Читаем Последствие (ЛП) полностью

Мое сердце забилось от ее имени. Мое тело напряглось даже при мысли о том, чтобы оставить ее на длительный период времени. И моя душа боролась против этого плана во всей его полноте.

Мне не нужно было сидеть в тюрьме, чтобы заслужить доверие. Я сделал достаточно для этого синдиката. Они уже достаточно отняли у меня. Они потребовали достаточно. Пришло время, чтобы они дали мне что-то взамен.

Когда Мейсон и Джонс вернулись, я понял, что у меня появилась редкая возможность повернуть все так, чтобы Кэролайн была в безопасности.

Единственный способ обезопасить Кэролайн.

Спрятав дрожащие руки под стол, я наклонил голову в сторону двери. Я не испугался, я был в ярости. И если Фрэнк Джозефс в ближайшее время не уберется отсюда, я, скорее всего, задушу его.

И это никак не помогло бы моему делу прямо сейчас.

— Дальше я сам разберусь, — сказал я Фрэнку.

— Что? — Он повернулся ко мне в своем кресле.

— Ты мне больше не нужен.

— Я не понимаю, — сказал он. Разве я не четко сказал?

— Уходи, — сказал я более медленным, спокойным голосом, похожим на то, как он объяснил мне просьбу Пахана. — Я могу провести допрос сам. Ты можешь идти.

Он все еще не понимал этого.

— Ты не можешь этого сделать.

Я улыбнулся ему.

— Я могу. И я сделаю. Мне нужно, чтобы мой адвокат работал на меня, а не против меня. Так что это значит, что тебе пора убираться отсюда к чертовой матери, пока меня не схватили за убийство.

Он раздраженно собрал свои бумаги, все время что-то бормоча себе под нос.

— Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — прорычал он мне, выходя из комнаты.

Я не знал. У меня не было ни малейшего гребаного понятия.

У меня также не было выбора. Мой мир рушился на меня со всех сторон. Мне нужно было остановить разрушение, пока оно не поглотило меня целиком, пока я не превратился в воронку, которая утащит Каро за собой.

Мейсон сидел рядом с Джонсом, забавляясь всем этим представлением. После того, как дверь закрылась, он посмотрел на меня, приподняв обе брови.

— Я хочу заключить сделку, — прямо сказал я ему, не смущаясь тем, что всего несколько минут назад отказался от нее.

— О, теперь он хочет заключить сделку, — пробормотал Джонс.

— Я не уверен, что сделка все еще доступна, — добавил Мейсон с вкрадчивой улыбкой на лице. Этот придурок не мог сдержать своего волнения. Я был смущен его неспособностью сохранять бесстрастное выражение лица.

— Правила игры изменились, — просто сказал я ему. — Мы играем по новым правилам.

— Что изменилось? — спросил Мейсон.

— Они не предложили защитить Каро.

Мейсон наклонился вперед, приложив ладонь к уху.

— Прости, что? Мне понадобятся объяснения.

Я бросил взгляд на двухсторонние зеркала.

— Я никому не доверяю.

Мейсон фыркнул.

— Я тоже.

Это заставило меня уважать его больше, чем раньше.

Я ждал, пока Мейсон поймет подсказку. Это заняло больше времени, чем у меня хватило терпения, но в конце концов он встал и направился к двери.

— Тогда давайте начнем это шоу. — Он кивнул головой в сторону коридора.

Джонс встал рядом со мной, и мы вместе вышли из комнаты для допросов и пошли по коридору. Мы находились в полицейском участке, а не в штаб-квартире ФБР, и у меня сложилось отчетливое впечатление, что Мейсон понятия не имел, куда он направляется.

В конце концов, мы нашли пустой, темный офис. Мейсон включил свет и запер нас внутри.

— У тебя есть десять минут, — рявкнул Мейсон.

Ему не нужно было повторять мне дважды. Я начал выкладывать свой план, зная, что должен раскрутить его совершенно правильно и четко. Играть одновременно и для Волковых, и для ФБР было непросто, но на данный момент это был мой единственный вариант.

— Ты можешь получить все, что захочешь. Я дам тебе все, что ты захочешь.

Мейсон утратил свое легкомысленное выражение лица и стал скептиком. Это был приз, который был слишком хорош, чтобы быть правдой. А в нашем мире, если что-то звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой, значит ищи подвох. Мейсон был умнее, чем я о нем думал.

— Просто так?

— Они хотят, чтобы я сел, — объяснил я. — Я сяду. Но на моих условиях.

— И что за условия? Мы можем перевезти тебя в безопасное место сегодня вечером. Каро все еще находится у них, но мы можем перевезти вас обоих вместе. Вам даже не придется разлучаться.

— Я не собираюсь в гребаную программу защиты свидетелей.

— Волковы не очень хорошо отреагируют на это, Уэсли. Я бы подумал о…

— Мне не нужна программа, потому что я отправляюсь в тюрьму. Я беру вину на себя.

Мейсон оглядел офис, как будто он внезапно не понял, почему мы здесь и что, черт возьми, мы делаем. Он сел за стол и выглядел совершенно измученным.

Я наклонился вперед и смерил Мейсона пристальным взглядом. Это была не шутка. Он должен был понять, что я сделаю все, чтобы сохранить Каро в безопасности. Все. Если это означало убрать Волковых и отказаться от моей мечты возглавить синдикат, я согласен. Я это сделаю. Легко. Если это означало сжечь ФБР дотла и сделать это без них, тоже прекрасно. Может быть, это было бы не так просто, но я мог бы это сделать. Они мне не были нужны. Я бы использовал их, но они мне ни для чего не нужны.

Перейти на страницу:

Похожие книги