Читаем Посмотри на меня полностью

Подняв телефон, я нажимаю на «сообщение» и вижу ее красивое лицо. Текста нет. Лишь фотография, которую Мия прислала – красивое улыбающееся селфи. Никаких сопроводительных слов. Ничего такого.

– Черт, – бормочу я, глядя на ее фото.

Откуда в ней столько уверенности, неуязвимости и почему с ней так легко говорить?

Ладно, меняем планы. Я просто уберу Дрейка из жизни Мии. Мы лишь немного поболтаем в сети и больше никаких видеочатов. Не хватало мне, чтобы она узнала правду. А спустя какое-то время кто-то просто перестанет появляться онлайн, и все будет хорошо. Боже, о чем, черт возьми, я думаю?

Пока я не вижу Мию лично и она не приходит в клуб, мне не о чем волноваться. И я печатаю свой ответ и нажимаю «Отправить».


Привет, красавица. Расскажи мне, как прошел твой день.

Часть 2. Клуб

Правило № 18: Сумасшедшие идеи порой самые лучшие

Гаррет

– Ты посвежел, – объявляет Эмерсон, когда я вхожу в зал заседаний в первый день возвращения в клуб после отпуска на озере. Он встает со стула, обнимает меня и дружески хлопает по спине.

– Спасибо. Я действительно отдохнул.

– Отлично. Загар тебе идет.

Его глаза на миг задерживаются на моем лице, и в них мелькает озорство.

Я с прищуром смотрю на него.

– Как понимать этот твой взгляд?

Мы садимся за стол, и он с улыбкой отвечает:

– Сам знаешь как.

Ясно, как намек на Мию. Ну конечно. И зачем только я все ему рассказал? Меня бесит то, как он теперь смотрит на меня. Как будто я в одной секунде от блаженной привязанности, как и он сам.

Должен его огорчить: это не так.

– Для протокола: я не трахал свою сестру, – говорю я.

В этот самый момент входит Хантер, его темные кудри тотчас привлекают мое внимание, как и строгий синий костюм, который он всегда носит.

После моего заявления о несостоявшемся сексе с сестрой он смеется:

– Что ж, приятно слышать.

– Он имел в виду свою сводную сестру, – уточняет Эмерсон.

– Тогда это немного жутковато.

Эмерсон оглядывается на меня:

– Что случилось? Почему нет?

Почему нет? Он что, пропустил часть рассказа о том, что она моя сводная сестра? Что она на тринадцать лет моложе и что я знаю ее дольше, чем это приемлемо в обществе?

– Как сказать, – говорю я. – По большей части потому, что она девственница.

Брови Эмерсона изумленно взлетают вверх.

– Мия?

Именно такой реакции я и ожидал. Никто, взглянув на мою великолепную сводную сестру, ни на секунду не подумает, что эта девушка выбрала целомудрие. Она авантюрная, красивая и сексапильная, чего я до этой недели не замечал.

– Да.

– Разве ей не… двадцать три? – уточняет Эмерсон.

– И она офигительно красивая, – добавляет Хантер.

– Да и да.

Эмерсон все еще пребывает в глубокой задумчивости. Подперев рукой подбородок, он смотрит на меня.

– Но подожди… при чем здесь это вообще?

– Мне тридцать шесть, – отвечаю я с ноткой удивления в голосе. Как он вообще может об этом спрашивать? – В моем возрасте я просто не имею права лишать кого-то девственности.

Сев напротив меня за стол, Хантер присоединяется к разговору:

– Я не понял. Что-то произошло между тобой и Мией? Когда это случилось?

Я готов застонать. Мне ни к чему, чтобы вся наша компания знала об этом. Вчера я уехал с озера, мы с Мией отлично провели время, и на этом можно поставить точку. Мы были вместе неделю, занимаясь тем, что я и обещал, – играми. Никакого секса. Немного веселья. И никаких сожалений. Это был первый раз, когда женщина слишком долго касалась моего члена. Никаких обязательств, никаких обещаний. Теперь мы оба можем вернуться к прежней жизни, как будто ничего не произошло.

Если не считать того, что мы по-прежнему почти каждый час болтаем как Дрейк и Мия, а не как Гаррет и Мия, и она все время намекает на то, что нам неплохо бы встретиться лично. Это яма, которую я вырыл для себя и в которую не хочу угодить прямо сейчас. Потому что я до сих пор не могу забыть вкус ее губ, и стоит ей узнать, что я Дрейк и что все это время ей лгал, как я потеряю ее дважды.

– Все сложно, – бормочу я, потирая лоб. – Она занимается вебкамом. Я случайно увидел ее в Интернете и, возможно, стал заходить к ней под вымышленным именем и даже пару раз наблюдал за ней. Следующее, что я знаю – между нами было все, кроме секса.

– И ты рассказал ей про свой поддельный аккаунт? – спрашивает Эмерсон с надеждой в глазах.

Я отвечаю ему одним словом:

– Ха.

Он разочарованно вздыхает, и это убивает меня. Эмерсон Грант – последний человек, которого мне хотелось бы разочаровать.

– Гаррет, – говорит он, словно отчитывая меня.

– Вот почему у нас не было секса. Я не хочу чувствовать себя полным дерьмом из-за того, что уже сделал. Лишить ее девственности было бы перебором.

Эмерсон бросает на меня суровый взгляд.

– Мне не нравится, когда ты так говоришь.

– Как?

– Называешь себя дерьмом, хотя ты не оно.

Согласитесь, это было… неожиданно. Я должен извиниться за это? Как будто Эмерсон Грант знает, каково это – чувствовать себя куском дерьма. Даже когда он трахал бывшую девушку своего сына, он, вероятно, не корил себя, чувствуя худшим отцом в мире.

Перейти на страницу:

Похожие книги