На правом берегу Волхова возвышается холм, давший название городу Хольмгарду. На холме располагался двор конунга Ярицлейва, палаты его супруги Ингигерды и дома знатных людей. На противоположном берегу реки находятся Людин и Неревский концы. В первом из них, Людине, живут кривичи, чей язык и обычаи схожи с ильменскими словенами. В Неревском конце живет неря, или меря, чей язык схож с саамами, обитающими в Финмарке. В давние времена каждый конец был самостоятельным селением, но потом они разрослись и слились в один город.
Между Людиным концом и Неревским концом стоит крепость, а за валом и крепостными стенами возвышается церковь Святой Софии. Во времена Харальда она была деревянной, а когда она сгорела, конунг Ярицлейв повелел построить на ее месте каменную церковь. Но даже деревянная церковь была весьма высокой и имела тринадцать верхов по числу двенадцати святых апостолов и Господа нашего Иисуса Христа. Тринадцатиглавая церковь была столь великолепна, что затмевала языческое капище в Упсале. Увидев, насколько Святая София выше и красивее Двора Богов, Харальд сразу же понял, что Господь наш Иисус Христос гораздо сильнее и могущественнее Одина, Тора и Фрейера. Тогда Харальд снял с себя молот Тора и перевернул его так, чтобы он походил на крест.
Они подплыли к Великому мосту, который соединял оба берега, и Харальд сказал:
– Никогда я не видывал такого длинного и широкого моста. И мне кажется удивительным столько людей, собравшихся в одном месте. Их больше, чем во всей Норвегии. Однако я слышал, как славяне между собой называют Хольмгард новым городом. Почему?
– Старый город находится недалеко отсюда, – пояснил Хрольв Гардский. – Говорят, будто Старый город основал Рюрик, коего словены считают своим первым конунгом. Сейчас мы плывем туда, чтобы попросить кров у Эймунда, сына Хринга, твоего четвероюродного брата.
Глава 18
Прядь об Эймунде
Проплыв мимо Хольмгарда, Харальд и его спутники достигли Старого города, располагавшегося на мысу, который с двух сторон омывал Волхов. С противоположной стороны мыса был прорыт глубокий ров, заполненный водой, так что Старый город стоял как бы на острове. Вершину холма занимала крепость, к стенам которой примыкали жилища ремесленников и торговцев, построенные по шведскому образцу.
Пристав к берегу, они дали знать о своем приезде Эймунду, сыну Хринга, имевшему хороший дом в Старом городе. Эймунд был знатным человеком, праправнуком конунга Харальда Прекрасноволосого. О его подвигах рассказывается в «Пряди об Эймунде». И хотя о нем сложили только прядь, а не полную сагу, все почитали его достойным и храбрым мужем. Он был не стар годами, но изранен в битвах. Услышав о прибытии знатных гостей, он вышел на берег, чтобы учтиво приветствовать Харальда и его друзей. Их проводили в просторные покои. Харальда усадили на почетное сиденье и принесли ему изысканные яства.
Поздним вечером, после отдыха, он зашел в спальню хозяина и увидел, что Эймунд сидит на постели и держится за голову.
– Ты болен? – спросил Харальд.
– Иногда меня мучают ужасные головные боли, – с трудом выговорил Эймунд. – Словно тролль забрался в череп и грызет его изнутри. Но я постараюсь пересилить боль, чтобы обстоятельно поговорить с соотечественником. Знай, Харальд, что в молодости я был морским конунгом. Однажды, вернувшись домой, я узнал печальную новость. Мой отец был в числе пяти конунгов, которых в одно утро лишил власти Олав Толстый. Твой брат приказал убить их или изувечить. Но в моем сердце не было жажды мести, потому что в детстве я воспитывался вместе с твоим братом и мы играли с ним в игры, подобающие будущим воинам. Я сказал своей дружине, что не подниму боевого щита против Олава конунга, моего побратима. Но при тех великих обидах, что случились между нами, я не хочу отдаваться на его милость и навсегда покину Норвегию.
Эймунд рассказал, что решил поискать счастья в Гардарике. К нему присоединилось много людей, не желавших терпеть притеснений со стороны Олава Толстого. Норманны прибыли к Ярицлейву Хромцу, сыну конунга Вальдемара Старого. Их встретили с почетом и обещали платить каждому воину эйрир серебра, а каждому рулевому на корабле – еще половину эйрира. И такой договор должен был стоять двенадцать месяцев.
– Один эйрир серебра за двенадцать месяцев службы? Так мало? – озадаченно переспросил Харальд.
Эймунд же сказал с горечью: