Читаем Последний Закат (СИ) полностью

Но больше всего меня радовало не это. Я была счастлива, что на протяжении целой недели буду с Дэниэлом, и нам никто не сможет помешать. Что может быть лучше для меня!

Два часа и сорок пять минут мы летели до Сент-Луиса. Там была пересадка на следующий самолет. Далее три часа мы летели до Нового Орлеана, и там нас ожидала последняя пересадка. Нам пришлось немного посидеть в аэропорту, и это время мы с Дэниэлом потратили на то, чтобы покормить меня.

Итак, перед нами было еще несколько часов полета и около четырех тысяч километров. Меня клонило в сон, но я сопротивлялась изо всех сил с усталостью. Присутствие Дэниэла, наоборот, убаюкивало меня, точнее его плечо, на которое падала моя голова, не в силах больше бороться со сном.

Вот мы пролетели через Мексиканский залив. Я видела все ночное великолепие этих замечательных мест. Мы пересекли Гватемалу, Сан-Сальвадор, Коста-Рику, и, наконец, далеко-далеко простирался огромные Галапагосские острова, располагающиеся неподалеку друг от друга. А именно наш самолет должен был приземлиться в Административном центре — городе и порте Бакерисо-Морено. А далее нам следует переправиться на главный порт — Пуэрто Айора — на лодке.

Я с нетерпением ждала того момента, когда самолет приземлиться в назначенном месте. Мне хотелось обследоваться абсолютно весь остров! Узнать про его достопримечательности, искупаться в бескрайнем синем море, понежиться под яркими солнечными лучами.

Это ожидание заставило понервничать не только меня. Мэри тоже была встревожена. Ей уже не сиделось на месте, хотя она и старалась делать спокойный вид. Но я-то видела в ее глазах блеск заинтересованности!

Наконец, самолет приземлился в международном аэропорту Галапагосских островов. Он был настолько огромным, что у меня захватило дыхание. Такое чувство, будто я снова попала в Лос-Анджелес. В аэропорту нас уже ждал “свой” человек. С ним мы направились на набережную, чтобы сесть в лодку и поплыть на Санта-Крус.

Мы плыли около двадцати минут. Далее, когда мы выгрузились, водитель вежливо взял наш багаж, погрузил в машину. Поскольку мы все не поместимся в одной машине — Элизабет и Мэри решили поехать на другом автомобиле.

Далее мы сели в такси и поехали в неизвестном направлении. Наш сопроводитель говорил на незнакомом мне языке, а вот Виктор мог свободно общаться с ним. У меня сложилось такое чувство, будто я совсем одна здесь ничего не знаю.

Мы ехали по гладкой асфальтированной дороге, проезжая через весь город Пуэрто-Айора. Я не отрывала взгляда от окна. Пыталась уловить зрением все, через что мы проезжали. Но машина ехала слишком быстро, и плюс к этому было темно, поэтому я толком ничего не увидела.

Дэниэл крепко сжимал мою руку, а мое сердце готово было вырваться из груди от радости и спокойствия. Кто бы мог подумать, что все будет так идеально?

Мы ехали недолго. Вскоре по обеим сторонам дороги стали простираться зеленые джунгли. Мои глаза стали слипаться, и я бы точно уснула, но машина остановилась. Мы приехали.

Я встряхнула головой, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть в окне.

— Вот мы и приехали, — шепнул мне на ухо Дэниэл.

Он вышел из машины, а я следом за ним.

Я затаила дыхание, и удивлено приподняла глаза вверх.

Перед нами располагался огромная, шикарная, двухэтажная вилла с большими окнами, а к нему вела каменная тропинка. Со всех сторон дом окружал высокий забор. Но меня заворожило нечто большее... Позади огромного дома открывался чудеснейший вид из всех, которых я когда-либо видела! Песчаный берег, на гладкой морской поверхности отражался огромный лунный диск. Я приоткрыла рот от удивления, наслаждаясь такой дивной красотой.

— Пойдем, — Дэниэл взял меня за руку и потянул к дому.

Я с трудом оторвала взгляд от морского берега и последовала за Дэниэлом.

Вскоре мы остановились перед домом. Водитель помог донести наш багаж, потом Виктор что-то сказал ему на другом языке и вручил несколько купюр. Смуглый мужчина улыбнулся, радостно воскликнул, обращаясь к отцу Дэниэла, и направился к своей машине.

Наступил ответственный момент. Мы зашли в дом. Я была просто убита наповал тем, как уютно была обставлена парадная комната виллы. В ней было очень просторно и светло, даже не смотря на то, что сейчас ночь. Здесь находилась мебель исключительно светлых оттенков. Стены выкрашены в нежно-кофейный цвет. В центре гостиной стоял длинный мягкий диван, со стоящим напротив стеклянным столиком. На нем стояла прозрачная ваза с красивыми цветами. Рядом располагалась кожаная софа. На стене висел большой плазменный телевизор. В южной части гостиной располагался уголок для чтения с мягкими кожаными креслами. У восточной стены стоял компьютерный стол.

— Я отнесу вещи наверх, — сказал Виктор. — А вы пока осматривайтесь, — обратился он к нам с Дэниэлом, улыбнувшись.

— А как же солнечный свет? — не понимала я. — В этом доме столько окон...

— Они не пропускают солнечные и ультрафиолетовые лучи, — пояснил Дэниэл.

Я еще раз осмотрела гостиную и ахнула. — Вау!

— Нравится? — Дэниэл погладил меня по щеке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика