмотря на то, что поверхность камней местами гладкая, почти как стекло. К счастью, на охотниках были горные ботинки с шипами, и они не скользили.
Люди двигались по ущелью; мимо, в десятке метров справа и слева тянулись разъеденные эрозией стены из красного песчаника. Местные обитатели, маленькие ящерки, греющиеся на нагретых солнцем камнях, при виде охотников в последний момент ловко и бесшумно исчезали в трещинах скал или в густой траве. Было тихо, без вечного гомона птиц, лишь отдаленный грохот водопада нарушал мертвую тишину.
То ли интуиция, то ли опыт работы полевым агентом подсказывали, что впереди ждет очень неприятное приключение. Дэн нахмурился. Предчувствиям он привык доверять. Сняв предохранитель с винтовки, он начал осторожно оглядываться по сторонам.