— Да пустяки, — Эрик одарил меня светлой улыбкой.
На стоянке возникла тишина. Мы с Эриком переглядывались, и я все время отводила взгляд в сторону, смущая от пристального взора парня.
— А ты на машине? — спросила я, оглядев парковку.
— Нет, — медленно ответил он.
— О, так давай я тебя подвезу! — над моей головой мигнула лампочка.
— Что ты... не стоит, — Эрик замотал головой.
— Да брось. Ты помог мне, теперь я хочу помочь тебе. Услуга за услугу.
Эрик с сомнением смотрел на меня. Судя по всему, ему было неловко. Но я хотела помочь ему. Не люблю оставаться в долгу...
— Так ты согласен? — я открыла дверцу с водительской стороны.
— Ладно, — нехотя согласился парень.
— Отлично! — я улыбнулась. — Садись.
Я села за руль, Эрик через несколько секунд сел рядом, и мы двинулись с места.
— Ты не возражаешь, если я включу музыку? — спросил он.
— Как хочешь, — я слабо пожала плечами, не сводя глаз с дороги.
Салон автомобиля заполнила тихая музыка — это был рок.
— Это твоя машина? — поинтересовался Эрик, оглядывая машину изнутри.
— Нет, моего отца, — сказала я.
— А у тебя есть?
— Была, — я невесело ухмыльнулась. Он вопросительно уставился на меня. — Недавно я попала в... аварию, и вместо машины осталась только огромная куча железа... Вот такая грустная история.
— Мне жаль твою машину, — Эрик улыбнулся.
Я усмехнулась.
— Сейчас заверни налево, — начал объяснять он, — затем проедешь два квартала прямо и свернешь на улицу Уолтер-стрит.
Я кивнула и сделала так, как говорил Эрик.
Следуя указаниям своего попутчика, мы подъехали к дому у маяка.
— Ты живешь здесь? — удивилась я.
— Да, — вяло кивнул он.
Я остановила машину, не заглушая двигателя.
Эрик вышел из машины и наклонился.
— Может, зайдешь? — он широко улыбнулся.
— Извини, но я не смогу, — в вежливой форме отказала я.
Похоже, мой ответ огорчил парня. Но он постарался не подать этому вид.
— Тогда как-нибудь потом? — с досадой в голосе спросил он.
— Обязательно, — спокойной отозвалась я. Не понимаю, как мне удалось солгать человеку прямо в глаза? Конечно, я прекрасно понимала для себя, что этого никогда не случиться.
— Пока, — пробормотал он, захлопнув дверцу.
Я надавила на педаль и подалась вперед.
Когда я ехала к Дэниэлу, то очень громко врубила музыку, стараясь заглушить свои мысли. А я думала об Эрике. Судя по всему, я понравилась ему. А я не могу даже подумать о том же в его адрес. Я просто не должна так думать. И мне дико жаль, что придется огорчить его. И сделать это надо будет раньше, прежде чем его симпатия не возрастет. Я не хочу давать ему мнимую надежду, а потом все резко испортить. Тогда я точно возненавижу себя! Эрик очень хороший парень, и я не прощу себе, если сделаю ему больно.
Странно, что я так думала о нем — будто он был мне кем-то близким. Конечно, это было не так. Но я считала его очень хорошим человеком, хотя мы знакомы всего лишь второй день.
Мне пришлось ехать через весь город. На это ушло чуть больше получаса.
Остановив машину у дома Дэниэла, я вздохнула с тяжестью в душе — мне придется не раз бегать до машины и обратно, чтобы перетащить все книги. Почему сейчас не пасмурно?!
Сначала я попробовала взять все книги разом, и мне удалось поднять их на сантиметр, а потом они упали на сидения. Я могла потянуть только две книги. Отлично...
С трудом дотащив их до дома Бруков, я постучалась в двери. Через несколько секунд передо мной стояла Мэри. Увидев книги в моих руках, ее лицо озарила довольная улыбка.
— Мия! Ты просто чудо! — пролепетала она.
Как только я зашла в дом, Мэри тут же выхватила книги из моих рук.
— А где остальные? — спросила она.
— В машине, — пыхтела я.
Всего каких-то две книги... а я так устала! Пора заняться спортом...
Я вытянула голову — гостиная была пуста.
— А где Дэниэл? — мой голос поник.
— Играет на рояле внизу, — отмахнувшись, пробормотала Мэри, поворачиваясь ко мне спиной.
— Пожалуйста, принеси мне остальные книги! — из гостиной крикнула она.
Пришлось бегать дважды.
Мэри убрала все со стеклянного столика и разложила на нем книги.
Я плюхнулась на диван рядом с ней. Как же болели руки!
— Зачем тебе это понадобилось? — устало проговорила я, наклоняясь вперед. Я прочитала названия книг. — Хм. Вампиры. Как будто ты мало знаешь о них. А оборотни. Мэри, зачем тебе надо знать про оборотней?
Девушка медленно листала страницы первой книги.
— Для пополнения собственных знаний, — фыркнула Мэри.
— А если серьезно? — я приподняла брови.
— Долго объяснять, — не поворачиваясь ко мне, ответила она. — Да и вряд ли ты поймешь...
— Попробуй объяснить мне.
— Давай не сейчас, — Мэри посмотрела на меня. — Я обещаю, что обязательно тебе все расскажу! Только не сейчас.
— Хорошо, — я встала с дивана. — Я к Дэниэлу.
— Угу... — похоже, Мэри не было никакого дела до меня и до того, что я делала. Она полностью погрузилась в эти странные книжки...
Насколько я помнила — зал находился в подвале дома, рядом с винным погребом. Я нашла крутую лестницу. Спускаясь по ней, я услышала прекрасные звуки, извлекаемые инструментом. Мне хотелось замереть на месте и слушать, слушать, слушать...