Читаем "Посмотрим..." (СИ) полностью

- Я не знаю, Мишонн! - вздохнула та, отпивая большой глоток вина из бокала. - Только и разговоры были в последнюю неделю о том кольце, которое Дэрил привез из вашей поездки. Я, если честно, ждала именно… ну, ты понимаешь. А он подарил браслет и о кольце ни слова. Ничего не понимаю. Может быть, его что-то не устроило? Он передумал? Или это не мне? Но больше ведь некому… Не знаю, что думать.

- Ты шутишь? - даже посочувствовала бедному, ничего не подозревающему охотнику, расслабленно вспоминающему вместе с Мэрлом детство. - Пойди и спроси. Ну что значит – неудобно? А сидеть тут со слезами на глазах в праздник – удобно? Раз это так важно, то поинтересуйся прямо. Он ответит.

- Или молча отвернется, как обычно, - вздохнула Карен и, покосившись на своего мужчину, покраснела под его взглядом из-за стакана с виски – в глазах нетрезвого Дэрила можно было разглядеть, что он явно сегодня не на беседы рассчитывает, желая совсем другого. - Хотя… Я выберу момент… Спасибо! Кстати, все говорят, что Мэрл к тебе перебрался? Так у вас все серьезно, что ли? Я даже не ожидала. Но рада за вас. Очень рада. Он тобой гордится, серьезно, только и слышно его довольное «моя Шоколадка».

- Посмотрим, - задумчиво пожала плечами Мишонн, криво улыбнувшись снова подмигнувшему ей Мэрлу, который на удивление, в отличие от остальных, совсем не увлекался сегодня алкоголем.

Впрочем, выпить нормально не удавалось и Глену, который только жалобно косился на Мэгги, то и дело накрывающую его стакан ладонью, не позволяя никому добросердечному подлить азиату вина. Девушка очень быстро вжилась в роль сварливой жены, хотя, судя по услышанному сегодня на кухне, где обычно собиралась женская компания, это она так его наказывала за чрезмерное фантазерство – видимо, парня не только идеи нетрадиционной ориентации друзей, озвученные при всех, преследовали. Страшно было даже представить, что еще приходит в голову Глена, особенно после нескольких стаканов вина – так что Мэгги можно понять.

Чем меньше на столе оставалось еды, и чем тише разговаривали начинающие расходиться по своим камерам друзья, тем чаще Мишонн ловила на себе взгляд Мэрла и вспоминала о продолжении вечера – искушающем и слишком волнительном. А может быть, ну его? В конце концов, зачем ей в этом новом мире мужчина? Со всем и одной можно справиться. Вот только слышать, как он придумывает все новые, наверное, лестные, по его мнению, словечки и ощущать его горячую ладонь на своей коже было чересчур приятно. Настолько, что хотелось и большего. Хотя бы попробовать. И потом уже решать – стоит ли отказываться.

- Блин, вы чего, за год не наболтались? - возмутился Мэрл, подходя к ним с Андреа, которая, понимающе улыбнувшись, тут же попыталась растормошить уснувшего на стуле Милтона. - Давайте, все уже свалили, а шериф свою мелочь, растаявшую от счастья, видимо, прямо тут под елкой завалить собрался. Типа – вот он я, твой подарочек! Тьфу! Нет, ну мы можем остаться, позырить, конечно. Желание дам – закон!

- Прекращай, - укоризненно хмыкнула Мишонн, бросив последний взгляд на покачивающуюся в танце и ничего вокруг не замечающую пару, и вложила ладонь в протянутую ей руку.

- Спокойной ночи не желаем, - веселилась Андреа, уже подталкивающая своего сонного мужчину к выходу.

Мэрл, как ни странно, все же прикусил язык, только серьезно кивая и не говоря лишнего. Ему пришлось поддержать пошатнувшуюся Мишонн за талию – кажется, она все же слегка перебрала, неожиданно для самой себя. В блоке было тихо и темно, хотя из одной камеры виднелся свет свечи и слышался приглушенный женский смех – судя по всему, или Карен успела забыть о своих сомнениях, или же Дэрил благополучно разрешил их. Каким-нибудь способом.

- Что у братишки за странная потребность светить своими отношениями на публику – никогда бы не подумал, - пробормотал Мэрл, и повысил голос. - У вас там чего, дверь заклинило и не закрывается, или вы, как и шериф с малявкой, в зрителях нуждаетесь?

- Извините, - улыбнулась Мишонн, дернув его за руку подальше от камеры Карен, где ничего крамольного не происходило, как можно было бы подумать, по словам старшего Диксона.

Ну, всего-то почти еще одетая женщина сидела на коленях непривычно довольного Дэрила, шепча ему, наверное, какие-то приятные глупости. Весьма скромно и тихо послав брата далеко и надолго, охотник резко запер дверь и, судя по женскому вскрику оттуда, сам же и воспринял это как сигнал к более интересному продолжению вечера.

- Ну чего, крохотуля, с Рождество типа! - вопреки ее ожиданиям, совсем не с того начал Мэрл, когда они вошли в камеру. - Ну, что так смотришь? Только попробуй заявить, что у тебя какая-нибудь фобия, связанная с кошаками, а эта радужная зараза, мозолящая мне тут глаза, типа твоего прикола с ананасами!

- Я люблю кошек, - заперла Мишонн дверь и осторожно присела на край койки, заглядывая в большой пакет, врученный ей. - Спасибо. Это все, конечно… Но не рассчитываешь же ты, что я это надену, Мэрл!

- Ну, блин… - притворно возмутился он, не сдержав смеха, глядя на выражение ее лица.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее