Читаем Последний странник полностью

— Меня зовут Майя.

— А мое полное имя — Виктори-Фром-Син Фрейзер, но обычно я прошу людей называть меня Вики.

— Мудрое решение.

— Ну, так как, Майя? Есть хочешь?

Ничего не ответив, Майя достала из сумочки какой-то прибор размером со спичечный коробок, нажала кнопку, и на узком экране появились цифры. Вики не понимала, что именно обозначают те цифры, но знала — Арлекины используют их, когда надо принять решение.

— Ладно, — сказала Майя. — Давай пообедаем. Поехали туда, где можно купить еды, а поесть в автомобиле. Машину паркуй недалеко от дороги.

Они остановились у мексиканской закусочной «Тито такое». Вики купила содовой и кукурузы с мясом и вернулась в машину. Майя принялась молча ковырять пластмассовой вилкой в фарше. Не зная, что делать дальше, Вики наблюдала, как на стоянку входят и выходят люди. Пожилая приземистая женщина с лицом гватемальской крестьянки. Супруги-филиппинцы среднего возраста. Двое молодых азиатов — вероятно, корейцев — в крикливых нарядах и золотых украшениях, как у черных рэпперов.

Вики повернулась к Майе и, стараясь казаться уверенной, спросила:

— Ты не расскажешь, зачем приехала в Лос-Анджелес?

— Нет.

— Дело в каком-то Страннике, да? Пастор из нашей церкви говорит, что Странников больше не осталось. Он говорит, их всех выследили и убили.

Майя опустила стакан с содовой.

— Почему твоя мать не хотела, чтобы ты меня встретила?

— Святая церковь Исаака Т. Джонса отвергает насилие. У нас все знают, что Арлекины…

Вики смущенно замолчала.

— Убивают людей?

— Я уверена, что вы боретесь с людьми очень злыми и жестокими. — Вики вытряхнула остатки еды в бумажный пакет и посмотрела прямо на Майю. — В отличие от мамы и ее друзей, я считаю, что долг не оплачен. Мы обязаны помнить, что Лео из Темпла был единственным, кто не испугался помочь Пророку тогда, в тюрьме. Они погибли и сгорели вместе на одном костре.

Майя помешала кусочки льда в стакане с содовой.

— Ну а чем ты занимаешься, когда не встречаешь незнакомых людей в аэропортах?

— Летом я окончила среднюю школу, а теперь мама хочет, чтобы я постаралась поступить на почту. В Лос-Анджелесе многие из наших работают почтальонами. Хорошая работа и много всяких льгот. По крайней мере так говорят.

— А сама ты чем хочешь заниматься?

— Было бы здорово поездить по миру. Есть столько мест, которые я видела только в книгах и по телевизору.

— Ну так поезжай.

— У меня нет денег или билетов на самолет, как у вас. Я никогда не ходила в хороший ресторан. Только в кафе и закусочные. Арлекины — самые свободные люди на свете.

Майя покачала головой:

— Становиться Арлекином тебе не стоит. Будь я свободной, я сюда не приехала бы.

Мобильный телефон в сумке у Вики заиграл тему из «Оды к радости» Бетховена. После секундного колебания она ответила на звонок и услышала веселый голос Шеперда:

— Ты получила в аэропорту пакет?

— Да, сэр.

— Передай ей трубку.

Вики отдала телефон Майе. Та три раза подряд сказала «да», а потом отключила телефон и бросила его на сиденье.

— Шеперд сказал, что нашел мне оружие и документы. Тебе надо ехать на юго-запад, 489 — что бы то ни значило.

— Это код. Шеперд сказал, что по мобильнику лишнего болтать не надо.

Вики достала с заднего сиденья телефонную книгу, открыла страницу четыреста восемьдесят девять и в нижнем левом углу — в юго-западной части страницы — нашла объявление фирмы «Запчасти „Возрождение“. Располагалась фирма в Марина-дель-Рей, в нескольких милях от океана.

Выехав со стоянки, Вики направилась на запад, к бульвару Вашингтон. Майя внимательно смотрела в окно, словно пытаясь найти и запомнить какие-то ориентиры.

— Где в Лос-Анджелесе центр?

— В деловой части, наверное. Хотя нет, не совсем. Скорее, тут вообще нет центра. Просто разные районы.

Майя подняла рукав свитера и укрепила на руке один из ножей.

— Когда я была подростком, отец гулял со мной по Лондону и иногда читал по памяти одно стихотворение Йитса5. — Майя помедлила, а потом тихо продолжила: — «Все дальше удаляясь по спирали, не слышит сокол, как сокольничий зовет. Все распадается, и центра больше нет…»

Они ехали мимо заправочных станций, магазинов и жилых районов. Какие-то из них казались бедными и запущенными, с маленькими зданиями в испанском стиле и одноэтажными домами с пологой, покрытой гравием крышей. Во дворе каждого дома росла полоска бермудской травы и два-три деревца — в основном пальмы или китайские вязы.

Магазин «Запчасти „Возрождение“ располагался в узком переулке между фабрикой по пошиву футболок и салоном загара. На фасаде здания кто-то нарисовал карикатурную копию с фрески „Сотворения Адама“ из Сикстинской капеллы. Вместо того чтобы вдыхать в Адама жизнь, рука Господа парила над ним в боксерской перчатке.

Вики припарковала машину на противоположной от магазина стороне улицы.

— Если хочешь, могу подождать тебя тут.

— Не стоит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Четвёртое измерение [Хоукс]

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры