Читаем Последний враг полностью

— Убирайся, кому сказано! — Привратник снова прицелился.

Аму пришлось развернуть лодку и покинуть негостеприимный остров.

Юноша вновь оторвался от воспоминаний и посмотрел на море. Все те же рыбачьи лодки, тот же ровный, как лезвие ножа, горизонт… Он смотрел на море так часто и так внимательно, что линия горизонта стояла у него перед глазами даже по ночам, во сне.

И вдруг… Аму встрепенулся. Вдали возникла неясная точка. Парус! Он вскочил. «Отец!» Но вскоре радость сменилась разочарованием — судно было гораздо большего размера, чем хефен. Да и паруса были не белые, а золотисто-желтые.

«Торговый парусник, — определил Аму, — давно у нас не было торговых судов. Может быть, они что-нибудь знают об отце… Может, они подобрали отца в море…» — Догадки переполняли юношу и, как сухие ветки поддерживают огонь в очаге, поддерживали надежду в его сердце.

Тем временем корабль приближался. Это был трехмачтовый кумарон, о чем красноречиво свидетельствовала большая деревянная фигура нетонского бога торговли Кумара, украшающая нос. Паруса судна напоминали расцвеченные Таиром облака, которые опустились к воде и повисли на тонких реях. На мачтах развевались тианские флаги и вымпела Атуана. Аму с нетерпением ждал, когда можно будет разглядеть людей на борту.

Команда сворачивала паруса. Крошечные фигурки бегали по веревочной паутине. На мостике стояли двое: один, повыше, в зеленой одежде, — капитан, другой, в яркой многоцветной рубахе, по сравнению с которой и голубое небо, и лазурное море казались блеклыми, кого-то напоминал Аму.

«Сафр, неужели это — Сафр? — подумал юноша. — Тот самый атуанец, что купил шлем».

Корабль причалил, загремели тяжелые цепи, и, едва матрос отодвинул резную дверцу, Сафр, словно заправский моряк, легко перебежал по обшитому деревом, вылизанному до блеска солнцем и морем боковому скату борта на берег.

— Приветствую тебя, Аму, — торжественно произнес торговец, его улыбка была по-прежнему неприятной, но зубы! Все зубы были на месте.

«А вдруг это не Сафр? — мелькнуло в голове Аму. — Хотя чему удивляться… Если маги могут выращивать вместо отрубленных частей своего тела новые, то почему бы Сафру, простому торговцу, возможно имеющему дела с магами, не вырастить зуб?»

— Приветствую Сафра на земле Уту. Да благоволят Боги твоей торговле, — ответил Аму и затем добавил менее торжественно: — Только здесь много не наторгуешь.

— Я приехал для разговора с тобой, Аму.

— Что-нибудь об отце? — дрожащим голосом спросил юноша.

— А что случилось с твоим отцом? — Лицо Сафра приняло участливое выражение.

— Исчез в море. — Аму готов был заплакать.

— Расскажи, расскажи… Может, мои моряки видели…

— Здесь не место для разговора. — Юноше удалось взять себя в руки и произнести традиционное приглашение: — Прошу тебя посетить мой дом и разделить со мной обед.

По пути к дому Аму рассказал историю исчезновения отца. Затем они обедали. Полагающуюся после угощения беседу о погоде и затянувшемся штиле Сафр постепенно перевел в деловое русло:

— Я недавно поднимался по Туму, заезжал в Хат и разговаривал с Нахтом и Хемсой…

— Ну и как они?

— Нахт торгует, один из самых богатых людей Хата. А Хемса женился.

— Это я знаю, на дочери Ханта…

— Хант теперь один из главных управляющих.

— Да?

— И еще. У Хемсы скоро будет наследник…

— Что ж, это — хорошая весть.

— Твои друзья сказали, что у тебя есть интересующий меня товар.

— Какой товар? — недоуменно спросил Аму.

— Пояс. Древний пояс… Который вы тогда нашли. Я ведь собираю разные древние вещи.

— А, пояс. — На Аму неожиданно нахлынули воспоминания о давнем походе. — Извини, Сафр, но пояс не продается. Это — память о лучших днях моей жизни.

— Я хорошо заплачу.

— Я достаточно богат, Сафр…

— Я заплачу больше, чем за шлем.

— Нет, Сафр…

— Напрасно. Подумай… Может, ты его обменяешь на что-нибудь?

— Нет, мне ничего не нужно…

— А если я найду Сехема?

— Найдешь отца? — В голосе юноши послышалась надежда. — Найдешь отца, пояс — твой.

— Вот и хорошо, — Сафр обнажил зубы в улыбке, — прямо сейчас и отправлюсь на поиски.

— Я говорил, мы его уже искали… Я пойду с тобой…

— Нет, Аму.

Аму не стал спрашивать о причинах отказа Сафра. «Странный человек. И ведет себя странно… Но, может быть, именно ему суждено найти отца?»

Аму проводил торговца до корабля, и, лишь тот поднялся на борт, прозвучал сигнал к отправлению, и загремели цепи, поднимая тяжелые якоря…

Сафр смеялся. Сафр ликовал. Все шло так, как он задумал. Оставалось одно: вернуть Сехема домой и взять пояс у благодарных родственников… Маги хорошо платят. Их власть — его богатство. А богатство — не меньшая власть. Сафр верил поговорке: «Золото и колдуна переколдует».

Корабль держал курс на остров Урх. Хозяин острова с нетерпением ждал купца. Он расхаживал по плоской крыше Башни Тишины и всматривался в горизонт.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже