Подняв телефон, я нажимаю на «сообщение» и вижу ее красивое лицо. Текста нет. Лишь фотография, которую Мия прислала – красивое улыбающееся селфи. Никаких сопроводительных слов. Ничего такого.
– Черт, – бормочу я, глядя на ее фото.
Откуда в ней столько уверенности, неуязвимости и почему с ней так легко говорить?
Ладно, меняем планы. Я просто уберу Дрейка из жизни Мии. Мы лишь немного поболтаем в сети и больше никаких видеочатов. Не хватало мне, чтобы она узнала правду. А спустя какое-то время кто-то просто перестанет появляться онлайн, и все будет хорошо. Боже, о чем, черт возьми, я думаю?
Пока я не вижу Мию лично и она не приходит в клуб, мне не о чем волноваться. И я печатаю свой ответ и нажимаю «Отправить».
Привет, красавица. Расскажи мне, как прошел твой день.
Часть 2. Клуб
Правило № 18: Сумасшедшие идеи порой самые лучшие
– Ты посвежел, – объявляет Эмерсон, когда я вхожу в зал заседаний в первый день возвращения в клуб после отпуска на озере. Он встает со стула, обнимает меня и дружески хлопает по спине.
– Спасибо. Я действительно отдохнул.
– Отлично. Загар тебе идет.
Его глаза на миг задерживаются на моем лице, и в них мелькает озорство.
Я с прищуром смотрю на него.
– Как понимать этот твой взгляд?
Мы садимся за стол, и он с улыбкой отвечает:
– Сам знаешь как.
Ясно, как намек на Мию. Ну конечно. И зачем только я все ему рассказал? Меня бесит то, как он теперь смотрит на меня. Как будто я в одной секунде от блаженной привязанности, как и он сам.
Должен его огорчить: это не так.
– Для протокола: я не трахал свою сестру, – говорю я.
В этот самый момент входит Хантер, его темные кудри тотчас привлекают мое внимание, как и строгий синий костюм, который он всегда носит.
После моего заявления о несостоявшемся сексе с сестрой он смеется:
– Что ж, приятно слышать.
– Он имел в виду свою сводную сестру, – уточняет Эмерсон.
– Тогда это немного жутковато.
Эмерсон оглядывается на меня:
– Что случилось? Почему нет?
Почему нет? Он что, пропустил часть рассказа о том, что она моя сводная сестра? Что она на тринадцать лет моложе и что я знаю ее дольше, чем это приемлемо в обществе?
– Как сказать, – говорю я. – По большей части потому, что она
Брови Эмерсона изумленно взлетают вверх.
– Мия?
Именно такой реакции я и ожидал. Никто, взглянув на мою великолепную сводную сестру, ни на секунду не подумает, что эта девушка выбрала целомудрие. Она авантюрная, красивая и сексапильная, чего я до этой недели не замечал.
– Да.
– Разве ей не… двадцать три? – уточняет Эмерсон.
– И она офигительно красивая, – добавляет Хантер.
– Да и да.
Эмерсон все еще пребывает в глубокой задумчивости. Подперев рукой подбородок, он смотрит на меня.
– Но подожди… при чем здесь это вообще?
– Мне тридцать шесть, – отвечаю я с ноткой удивления в голосе. Как он вообще может об этом спрашивать? – В моем возрасте я просто не имею права лишать кого-то девственности.
Сев напротив меня за стол, Хантер присоединяется к разговору:
– Я не понял. Что-то произошло между тобой и Мией? Когда это случилось?
Я готов застонать. Мне ни к чему, чтобы вся наша компания знала об этом. Вчера я уехал с озера, мы с Мией отлично провели время, и на этом можно поставить точку. Мы были вместе неделю, занимаясь тем, что я и обещал, – играми. Никакого секса. Немного веселья. И никаких сожалений. Это был первый раз, когда женщина слишком долго касалась моего члена. Никаких обязательств, никаких обещаний. Теперь мы оба можем вернуться к прежней жизни, как будто ничего не произошло.
Если не считать того, что мы по-прежнему почти каждый час болтаем как Дрейк и Мия, а не как Гаррет и Мия, и она все время намекает на то, что нам неплохо бы встретиться лично. Это яма, которую я вырыл для себя и в которую не хочу угодить прямо сейчас. Потому что я до сих пор не могу забыть вкус ее губ, и стоит ей узнать, что я Дрейк и что все это время ей лгал, как я потеряю ее дважды.
– Все сложно, – бормочу я, потирая лоб. – Она занимается вебкамом. Я случайно увидел ее в Интернете и, возможно, стал заходить к ней под вымышленным именем и даже пару раз наблюдал за ней. Следующее, что я знаю – между нами было все, кроме секса.
– И ты рассказал ей про свой поддельный аккаунт? – спрашивает Эмерсон с надеждой в глазах.
Я отвечаю ему одним словом:
– Ха.
Он разочарованно вздыхает, и это убивает меня. Эмерсон Грант – последний человек, которого мне хотелось бы разочаровать.
– Гаррет, – говорит он, словно отчитывая меня.
– Вот почему у нас не было секса. Я не хочу чувствовать себя полным дерьмом из-за того, что уже сделал. Лишить ее девственности было бы перебором.
Эмерсон бросает на меня суровый взгляд.
– Мне не нравится, когда ты так говоришь.
– Как?
– Называешь себя дерьмом, хотя ты не оно.
Согласитесь, это было… неожиданно. Я должен извиниться за это? Как будто Эмерсон Грант знает, каково это – чувствовать себя куском дерьма. Даже когда он трахал бывшую девушку своего сына, он, вероятно, не корил себя, чувствуя худшим отцом в мире.