Читаем Последний звонок. Том 1 полностью

— Не надо называть мою дочь «мелкой сучкой». Это грубо.

— Ты что, — спохватился я, — теперь читаешь мысли?

— Нет. У тебя губы шевельнулись. А я наблюдателен и склонен к аналитике. Да, вполне возможно, что та история с зарплатными картами — ее работа. Но она — подросток, и ей простительна некоторая жестокость и импульсивность. Все-таки заметь: она не сняла деньги с твоей карты, а наоборот…

— И что, я должен ей «спасибо» сказать? Да меня чуть не посадили!

— На меня-то чего кричишь? — Брик флегматично пожал плечами. — Я не меньше твоего осуждаю такие методы. Видимо, ты чем-то ее расстроил. Вспомни.

Пара глубоких вдохов, и мне удалось победить злость пополам с возмущением. Я потянул тугую дверь, уныло визжащую ржавой пружиной.

— Постарайся обучить свою дочь хорошим манерам.

— Приложу усилия, — пообещал Брик.

Он проскользнул внутрь, толкнул следующую дверь, и мы оказались в душно-прохладном помещении. Брик уверенно шагал к кабинету врача. Я успел бросить взгляд на стул, где вчера после укола сидел, пуская слюни, Боря. Он ведь и сегодня должен быть почти таким же. А не вышагивать, будто хозяин мира, небрежно раскручивая спиннер.

Глава 16

Дверь кабинета оказалась закрытой. Я поднял руку, чтобы постучать, но Брик взглядом остановил меня. Его пальцы коснулись «собачки», и я услышал несколько характерных щелчков. Дверь, скрипнув, приоткрылась.

— Ну что такое? — Врач Тихонов повернулся на звук. Он стоял у раскрытого настежь окна с сигаретой в зубах. — У меня перерыв, и я, кажется, запирал…

Брик не слушал. Войдя, он скептическим взглядом окинул кабинет. Для посетителя предполагался деревянный старенький стул. Для врача — металлический, с мягким сиденьем, видимо, списанный из какого-то офиса. Брик выбрал его.

— Позвольте, это, вообще-то, мое место, — возразил врач. Он уже выбросил сигарету в окно и теперь переводил пытливый взгляд с меня на Брика и обратно. Я, чувствуя себя прислужником рэкетира, закрыл дверь.

— Вы — профессионал? — Тон Брика холоден, даже у меня мурашки по коже от него.

— Насколько мне известно — да. — Тихонов держался молодцом. Не разорался, не запаниковал… Хотя окно оставил открытым. Первый этаж. Если что — можно убежать или позвать на помощь.

— Риторика. — Брик презрительно усмехнулся. — Да или нет, говорите проще.

— Это, полагаю, допрос? — Тихонов скользящим движением переместился на стул для посетителей.

— Это, полагаю, прямой вопрос, на который вежливо будет дать прямой ответ.

— Вежливость, — кивнув, подхватил Тихонов. — Вот как называется ваше вторжение в мой кабинет.

— Неверно. Наше вторжение в ваш кабинет называется демонстрацией силы. Но, похоже, она не вполне удалась. Вы уже убедили себя, будто не запирали дверь.

Брик смотрел не на врача, он смотрел на спиннер, который продолжал, мягко жужжа, крутиться между большим и средним пальцами. Он уже очень давно не подкручивал его.

Из коридора послышались торопливые шаги, стук каблуков. Веки левого глаза Брика чуть дернулись, и замок отчетливо щелкнул за секунду до того как с той стороны взялись за ручку.

— Анатолий Феликсович? — Стук в дверь. — Анатолий Феликсович, все в порядке?

Тихонов продолжал смотреть на Брика.

— Что я должен ответить? — тихо спросил он.

— Прямой вопрос. Прямой ответ. Вежливость.

Несколько секунд размышлений. Тихонов, повернувшись к двери, сказал громко и четко:

— Все хорошо, Наталья Петровна. У меня посетитель, вы пока не нужны. Кто подойдет — пусть ждут.

Я переместился за спину Тихонова, сел на подоконник, закурил. Врач скрипнул стулом, разворачиваясь.

— Не волнуйтесь, — сказал я, заметив его обеспокоенный взгляд. — Я не собираюсь отсекать вам пути отхода. Хотите выпрыгнуть в окно — пожалуйста, я подвинусь, честно. Мы — просто поговорить. А зачем он сел на ваше место — понятия не имею. Наверное, хочет что-то вам таким образом доказать.

Тихонов снова взял себя в руки. Перевел взгляд на Брика, увлеченного спиннером:

— Вижу, вы оправились от укола. Полагаю, организм выработал иммунитет, и сейчас вы испытываете тревогу. Думаю, мы сможем увеличить дозировку…

— Иммунитет? — Брик рассмеялся. — К нейролептику?! Да, вы, кажется, и вправду профессионал. А к героину тоже бывает иммунитет? Если обколоться им как следует, то он перестанет действовать, и можно без проблем бросить? Давайте вместе напишем диссертацию, это будет… Бомба.

Если Тихонов и смутился, то никак этого не показал. Дождавшись окончания отповеди, он миролюбиво поднял руки и улыбнулся:

— Прошу прощения. Обычно я общаюсь с людьми, которые не вдаются в такие тонкости.

— Ага, — кивнул Брик. — С психами. Знаю.

— С больными людьми и их родственниками, — поправил Тихонов. — Пожалуй, я лучше употреблю слово «привыкание». В любом случае…

Он замолк, когда Брик разжал пальцы, и спиннер, продолжая вертеться, поднялся в воздух. Повис, поблескивая, похожий на маленький серебряный диск, в своем непрекращающемся вращении. Медленно повернулся, позволяя себя разглядеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ты можешь идти один

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы