Читаем Пособие для рыцаря полностью

Очередное сражение окончилось победой Калима. Зрители были поражены. Кто с восхищением взирал на храброго юношу, а кто в ужасе огибал взглядом место сражения, где скорой добычей лесных хищников станут пятеро мертвецов, распластавшихся на имперской дороге. А Калим, не ставя под сомнение свою большую силу, спокойно сел на пассажирское место, и карета вновь тронулась.

Шел последний день месяца Жабы, и юноша направлялся за очередной реликвией. На этот раз послание таинственного Лиолата, столь же изобретательно попавшее к нему в руки, как и все предыдущие, указывало на крупнейшее из озер Сиенсэля. Это озеро находилось далеко на северо-востоке империи, за Морфисом, и носило имя Глаз Гермидона. И правда, этот огромный и глубокий «глаз» темно-синим пятном влился в карту Сиенсэля и будто наблюдал за этим миром, как само божество. Те края малозаселены людьми, лишь небольшие рыбацкие деревушки окаймляют побережье огромного озера. Впрочем, после трагической гибели Понтилии эти места сосредоточили в себе все сто процентов населения громаднейших территорий, что расстилаются за великой рекой. Известно также, что эти морфийские деревушки приносят немало пользы имперским столам, еженедельно переправляя в города больше рыбы, чем переправляется со всех прочих рек и озер Сиенсэля вместе взятых. Рыба, выловленная в Глазу Гермидона, считается изысканным продуктом и подается на стол лично императору. Любой рыбак, живущий на крупнейшем озере, является мастером своего дела, какими были его отец, дед и прадед.

Именно туда, в края густых и темных лесов, к бескрайним и таинственным водам направлялся Калим Дариэль. «То, что тебе нужно, лежит на самом дне божественного озера», — гласила очередная записка Лиолата.

Деревушка, где решил остановиться юноша, носила имя Гремлэйн и располагалась на высоком побережье Глаза Гермидона. Местные жители, привыкшие к чужеземцам — купцам, перевозчикам рыбы или просто рыбакам-любителям, — равнодушно встретили Калима. Уставший юноша нашел приют в таверне, где представился корреспондентом имперской газеты. По его словам, целью его пребывания в Гремлэйне является изучение рыболовства на крупнейшем озере Сиенсэля для последующего составления репортажа. Калим смело предложил рыбакам отправиться грядущим утром на озеро и вместе порыбачить с пользой для статьи в имперской газете. Он готов был лично взять в руки рыболовную сеть и научиться непростому ремеслу от самих мастеров. Рыбаки одобрили лжедеятельность юноши, и многие из них предложили свою помощь. Поразмыслив, Калим избрал своим учителем невысокого седобородого старичка. Звали его Оманди, и он был одним из самых опытных рыбаков во всей деревне. Заплыв на лодке был назначен на четыре часа утра, и уставший с дороги юноша решил пораньше отойти ко сну.

«Бескрайние воды… — раздумывал Калим, перед сном разгуливая по песчаному брегу. — Отсюда и другого берега не разглядеть. Как же в этой бездне отыскать реликвию?..»

Застывший у озера юноша с восторгом огибал взором величественный Глаз Гермидона и окрестности. Вот он снова стоит в одном из далеких уголков империи. Стоит и наблюдает, пока все люди где-то бегут, суетятся и никчемно проживают очередной день. Он здесь, совсем один пред силами природы, будто бы единственный из людей, кто способен бросить им вызов. Он повидал уже так много в своей жизни! Ему открывались бесподобные пейзажи прекрасной Селении, он топтал бескрайние пески басмийских пустынь, исследовал глубокие и мрачные пещеры в Каррольских горах и любовался столичными шедеврами имперской архитектуры. И все эти места неизменно покорялись ему. Куда бы он ни держал свой путь, возвращаясь, он испытывал гордость и удовлетворение, ибо находил главное — очередную реликвию Лиолата. С каждым путешествием, с каждым шагом в этой увлекательной игре Калим обретал все новые силы и способности. Он был уверен: отец гордится им. Да чего там говорить! За все это время он успел триста раз доказать своему отцу, что теперь он многого стоит в этой жизни и сам волен распоряжаться своей судьбой. И к чему была эта клятва? Ведь юноша может стать едва ли не сильнейшим человеком в империи и без всяческих обещаний. «Бессмысленно клясться в том, чего можно добиться своими силами, пусть даже собственному отцу», — был уверен он. Калим близок к новой реликвии, которая сделает его еще сильнее. Она здесь, в этих темных водах, и лжекорреспонденту во что бы то ни стало нужно ее заполучить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории попаданцев

Побег в Зазеркалье
Побег в Зазеркалье

Роман о путешествиях во времени тех, кому стало неуютно, а иногда даже просто опасно жить в их исторической эпохе.При помощи магических зеркал герои романа, наши современники — предприниматель Денис Лагода и его очаровательная подруга Тамара попадают в Монголию 1921 года. Время, когда там появился и начал творить невозможное знаменитый белогвардейский барон Унгерн, принявший буддизм и решивший восстановить империю Чингисхана. Но и рисковый предприниматель Лагода находит себе занятие по душе — многообещающие проекты, финансовые пирамиды прямо в древней столице Монголии — Урге. Офицеры контрразведки барона Унгерна принимают во всем этом самое деятельное участие, среди них полные таинственности, опасные персонажи.Восток — дело тонкое, героев романа ожидают невероятные приключения, приходит к ним и любовь, а жизнь наполняется новым смыслом.

Сергей Теньков

Попаданцы

Похожие книги