Читаем Последний странник полностью

Майя поднялась в свой номер на четырнадцатом этаже. Кровать, два телевизора, вся мебель и ванна с раковиной — все оказалось гораздо больших размеров, чем принято в британских гостиницах. Майя подумала, что американцы — крупные люди. А кроме того, они сознательно хотели, чтобы роскошная обстановка их подавляла.

Майя включила все краны, вымыла руки куском мыла и намочила пару полотенец. Затем отправилась в гостиную, расстелила на столе дорожные карты, а на них бросила карандаш. Рядом с телевизором Майя оставила бумажный пакет с промасленной упаковкой из закусочной. Каждая деталь, каждый клочок мусора писали историю, которую должны были прочесть и разгадать наемники Табулы.

С того момента как номер кредитки поступил в Систему, прошло около десяти минут. Майя вернулась в спальню, открыла чемоданы и разложила вещи по шкафам. Затем, немного подумав, вынула из сумки маленький автоматический пистолет, который достался ей от двух братьев из «Запчастей „Возрождение“.

Оружие должно было стать самым главным подтверждением того, что Майя была в гостинице. Табула никогда не поверит, что Арлекин способен намеренно бросить оружие. Если пистолет будет найден полицией, его номер занесут в специальную базу данных, и компьютеры Табулы немедленно обнаружат это через интернет.

Майя сминала простыни и одеяла, когда из коридора послышался легкий щелчок. Кто-то вставил ключ в замочную скважину и теперь осторожно открывал дверь.

Майя прикоснулась к футляру с мечом. Как и любому Арлекину, ей сразу хотелось напасть и уничтожить то, что угрожало безопасности. Однако сейчас такое поведение все только испортило бы. Табулу следовало запутать ложными сведениями, а не убивать ее наемников. Майя огляделась по сторонам и увидела раздвижные стеклянные двери на балкон. Достав стилет, она подошла к занавескам и за пару-другую секунд отрезала от ткани две длинные полосы.

В соседней комнате тихонько скрипнула половица. Кто-то входил в гостиную, осторожно ступая по ковру. Незваные гости уже находились за дверью спальни, но почему-то на несколько секунд замерли. Майя подумала: уж не набираются ли они перед нападением храбрости?

Она открыла стеклянную дверь и выскользнула на балкон с полосками ткани в руках. Снаружи дул теплый сухой ветер. Звезды на небе еще не появились, а внизу мигали зеленые и красные неоновые огни. Сплетать веревку времени не оставалось. Майя привязала обе полоски к перилам и перебралась на другую сторону.

Занавески, сшитые из тонкой хлопчатой ткани, не смогли бы держать Майю долго. Она начала спускаться, и одна из полосок тут же порвалась. Майя повисла в воздухе на второй полосе, немного помедлила и продолжила спуск. Наверху раздались голоса. Наверное, ее заметили.

На то, чтобы думать или бояться, времени не оставалось. Майя схватилась за перила и спрыгнула на балкон этажом ниже. Там она снова достала стилет и только тогда заметила, что порезала ладонь. Прокляты плотью, спасены кровью. Майя раздвинула стеклянные двери и заскочила в пустую комнату.

47

Одной из причин, по которым Майклу так нравилось жить в исследовательском центре, было то, как местный персонал относился к его желаниям. Впервые вернувшись из-за барьеров, он чувствовал себя слабым, растерянным, не до конца уверенным в реальности собственного тела. После нескольких медицинских тестов доктор Ричардсон и Лоуренс Такава отвели его на первый этаж стеклянной галереи к генералу Нэшу. Майкл попросил апельсинового сока, и через пять минут ему принесли картонный пакетик, вероятно, вынутый из коробки с обедом у какого-нибудь уборщика.

Теперь он вернулся из-за барьеров во второй раз, и для его удобства уже приготовили все необходимое. На столике стоял стеклянный графин с охлажденным апельсиновым соком. Рядом пристроился серебряный поднос со свежевыпеченным шоколадным печеньем, будто к возвращению Майкла готовилась целая команда матушек в цветастых передниках.

Кеннард Нэш сидел напротив него в кожаном кресле с бокалом вина в руке. Когда они разговаривали в первый раз, Майкл удивился, что генерал, слушая его объяснения, не делает никаких записей, а потом догадался — в комнате постоянно работают камеры видеонаблюдения. Майклу это ужасно понравилось. Все его слова и поступки считали настолько важными, что записывали на пленку и анализировали. Весь исследовательский центр зависел от его дара. Генерал подался вперед и мягко спросил:

— А затем начался пожар?

— Да. Вспыхнули деревья. Потом я наткнулся на тропинку в маленький городок. Город тоже горел.

— Там кто-нибудь был? — спросил Нэш. — Или нет?

— Сначала я думал, что город абсолютно пустой. Потом зашел в маленькую церковь и увидел там брата, Габриеля. Мы не успели сказать друг другу ни слова. Он уже проходил в коридор. Наверное, коридор вел обратно в наш мир.

Генерал вынул из кармана сотовый телефон, набрал номер Лоуренса Такава и сказал:

— Скопируйте последние пять секунд нашего разговора и отправьте мистеру Буну. Он должен получить эту информацию как можно быстрее.

Генерал захлопнул крышку телефона и снова взялся за бокал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Четвёртое измерение [Хоукс]

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы