Расположив гостя в гостиной, Вальтер удалился. Оставшись один, Майк принялся внимательно осматривать все, что его окружало, все больше убеждаясь в роскошности одинокого дома на берегу Морфиса. Не убеждало в обратном и поведение самого хозяина особняка: Вальтер Беллион обладал хорошими манерами, держался весьма достойно, был вежлив и гостеприимен. Майк ни на секунду не смог бы усомниться в его знатном происхождении.
Хозяин не заставил беглеца долго ждать. Совсем скоро он вышел в гостиную и вручил гостю чистую одежду. Переодевшись, Майк стал выглядеть не хуже самого хозяина: вещи, которые согревали его тело, были изысканны. Его внешность омрачалась лишь усталым измученным взглядом и побледневшей от холода и голода кожей. Как и обещал хозяин, на столе гостя ждал большой сосуд с ароматным отваром и горка аппетитных сдобных угощений. Поблагодарив Вальтера, Майк принялся жадно глотать горячий напиток и утолять сильный голод, а тот сел напротив и стал с улыбкой и любопытством наблюдать. Его взгляд был добрым, но глаза казались печальными. Он сидел в легком забытьи и простодушно взирал на своего гостя. Казалось, он впервые за долгое время видит перед собой человека. Когда беглец опустошил блюдо и остался сидеть перед кружкой горячего отвара, они заговорили.
— Скажи мне, путник, как ты оказался в этих глухих краях, и назови свое имя, — начал Вальтер.
Майк вкратце рассказал хозяину о себе и о том, что был незаслуженно похищен, бежал из плена и, скитаясь по лесу, оказался здесь. Ко всему этому он с надеждой добавил:
— Вы верите мне?
Такой вопрос удивил Вальтера, и он выдержал короткую паузу, внимательно осматривая гостя.
— Конечно, я тебе верю, — наконец ответил он, — и я не вижу причин полагать иначе. В нашей жизни всякое бывает, и я рад, что тебе удалось сбежать из плена, куда ты попал по чьей-то дурной воле.
— Благодарю вас за эти слова, за приют и за то, что эта тропинка в лесу вывела именно к вашему дому.!
— Хм… ее, вероятно, за долгие годы вытоптал мой посыльный, который дважды в месяц навещает меня и приносит нужные мне книги, свежую имперскую газету, некоторые продукты, какие в здешних условиях не вырастишь, и еще кое-какие мелочи.
— Почему он это делает?
— За это он получает неплохие деньги из имперской казны, а иначе никто не пожелал бы этим заниматься, — тут хозяин заметил на себе пронзительный любопытный взгляд, после чего улыбнулся, но глаза, казалось, еще больше налились печалью. Наконец он промолвил:
— Понимаю, Майк, тебе не терпится узнать, кто я такой и почему живу один вдали от цивилизации. Но сперва я хотел бы задать тебе один лишь вопрос: неужели тебе незнакомо мое имя?
Беглец недоуменно помотал головой.
— Странно… — слегка озадаченно произнес Вальтер.
— Но почему оно должно быть мне знакомо?
Хозяин выдержал длительную паузу; по выражению его лица можно было понять, что он продумывает целую речь.
— Дело в том, — дрожащим голосом сказал он, — что я печально известен, как мне казалось, всему сиенсэльскому народу. Люди знают мое имя, приблизительно знают, где находится мой дом… и потому никогда в жизни самовольно не посетили бы это место…
— ???
— Я понимаю твое удивление, Майк, и еще больше понимаю твое любопытство. Но, надеясь, что ты послан мне богами для облегчения моей участи, я не могу открыть тебе свою правду. Я сердечно прошу тебя: не пугайся меня и моего жилища. Клянусь Вертимой, я не сделаю тебе ничего худого. Однако прошу, не спрашивай меня ни о чем, что касалось бы моего прошлого. Я понимаю, ты можешь завтра же собраться и покинуть этот дом. И это твое право, поступай, как считаешь нужным. Но хочу заверить тебя, что мой особняк — твое пристанище на любой срок.
От недоумения Майка слегка притупило. Он начинал понимать, что, расставшись с одной таинственной личностью, он вдруг невольно отыскал другую. Ну и везет же ему на эти тайны!
— Но почему, коль я уже нахожусь в вашем доме, сижу за вашим столом, вы не можете поведать мне обо всем? Я вижу, что вы хороший человек и, честно говоря, не знаю, что смогло бы сейчас изменить мое мнение о вас.
— Благодарю тебя, Майк, за теплые слова, — сказал Вальтер. — Поверь, я не сомневаюсь в твоем великодушии. Однако причина не в этом, — он понизил голос, а глаза по-прежнему переполнялись глубокой печалью. — Лишь не ведающий правды человек может смотреть на меня так, как смотришь сейчас ты. И я хочу признать, что уже много лет не имел счастья смотреть в глаза такому человеку. Прошу тебя, подари мне этот взгляд!
Беглец даже растерялся. Он не знал, что сказать, ему вдруг стало жаль своего собеседника. Вот уж не ожидал он найти приют, а потом услышать от его хозяина подобные речи.
— Но вы уверены, — все же решился сказать Майк, — что, узнав правду, я буду смотреть на вас по-иному?
— Уверен! — сразу ответил хозяин. — Уверен, друг мой, не сомневайся. Если бы я не был в этом так убежден, то, возможно, ты смог бы услышать сегодня от меня то, что и должен услышать. Но прости, правда слишком горька…