Читаем Послушная жена полностью

- По-видимому, Ким еще не сказал тебе, но скоро состоится прием по случаю вливания в нашу компанию фирмы Soka , - говорил в это время тесть. - Это очень важное для нас мероприятие.

ЮХа положила палочки рядом с тарелкой. Ким тоже. Надвигался очередной скандал.

- А потому, ЮХа , думаю, ты войдешь в наше с Кимом положение и будешь, как и положено жене, сопровождать мужа на этот прием.

- Я не пойду, - тихо и так предсказуемо ответила ЮХа.

В досаде Мин С о бросил ложку на стол и поднявшись, велел:

- В кабинет.

Кабинет отца давно уже стал для ЮХа местом скандалов, выговоров и неприятных тяжелых разговоров.

- Хватит упрямиться, - на удивление спокойно попросил он, когда они остались одни. - Я отступился перед твоими причудами, но на этот раз отступаться не намерен. Это не тот случай. Сейчас речь идет о твоем муже.

- Ты о том человеке, за которого заставил меня выйти замуж? Но ты должен помнить, почему я это сделала, - девушка тоже старалась не повышать голос, беспокоясь за здоровье отца. - Ты обещал, что мой брак - последнее, на чем ты будешь настаивать.

- Я делал это для твоего блага. А сейчас речь идет о твоем муже и вашем с ним будущем.

- Ты хотел сказать, что раньше настаивал и заставлял меня ради себя, теперь же печешься о будущем этого господина.

- Я устал пререкаться с тобой. Уж не знаю, чем еще убедить тебя!

- Я тоже. Ты отобрал у меня все и возможности тоже. Может пора остановиться и пожить спокойно, не надрывая сердца?

- Я твой отец и действую в твоих интересах, интересах моего дитя.

- Папа, это бесполезный разговор. Я не пойду на прием, - мягко возразила ЮХа , с беспокойством наблюдая, как отец устало опустился в кресло за письменным столом. - Давай я завтра отвезу тебя в больницу.

- ЮХа , я не буду давить на тебя, просто подумай хорошенько. Ким Бо способный молодой человек, он будет тебе хорошим мужем, а мне приемником.

- Я рада, что он нравится тебе, но я не стану ему помогать.

Было трудно снять напряжение нелегкого разговора, упрямо держась своего. А предмет спора отца и дочери в это время сидел на лестнице рядом с Юном и молча, переживал за обоих, прислушиваясь к тому, что делалось в кабинете. На этот раз оттуда не доносилось гневных криков, и Юн с Кимом заметно расслабились, но все равно смотрели на вышедшую из кабинета ЮХа с тревогой и беспокойством.

- Все хорошо, - сказала она, проходя мимо сидящих на ступеньках мужа и брата.

- Иди спать, - взъерошила она волосы Юна.

Ким встал, пропуская ее мимо себя и она ушла в свою комнату, а Ким, дождавшись, когда Юн скроется за своей дверью, постучал к ней.

- Ты в порядке? - спросил он, когда ЮХа открыла дверь.

- Да.

- Я подумал над нашим сегодняшним разговором. Я не буду торопить тебя. Попробуй доверять мне. Просто попробуй.

- Хорошо. Спокойной ночи, - сказала она и закрыла дверь.

На следующий день господин Мин С о, поддавшись на уговоры жены и доводы дочери, что на намечающемся и таком важном для него приеме, он должен выглядеть бодрячком, лег в больницу на обследование.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы