– Дмитрий, здравствуй! Как я рад тебя видеть! – Антонио заключил Старыгина в объятия, тут же отстранился, отступил на шаг, осмотрел приятеля, склонив голову к плечу, и зацокал языком:
– Дмитрий, ты неважно выглядишь! У тебя утомленный вид! Ну ничего, поживешь у меня на вилле… наверное, тебе не хватает витаминов, у вас в России всегда было плохо с фруктами…
– Сейчас у нас очень хорошо с фруктами, – попытался прервать итальянца Старыгин, но это было все равно что пытаться остановить горный поток.
– О, ты ведь приехал не один! – Антонио наконец заметил стоящую в сторонке Машу. – Познакомь меня с твоей прелестной спутницей!
– Конечно, – Дмитрий представил их друг другу, и все сели в машину.
– Представь, – продолжил итальянец, как только машина выехала на шоссе, – только я выехал из дома, как лопнуло колесо! Его кто-то прорезал, прорезал ножом! Прямо как в кино! А сегодня утром кто-то пробрался в мой дом и разорвал всю почту…
– Нам нельзя ехать к вам домой, – прервала итальянца Маша. – За нами следят, и, судя по тому, что вы рассказали – ваш адрес они уже знают. Лучше отвезите нас в какую-нибудь небольшую гостиницу.
Антонио удивленно взглянул на Машу.
– Мафия? – спросил он после короткого молчания. – Или КГБ? Дмитрий, в какие дела ты влез? Надеюсь, это не связано с наркотиками или терроризмом?
– Не связано, – ответила за Старыгина Маша. – Это связано с Леонардо да Винчи. Но в любом случае нам нужно скрыться, затеряться… – И она вкратце рассказала о подозрительном таксисте.
– Тогда вам нужно не в гостиницу, – Антонио посерьезнел. – В любой гостинице вас моментально найдут… я знаю, куда вам нужно!
Он наклонился к шоферу и что-то проговорил по-итальянски. Тот кивнул и свернул с шоссе.
Машина долго петляла по каким-то узким улочкам. Маша глядела в окно, надеясь увидеть какое-нибудь из всемирно известных зданий – Колизей, собор Святого Петра или замок Святого Ангела, однако мимо промелькнула только какая-то неприметная церквушка. Такси еще несколько раз свернуло, съехало с очередного холма и остановилось перед огромными коваными воротами.
Антонио выскочил из машины, помог выбраться из нее Маше и позвонил в звонок возле ворот.
Очень скоро отворилась маленькая калитка, в нее выглянула немолодая женщина в строгом черном платье. Антонио что-то ей долго и убедительно говорил, женщина внимательно его выслушала, после чего удалилась, закрыв за собой калитку.
– Что это за место? Куда ты нас привез? – поинтересовался Старыгин.
– И как мы теперь отсюда уедем? – добавила Маша, увидев, что такси, на котором они приехали, уже укатило, а никаких других машин на тихой улице не было.
– Не волнуйтесь, все будет прекрасно! – успокоил гостей Антонио, театрально округлив глаза. – А что это за место… вы сейчас увидите, что это за место!
Действительно, через несколько минут калитка снова открылась, появился высокий дородный мужчина в черном костюме с воротничком священника. Выслушав Антонио, он благосклонно кивнул и жестом предложил гостям следовать за собой.
За воротами оказался огромный тенистый сад, заросший благоухающими цветами и густыми зарослями южных растений. Сквозь зелень тут и там проглядывал мрамор статуй, в стороне от дорожки мирно журчал фонтан.
– Что это за чудесное место? – шепотом спросила Маша.
– Я не сомневался, что вам здесь понравится! – с гордостью проговорил Антонио. – Это так называемый Папский дом, место, предназначенное для приема паломников, людей, приезжающих из католических стран для аудиенции у Папы и ознакомления со святынями Рима. Здесь вам будет гораздо легче затеряться, чем в любой гостинице.
В глубине сада скрывался красивый трехэтажный каменный дом. Провожатый провел гостей внутрь и передал их еще одной молчаливой женщине в черном платье. Та провела их на второй этаж и указала двери двух соседних комнат. Маша уже думала, что женщина немая или дала обет вечного молчания, но та разразилась довольно длинной итальянской тирадой.
– Сестра приветствует вас и предлагает, как только устроитесь, спуститься в трапезную.
– А где ключи от комнат? – осведомилась Маша, повернув ручку двери.
– Ключи и замки здесь не приняты, как в монастырских кельях, – пояснил Антонио. – У паломников не может быть тайн друг от друга, и случаев воровства в этом святом месте никогда не бывало.
Маша пожала плечами и вошла в комнату.
При всей аскетической простоте, помещение оказалось довольно просторным и удобным, имелся в номере и вполне приличный душ. Правда, принимать душ при незапертой двери не слишком уютно, но Маша не удержалась.
Она долго стояла под горячими струями и скоро смыла с себя и дорожную пыль, и усталость, и томившую ее тревогу.
Через несколько минут она спустилась в трапезную.
Это было большое сводчатое помещение с чисто выбеленными стенами и длинными деревянными столами, уставленными снедью. Старыгин и его итальянский друг уже сидели за одним из столов. Антонио помахал Маше, приглашая к ним присоединиться.