Читаем Последний трюк полностью

Позади послышались кряхтение и стоны. Открыв глаза и оглянувшись, я увидел двух наших преследователей, слепо спотыкающихся в темноте. На крыше женщина с трубкой оступилась и свалилась с неё. К счастью для неё, она упала на навес над лавкой и спружинила, прежде чем рухнуть на землю у наших ног. Громкий треск, с которым она приземлилась на бок, прозвучал не очень приятно.

– Хе, – пробормотал Рейчис, щурясь на лежащую без сознания женщину. – Когда она очнётся, будет больно.

Светящаяся монета упала обратно мне на ладонь. Я прижал её, чтобы она прилипла, и вытянул руку перед собой. Даже сейчас монета была настолько яркой, что её можно было использовать вместо фонаря – она посылала вперёд чёткий луч света, куда бы я её ни направил.

– И долго она будет так светиться? – спросила Нифения, когда наши временно ослеплённые и сбитые с толку преследователи остались в нескольких улицах позади.

– Трудно сказать наверняка, – ответил я, наконец остановившись в узком, идущем под уклон переулке, – я искал его с тех пор, как мы вышли из салуна. – Светило по-разному реагирует на различные виды света. Если я оставлю его на солнце на весь день, оно будет сиять большую часть ночи. После взрыва порошков у нас минимум час – достаточно, чтобы найти вход в туннель, проходящий под Мебабом и за наружные стены Махана.

– Захватывающе, – переводя дыхание, сказала Нифения. – Непохоже, что в монету вложили амулет. Скорее всего, это какое-то изначальное свойство её сплава.

Она обвела взглядом невинные с виду лавочки с закрытыми ставнями и входы в переулки вокруг.

– А ты уверен, что здесь есть туннель?

– «Уверен» – крепко сказано. Но да, я уверен.

Я решил, что для того, чтобы найти вход в туннель, надо просто вернуться к тому самому месту, где Фериус впервые показала на визиря, явно покинувшего храм и всё же не вышедшего ни из одной двери. Единственная проблема заключалась в том, что теперь, когда мы сюда добрались, я видел только длинный ряд ветхих одноэтажных домов из песчаника с белыми крашеными дверями. Все дома выглядели одинаково. Меня не радовала мысль о взломе двери какой-нибудь ничего не подозревающей семьи берабесков, чтобы потом пришлось объяснять, почему два шпиона джен-теп и пара диких животных ворвались в их дом.

Айшек и Рейчис начали обнюхивать дорогу, белкокот всячески выражал недостаток оптимизма в отношении того, что здесь можно найти что-нибудь стоящее, гиена негромко тявкала в знак согласия.

– А может, одна из твоих монет кастрадази укажет нам путь к туннелю? – спросила Нифения.

Я сунул руку в потайной карман рубашки. Кроме светила, у меня имелись монеты надзиратель, беглец, а ещё та, которую я назвал наблюдатель: на одной её стороне был изображён открытый глаз, а на другой – закрытый. Но я не знал, как ею пользоваться. И, наконец, жало, названное так потому, что оно жалило меня каждый раз, когда я пытался понять, как с ним обращаться. Я понятия не имел, как одна из монет поможет справиться со стоящей перед нами задачей.

Айшек, который обнюхивал каждую дверь по очереди, несколько раз тявкнул.

– Что он сказал? – спросил я.

Прежде чем Нифения успела перевести, Рейчис просвистел:

– Гиена удивляется, почему мы просто не попытаемся открыть дверь, за которой лежит мёртвый парень.

Глава 46. Труп

На своём веку я повидал немало трупов. Это профессиональные трудности, учитывая, что мой жизненный путь в основном связан с тем, что люди регулярно пытаются меня убить. Но вряд ли я когда-нибудь видел, чтобы из одного человека вытекло столько крови. Спереди белые одежды визиря кающегося Бога стали алыми от потоков крови.

– Зачем было перерезать ему горло и держать здесь, пока он не истечёт кровью? – спросила Нифения.

Судя по голосу, она чувствовала себя прескверно. Как правило, ей удаётся жить, не становясь свидетельницей стольких убийств, сколько вижу я.

– Это какое-то церемониальное убийство?

– Скорее всего, убийца хотел помешать ему позвать на помощь.

Я подавил отвращение к ужасной сцене и опустился на колени, чтобы посмотреть, что ещё тут можно выяснить. Обычно, чтобы перерезать человеку горло, его хватают сзади. Учитывая отсутствие брызг крови на узких стенах коридора в той стороне, куда было обращено лицо визиря, можно было предположить, что на него напали сразу после того, как за ним закрылась дверь.

Значит, его кто-то ждал? Нет, потому что место для засады не идеальное: слишком легко попасться на глаза жертве, как только она откроет дверь.

– Думаю, те, кто это сделал, искали тот же туннель, что и мы. Они следовали за визирем, пока он не привёл их к тоннелю, а потом убили.

– Как давно он умер?

Я жестом пригласил Рейчиса подойти поближе.

Белкокот пару раз обнюхал труп и сморщил морду.

– Четыре часа.

Айшек подошёл и мгновение осматривал тело, прежде чем коротко тявкнуть.

– Четыре, – настаивал Рейчис.

– Что он сказал? – спросил я.

– Неважно. Он – глупая гиена.

– Шесть часов, – перевела Нифения.

Рейчис хмуро посмотрел на неё. Иногда он немного завидует превосходному обонянию Айшека.

– Ладно, – сказал я, пытаясь осмыслить сцену перед нами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Творец Заклинаний

Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, – стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор – смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию – «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Городское фэнтези
Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, — стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор — смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию — «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези