Читаем Последний Ворон полностью

Серебряные ястребы быстро удалились из тронного зала оставив Райгара в полном одиночестве восседавшего на большом серебряном троне. В утро перед похоронами король пришел к врачевателю осматривавшему тело его сына. По заключение медицины он был убит стрелами которые бесследно исчезли оставив на теле глубокие сквозные отверстия. Сомнений не было это было убийство но кто мог сотворить такое? Кто был готов на такой шаг так неминуемо ведущий к началу войны? Кто осмелился напасть на командира королевской стражи в мирные по меркам королевства времена? Вот уже сорок лет земли Элситара не видели войн. Локальные конфликты с горными племенами изредка пытающимися отвоевать земли были обыденностью. То ли дело крупномасштабная война жнущая смертельной косой солдат и мирных жителей на протяжении долгих годов, сжигающая города и селения, несущая хаос и смерть. Войны это всегда долго однако история в своем многообразии знавала одно событие именуемое недельной войной и ставшее самым коротким сражением за всю историю. В третью эпоху в пять тысяч четыреста пятьдесят третьем году правитель Минаса Ульфрик Победоносный повел свое сорока тысячное войско к неприступным стенам белой цитадели Вашнара где правил жестокий узурпатор убивший прошлого правителя Денезиса Фарон Вершитель. Путь его занял шесть дней и на седьмой в воскресное утро он устоя перед мостом ведущим в цитадель потребовал аудиенции у правителя. Тот уверенный в своей силе и численном превосходстве примерно в два раза превышающим нападающую арми. вышел и показался на подступах к мосту. Он думал Ульфрик пришел сдаться ему на милость но ошибся и увидел лишь стрелу летящую из его лука и пронзившую его сердце. Так со смертью тирана на седьмой день закончилась война унесшая всего лишь одну смерть и войны сражавшиеся за узурпатора потеряв своего короля просто сложили оружия и отступили. Король не спал до трех часов ночи продумывая план о подготовке солдат к началу войны если поступят первые сигналы и прояснится хоть что то. В его голове всплывали моменты разговора с сыном не задолго до его отъезда в порт. Король зажмурился и его взору открылась ясная картина. Сэм сидел в королевском саду и аккуратно подстригал траву на кустах зеленой ивы. Его волосы нежно трепетал напор теплого восточного ветра разбрасывая их по его лицу. В голубом небе светило яркое теплое солнце греющее желтыми лучами королевские сады. В саду было слышно пение и чириканье птиц летающих то туда то сюда садясь на разные ветки. Вдруг в сады вошел король. Сэм увидав идущего прямо к нему отца отложил садовые ножницы и широко улыбнулся.

-Отец ты пришел обрадовался Сэм обняв правителя.

–Да мальчик мой, но не с пустыми руками заинтриговал Райгар сына пряча что то за своей спиной.

Райгар аккуратно убрал руку из за спины и протянул взволнованному сыну сверток большой тяжелый завернутый в крафтовую бумагу.

-Что это отец удивленно спросил Сэм, тяжелое.

-Открывай подтолкнул сына король по отцовски похлопав его по плечу.

Сэм принялся разворачивать сверток и сщурил глаза когда из бумаги на него блеснул яркий серебряный оттенок. Взору Сэма открылся большой латный шлем в виде птичей головы.

-Сделан специально для командира серебряных ястребов, то есть для тебя сынок.

–Спасибо отец произнес Сэм водрузив изголовье на голову. Мне нравится.

–А тебе идет произнес король, кузнец хорошо постарался, он тебе как раз в пору.

Затем прошло еще время и они уселись на деревянную скамейку наблюдая как в пруду королевского сада плескаются яркие пестрые золотые и красные рыбешки.

-Сын мой я переживаю произнес Райгар положа свою руку на плечо сына. Не гневайся на меня я не со зла.

–Все нормально папа, я не злюсь, ты был прав насчет всего, и насчет нее тоже был прав, прости что я тебя не слушал.

Сын и отец крепко обняли друг друга и переглянулись влюбленным взглядом.

-Когда твоя мать родила тебя первым кто взял тебя на руки после нее конечно был я. Ты был крохотный и умещался вот в эту ладонь говорил Райгар показывая свою огрубевшую от мозолей руку. А теперь ты командир самого серебряного ястреба и знатный муж, я горжусь тем что воспитал тебя таким какой ты есть.

–Я тоже отец горжусь что являюсь твоим сыном. Через пять часов мне пора отправляться в путь так что не мешало бы хорошенько вздремнуть.

–Ты прав, силы потребуются тебе в пути улыбнулся Райгар. Не задерживайся на долго, мать будет волноваться.

–Я знаю папа, пять дней и я снова в крепости, глядишь успею к началу свадьбы моей младшей сестренки улыбнулся Сэм блеснув великолепной белой улыбкой.

–Конечно успеешь ответил Райгар, и даже поучаствуешь в конкурсах рассмеялся король.

–Ну уж нет, это последнее на что я готов пойти ради сестры заулыбался Сэм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Салюты на той стороне
Салюты на той стороне

В романе Александры Шалашовой одиннадцать рассказчиков – они по-разному переживают и интерпретируют события, не оставляя места сколько-нибудь объективной версии. Это маленькие пациенты и воспитатели санатория на другом берегу реки, куда из Города перед самым началом войны эвакуируют детей. Вскоре взрывают мост, связывавший их с внешним миром, и дети погружаются во тьму. Каждый день они слышат взрывы – или залпы салютов? – но не знают, идет ли еще война.Нехватка еды, конфликты, новая неформальная иерархия, незримое присутствие Зла, которому нет названия, – и расцветает насилие, вызванное бесконечным одиночеством, страхом. Однажды к детям приходит Солдат и предлагает вывести их к людям. Но дойдут ли они – или попадут прямиком к неведомым захватчикам?

Александра Шалашова

Проза о войне / Книги о войне / Документальное
Летом сорок второго
Летом сорок второго

На основе реальных событий. Исключительные по своей правде романы о Великой Отечественной. Грохот далеких разрывов, запах пороха, лязг гусениц – страшные приметы войны заново оживают на страницах книг, написанных внуками тех, кто в далеком 1945-м дошел до Берлина. Июль 1942 года. Фронт катится к Дону. Тысячи беженцев и бойцов разрозненных советских частей скопились у переправы в районе села Белогорье. На том берегу – спасение гражданским, а военным – возможность отдохнуть и собраться с силами. Как назло, задерживает движение устроенная майором НКВД проверка документов. Необходимая формальность грозит страшной бедой – людскую лавину в любой момент могут атаковать немецкие бомбардировщики. Никто из столпившихся у переправы людей не знает, что еще накануне этот майор носил такое же звание… в фашистской армии.

Михаил Александрович Калашников

Проза о войне / Книги о войне / Документальное