Читаем "Посмотрим..." (СИ) полностью

- О чем вы думали? - закрыл лицо руками вмиг осунувшийся Граймс, через минуту уже выпрямляясь и внимательно осматривая группу.

Надежды на тихий и спокойный вечер можно было откладывать в дальний ящик. Шериф явно собрался отправляться на поиски сына, прихватив с собой для верности спасательный отряд – в одиночку искать ребенка в лесу смысла нет.

========== Часть 35 ==========

Прозвучавшие в лесу выстрелы затихли, зато звуки рычания, свидетельствующие о том, что кто-то отстреливался от ходячих, лишь усилились. Переглянувшись, Дэрил с Мишонн, не сговариваясь, бросились в ту сторону. На мгновение женщина подумала о том, что это весьма глупая идея, но ее саму когда-то спасло появление Алисии, а потому даже не попытаться оказать помощь другим выжившим с ее стороны было бы неблагодарностью судьбе.

- Твою ж… - пробормотал Дэрил, пуская стрелу в затылок одного из двух ходячих, настигающих слишком маленькую для взрослого фигурку.

Судя по всему, охотник, как и Мишонн, с первого взгляда опознал по знакомой шляпе шерифского сына – в разорванной курточке, окровавленного, бледного, зажимающего рукой рану на боку и все еще пытающегося стрелять, несмотря на то, что все пули он уже выпустил, упокоив нескольких лежащих на земле тварей. Женщина мимоходом снесла голову одному из ходячих и, бросившись к пареньку, буквально выдернула его из-под носа у еще троих – пятясь, Карл даже не услышал приближение к нему со спины новых тварей. Грохнувшись на землю и ощутив боль в ноге, Мишонн торопливо поднялась, закрывая собой младшего Граймса. Впрочем, Дэрил неплохо справлялся и без ее помощи – к счастью, эти трое ходячих скоростью не отличались.

- Укус? - женщина попыталась дернуть куртку Карла, опускаясь на колени и снова морщась от боли. - Ну?!

Стоящий рядом охотник, оглядывающийся на случай появления новых гостей нетерпеливо передернул плечом, показывая, что церемониться с мальчишкой не стоит. Стараясь пока не думать о том, как паренек оказался в лесу, что случилось с тюрьмой, группой, и где остальные, Мишонн рванула одежду в сторону и всмотрелась в рану, которая на укус похожа не была.

- Я на нож свой напоролся. Они меня не тронули! - задрал подбородок Карл, пытаясь скрыть слезы, и прокусив губу до крови.

- Где все? Что случилось? Карл, сейчас я перевяжу, мы… - вспомнив, что неизвестно, есть ли куда возвращаться, женщина запнулась, покосившись на Диксона и стараясь как можно аккуратней перевязать рану срезанным куском своей футболки – ничего чище у них сейчас не было. - Где отец?

- В тюрьме, - признался паренек. - Воды дайте… У меня еще днем закончилась.

- Черт, малой, какого хрена? Ты сколько тут шастаешь? - возмутился Дэрил, суя воду Карлу, который уже едва держал фляжку в ослабленных руках.

- Нужно идти, - одернула мужчину Мишонн, видя, что еще немного, и ребенок вообще отключится – а до мотоцикла еще не меньше получаса.

Закатив глаза при виде того, что подруга назвала гордым словом «идти», Дэрил зашагал вперед, позволяя женщине и мальчику, обнявшись, поддерживать друг друга. Хмыкнув при мысли о том, как их процессия сейчас убого смотрится со стороны, Мишонн, ощущая, что рука паренька все время соскальзывает с ее талии, слабея, постаралась отвлечь ребенка от мыслей о боли расспросами. Кое-как, с трудом выговаривая слова, Карл сообщил, что он, недовольный решением отца отпустить приезжавших в тюрьму чужаков, которые наверняка являлись шпионами из Вудбери, последовал за ними.

Правда, пока мальчик собрался в дорогу и дождался удобного момента ускользнуть, вудберийцы отошли слишком далеко. Во всяком случае, пытаясь идти по следу, чему его когда-то учил Дэрил, громко фыркнувший на этом моменте рассказа, Карл не достиг ни малейшего успеха, только потерявшись в лесу. Конечно, сам он так не сказал, доказывая, что уже почти настигал чужаков, слышал их голоса и видел вдалеке фигуры. Отчаявшись и устав после бессонной ночи, паренек все же включил логику, понимая, что мужчины уже давно у себя в городе, а значит, его миссия не удалась. Но возвращение в тюрьму тоже успехом не увенчалось – заблудиться тут было несложно. И если бы не Дэрил с Мишонн, просто чудом оказавшиеся поблизости…

- Тихо, - зашипел вдруг охотник, прерывая подругу, которая, несмотря на всю свою нелюбовь к нотациям, пыталась сообщить Карлу, как неосмотрительно он поступил.

Понимая, что Дэрил зря панику поднимать бы не стал, женщина послушно замерла, обнимая уже почти теряющего сознание паренька и слыша незнакомые голоса, обсуждающие мотоцикл. Судя по всему, именно их, то есть Диксона, мотоцикл. Само собой, Карл именно в этот напряженный момент решил упасть в обморок. Мишонн, ощутив на себе неожиданную тяжесть и едва успев подхватить мальчика, сдавленно охнула, оступившись больной ногой. Громкий вздох охотника и его взгляд, который был нецензурней многих слов, показали женщине, что он думает о своей компании. Можно было уже не скрываться – чернокожий мужчина и молодой парень настороженно выглянули из-за кустов, удивленно, но не очень испуганно осматривая троицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее