Читаем Последний свидетель полностью

Но по какой-то странной причине я не хотела возвращать ему предмет. Как и Даррену, мне было любопытно посмотреть, что же скрывается под грязью.

– Все в порядке. – Я улыбнулась ему. – Сама отмою.

Пока я шла к воде, сзади раздался мягкий звук шагов. Я оглянулась и увидела Эмму. Все еще сердясь на их с Дарреном насмешки, я ничего не сказала, просто отвернулась и продолжила шагать. Всего в нескольких футах от места, где песок становился уплотненным и влажным, я сбросила кроссовки и носки и одолела конец пути в волнах прибоя.

– Как холодно! – невольно воскликнула я.

Холодно – не то слово. Лед мгновенно пронзил кости, нервы в ногах запульсировали и заболели. Мурашки побежали по коже, и тело сотрясла дрожь.

– Холодно, – поддакнула Эмма, внезапно материализовавшись рядом. – Поверить не могу, что Даррен вчера так далеко забрался!

И вздохнула, не скрывая своего восхищения. Я закатила глаза и нагнулась, чтобы помыть диск в воде.

Эмма зашла глубже, словно собиралась повторить подвиг Даррена.

– Не стоит этого делать, – предупредила я.

– Почему? – спросила она, хотя остановилась, когда вода достигла середины ее голеней.

– Если соленая вода попадет на твои ожоги, ты на стенку полезешь, – ответила я, указывая на ее пятнистые розовые колени.

– Ого. – Эмма в шоке уставилась на свою обожженную кожу. – Ой! Кто бы мог подумать, что в Шотландии понадобится солнцезащитный крем!

– Да уж, – рассеянно согласилась я, а затем сосредоточилась на предмете в моих руках: не потерять бы его в волнах. Грязь сходила достаточно легко, но когда я терла, с диска заодно слезали слои ржавчины. Оставалось надеяться, что артефакт не рассыплется в прах.

– Так что же это? – спросила Эмма и посмотрела сама, когда я не ответила. – Эй, оно блестит!

Верно. Металл ярко блестел. Чем больше предмет открывался, тем более четкую форму обретал. Края были сглажены, а поверхность казалась атласной. Почти как новый. Я растерянно нахмурилась. Я не алхимик, но разве артефакт может так выглядеть?

– Похоже, он современный, – сказала я Эмме, вставая. Сверкающий в моих руках предмет выглядел идеально, будто только что из магазина. Теперь, после чистки, стало понятно – это брошь. Полоса, что шла через центр, оказалась булавкой, которой предполагалось сцеплять ткань.

Я никогда не видела ничего подобного. Не золото, а что-то более розовое. Медь, наверное. И не идеальный круг. Скорее, подкова, только концы соединены для более округлой формы. Теперь я четко видела гравировку, но понятия не имела, что она значит. Символы, существа, но все как-то преувеличено. Претенциозно. Я ничего не опознала. Может, Дуги определит, он изучал искусство.

– Пойдем покажем ребятам, – предложила я.

Но на пляже загадка броши вылетела у меня из головы. Когда мы подошли ближе, то поняли: что-то неладно. Даррен и Мартин стояли в нескольких метрах друг от друга, а между ними маячил Дуги. Вместо мяча они перебрасывались оскорблениями. Голос Даррена долетел до нас первым:

– …мистер Ботаник. Ничего не сделаешь, если мама и папа не разрешат. Почему бы тебе не повзрослеть? Уже большой мальчик.

– Повзрослеть? Как ты? Стать тупым качком, с кулаками и без мозгов? Что, стероиды растопили те пару извилин, что еще болтались у тебя в голове? – жестко парировал Мартин. Он стоял не в бойцовской позе, как Даррен, но его губы были сжаты в линию, а глаза сердито сверкали.

– Ребята… – попытался вмешаться Дуги, но ни Даррен, ни Мартин даже не взглянули на него.

– Ты не умеешь веселиться, вот в чем твоя проблема! – плюнул Даррен.

– Веселиться? – безрадостно рассмеялся Мартин. – Нажираться алкоголем и вести себя как козел? Сомнительное веселье.

Мы остановились в пределах слышимости. Я не хотела подходить ближе, но Дуги обернулся и заметил нас краем глаза. Облегчение ясно читалось на его лице. Я почувствовала себя обязанной ему помочь, пусть и с неохотой, и облизала свои внезапно пересохшие губы.

– Что происходит? – спросила я, шагая вперед.

– Ничего. Все хорошо, – сказал Дуги.

– Да, хорошо, – горько добавил Даррен. – Просто один нытик пытается испортить вечеринку.

– Даррен. – Дуги предупреждающе посмотрел на него.

– Что? Он здесь только потому, что надеется…

– Заткнись! – рявкнул Мартин так, что я подпрыгнула.

Даррен лукаво улыбнулся, довольный, что достал соперника.

– В чем дело, боишься сказать?

– Даррен, уймись. – Теперь уже и Дуги разозлился, отвернулся от нас и злобно уставился на него.

– Ты не намного лучше, малыш. Вы оба жалкие. – Даррен прошел мимо Дуги, задев того плечом, и бросил на Мартина полный презрения взгляд. Затем остановился на полпути к палатке мальчиков и посмотрел через плечо: – Эмма, ты идешь?

Наступила неловкая пауза, но в конце концов Эмма смущенно побежала за Дарреном. Догнав его, она виновато посмотрела на нас, но когда Даррен продолжил путь к кулеру с пивом, последовала за ним, как кусок металла за магнитом.

Как только они оказались вне пределов слышимости, Дуги вздохнул. Его плечи опустились, и он поморщился:

– Извини.

– Не ты виноват, – признал Мартин, хотя все еще выглядел разъяренным.

– Что стряслось? – нерешительно спросила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Охота на призраков. Клэр Макфолл

Похожие книги

Милая моя
Милая моя

Юрия Визбора по праву считают одним из основателей жанра авторской песни. Юрий Иосифович — весьма многогранная личность: по образованию — педагог, по призванию — журналист, поэт, бард, актер, сценарист, драматург. В молодости овладел разными профессиями: радист 1-го класса, в годы армейской службы летал на самолетах, бурил тоннель на трассе Абакан-Тайшет, рыбачил в северных морях… Настоящий мужской характер альпиниста и путешественника проявился и в его песнях, которые пользовались особой популярностью в 1960-1970-е годы. Любимые герои Юрия Визбора — летчики, моряки, альпинисты, простые рабочие — настоящие мужчины, смелые, надежные и верные, для которых понятия Дружба, Честь, Достоинство, Долг — далеко не пустые слова. «Песня альпинистов», «Бригантина», «Милая моя», «Если я заболею…» Юрия Визбора навсегда вошли в классику русской авторской песни, они звучат и поныне, вызывая ностальгию по ушедшей романтической эпохе.В книгу включены прославившие автора песни, а также повести и рассказы, многограннее раскрывающие творчество Ю. Визбора, которому в этом году исполнилось бы 85 лет.

Ана Гратесс , Юрий Иосифович Визбор

Фантастика / Биографии и Мемуары / Музыка / Современная русская и зарубежная проза / Мистика