Читаем Последний в своём роде полностью

– Поймать их любой ценой! – слышу команду за нашими спинами.

Стрелы свистят над головами. Мысленно защищаю нас от внезапного удара. Нельзя, чтобы лошадей подстрелили. Нельзя, чтобы Рея ранили.

– Беги за мной!

Я отпускаю поводья и подвожу ладони к себе. Сложив их вместе, развожу в стороны.

– Да будут пляски.

Голые ветки деревьев искрятся, а после их стремительно поглощает пламя. Лес заполоняет дым и огонь. Лошади у эльфов встают на дыбы. Моё пламя стеной идёт прямо на них, не давая прохода. Я напираю на лошадь, заставляя её скакать вперёд. Мы преодолеваем лес, выходя в колосистое поле. Оборачиваюсь и вижу, как на небе расплывается густой чёрный дым. Он кажется мне каким-то зловещим знаком.

В голове туман. Глаза наполняют слёзы и скатываются по щекам. Холодный ветер свистит в ушах. Не понимаю, что произошло во дворце, что увидел в видениях. Может, я украл силу у принца? Лошади под нами хрипят и недовольно фыркают. Мы доезжаем до небольшой деревушки и останавливаемся у таверны. Оставив лошадей у стойла, они принялись жадно пить воду. В таверне пустовато. Хозяин глянул на нас и без лишних слов обслужил. Тишина между мной и Реем пугает.

– Нам нужно найти тот дуб. И деревню, – начал осторожно, отпивая горячий чай.

Парень кивнул головой.

– Только деревень не так уж и много в Южных землях… поиски займут больше времени…

– Майкл.

Я замолкаю и смотрю на человека. В его глазах читаю грусть и тревогу.

– Давай поговорим о том, что произошло? Только, пожалуйста, не утаивай ничего. Говори правду.

Стискиваю ладони.

– Рей… я не понимаю, что произошло. И мне… страшно от того, что я видел, и что из этого последовало.

Парень выжидал и не давил на меня. Хозяин сначала упорно вытирал соседний стол, а потом удалился. Теперь в таверне не осталось никого, кроме нас.

– Я почувствовал боль в груди. Тот эльф… его магия каким-то образом подействовала на меня. Не понимаю, почему… а потом непонятные картинки, которые никак не связаны друг с другом. И в конце… – нервно перебираю пальцы, чувствуя их холод. – Я поглотил феникса. Феникса, Рей. Самое могущественное существо, что живёт в этом мире.

Парень помолчал.

– Нет, Майкл, – уверенно заговорил он. – Ты не поглотил феникса. Ты и есть феникс.

Я в ужасе смотрю на него, но лицо Рея нисколько не меняется. Он говорит на полном серьёзе. Отодвигаюсь к спинке стула и наклоняюсь на неё.

– Ты хоть слышишь, что ты говоришь?

Рей смотрит в окно, на дома, что стоят напротив таверны. Кажется, парень что-то скрывает от меня.

– Андриана… она взбесилась не только из-за печати, – начал он. – Андриана знала, что твоя истинная сила не пробудилась, но от тебя уже исходила угроза для драконов. Ты сильнее, чем ты думаешь, Майкл.

Я смотрю на него и вижу, как тот смутился от собственных слов. Оглядываю свои руки, татуировку, вены. Рей достаёт карту и подходит к стойке. Трактирщик выходит не сразу. Пока я погружался в свои мысли, парень пытался выяснить, где именно мы находимся, и где ближайшие поселения. Интуиция подсказывала, что погоня продолжается, и чем быстрее мы покинем таверну, тем лучше для нас.

– Пора уходить, – бросаю через плечо и направляюсь к дверям.

Рей кидает трактирщику монетки, видимо, подглядел у меня, и бежит следом. Лошади успели восстановить свои силы и готовы мчаться дальше. Я поправляю седло и проворно запрыгиваю. Животное фыркает и перебирает ногами.

– Ну-ну, тихо, – шепчу ей, поглаживая по гриве и между ушами. – Рей, куда нам?

– Следуй за мной.

Глава 11


Через несколько дней мы собрали необходимые вещи и гадали, как же нам выбраться с гор. Помощь пришла откуда не ждали – перламутровый дракон с шипами по всей спине поджидал нас у входа в замок. Рей проворно запрыгнул на него и похлопал по чешуе. Узкие глаза с вертикальным зрачком уставились на меня и стало не по себе. Я представил, что дракон – это большая лошадь. Нужно чуть-чуть постараться и залезть на спину. Хорошо, что шипы расположены чуть ниже и за них можно уцепиться. Вскарабкавшись, выдохнул и оглянулся на Рея.

Парень показал большой палец вверх и громко проговорил на незнакомом языке. Морда посмотрела по сторонам, и, рыкнув, дракон расправил крылья. Один сильный толчок, и мы оказались высоко в небе. Я сжал руками шип, за который ухватился, и пытался корпусом удержаться на спине. Слететь с этого дивного зверя мне не хотелось. Холодный ветер задувал в капюшон и расползался язычками по спине, заставляя меня ёжиться и приподнимать плечи, чтобы сохранить тепло.

Перейти на страницу:

Похожие книги