Неудивительно, что несметное богатство, свалившееся на молодого человека, помутило его разум. Если вчера я видел его предприимчивым и несколько назойливым, то теперь он боится каждой травинки. Масла в огонь подлил и Эант со своими подозрениями. Я внимательно осмотрел дорогу вдоль скалы и убедился, что несчастный Мик действительно проходил по верхней тропе. И я почти уверен, что он сам нашел камень. Он даже показал нам обломки скалы, из которой был извлечен берилл. Но трудно переубедить нашего великого жреца. Даже если сам Хрон скажет ему, что Мик невиновен, Эант и Хрону не поверит. Как не поверил он моему предупреждению о „пришлеце“. Однако прямых улик против посланца Эронта у него нет, да и вряд ли они найдутся, ибо к убийству Максима Мик непричастен».
Никит отложил перо, размял пальцы и продолжил:
«И как связать все это с недавним видением Павула? Или мой разум вплетает ничего не значащие сны монаха в происходящее вокруг, заблуждаясь, подобно разуму Эанта?
Видел же Павул следующее: свет Таира сделался дрожащим и как бы слабым, не ярче света Моны. И лучи его падали, словно капли дождя. И пряталось все живое от этих капель. Даже деревья накрылись листьями. И было Павулу видение, что зеленый лист не пробить огненным каплям. Но одно дерево все же вспыхнуло, ибо огню удалось пробраться к самому стволу.
И понял вдруг Павул, что не Таир это светит вовсе, а зверь чудовищный изрыгает из пасти пламя, и зверь сей занимает полнеба. Вторую же половину неба закрывало темное облако, из которого вылетела внезапно блестящая серая молния и поразила чудовище. И сгинул зверь оный в мгновение, и облако исчезло вслед за ним. И далее увидел Павул посреди неба глаз, око, смотрящее столь пристально, что сон покинул монаха.
Немного у Павула осталось слушателей. Пожалуй, я, Юл да Нахт. Нахт по-прежнему терпеливо внимает его рассказам, но полагаю я, что делает он это больше из вежливости, чем из интереса. Утуроме умеют слушать…
Удивил меня сегодня и Нахт. Оказывается, не один я пристрастился к чтению волшебных историй Ксанта, сегодня вечером Нахт попросил у меня один из голубых свитков. И когда я заговорил с ним об изысканиях Ксанта, утуроме проявил значительную осведомленность в историях, изучаемых аргенетом. И не менее серьезно, чем аргенет, воспринимает оные. И неудивительно, что видит в основе их пересказы каких-то своих утуранских списков. Волшебная болезнь Ксанта заражает понемногу весь монастырь. Может, голубые свитки лечат душу от страшных и жестоких ударов действительности.