Читаем Пособие по журналистике данных (ЛП) полностью

Команда из 12 человек работала над решением задачи определения самых свежих данных и превращения ссылок в одну большую таблицу, которую мы использовали для совместной работы. Так как графы и столбцы с данными не были однообразными (например, заголовки часто были на разных языках, в некоторых наборах данных использовалась разная валюта, а в какие–то данные была включена разбивка на европейское и национальное финансирование), нам нужно было быть очень точными при переводе и переформатировании, как и при описании групп данных, имевшихся в каждом из источников.

2. Загрузить и подготовить данные.

Следующий шаг представлял собой загрузку всех таблиц, PDF–файлов, и, в некоторых случаях, результатов вэб–скрэпинга исходных данных.

Потом каждый набор данных требовалось стандартизировать, привести к единому формату. Самой большой проблемой стало извлечь данные из PDF–файлов, длиной по несколько сотен страниц. Большая часть этой работы была выполнена при помощи программ UnPDF и ABBYY FineReader, которые позволяют извлекать данные, создавая файлы форматов CSV или Excel.

Также на этом этапе проводилась проверка и перепроверка — чтобы убедиться, что инструменты по извлечению информации из PDF–файлов провели захват информации правильно и корректно, без ошибок и пропусков. Это было сделано посредством использования фильтрации, сортировки и подсчета итоговых результатов (чтобы убедиться, что они совпадают с тем, что напечатано в PDF–файлах).

3. Создать базу данных.

Программист команды сделал базу данных в SQL. Каждый из предварительно подготовленных файлов потом был использован как один из кирпичиков для общей SQL–базы. Потом пошел процесс загрузки всех индивидуальных файлов данных в одну большую SQL–базу данных, к которой сразу можно было начинать направлять поисковые запросы.

4. Дважды перепроверить и проанализировать.

Команда анализировала данные двумя основными способами:

Через интерфейс базы данных

Можно было вводить определенные ключевые слова (например, «табак», «гостиница», «компания А») в строку поиска. При помощи Google Translate, который был встроен в функционал поиска нашей базы данных, эти ключевые слова переводились на 21 язык и выдавали соответствующие результаты. Эти результаты можно было загрузить, и журналисты могли начинать проводить дальнейшие исследования уже по индивидуальным проектам, по конкретным интересующих их моментам.

Через макроанализ с использованием всей базы данных

Время от времени мы могли загружать полный набор данных, который затем можно было анализировать, например, с использованием ключевых слов, или группируя данные по стране, району, типу расходов, количеству проектов у бенефициара, и т.п.

Наши сюжетные линии получали информацию как из результатов этих двух анализов, так и посредством полевых и кабинетных исследований.

Двойная проверка полноты и целостности данных (путем суммирования и сверки с тем, что, по словам властей, было выделено и распределено) заняла значительное время. Одной из основных проблем было то, что власти по большей части обнародовали лишь суммарное «финансирование на едином европейском и на национальном уровнях». По правилам ЕС, каждая программа на определенный процент может финансироваться из общих средств ЕС. Уровень финансирования ЕС определяется, на программном уровне, так называемой ставкой софинансирования. Каждая программа (например, в области региональной конкуренции), состоит из многочисленных проектов. На проектном уровне технически один проект может получить стопроцентное европейское финансирование, а другой — не получить денег от Европы вовсе, но если все эти проекты сгруппировать вместе, сумма финансирования по линии ЕС на программном уровне не должна быть выше одобренного уровня софинансирования.

Это означало, что нам надо было проверить каждую конкретную сумму финансирования со стороны ЕС, которую мы приводили и на которую ссылались в материалах о предположительных компаниях–бенефициарах.

Синтия О'Мурчу, Financial Times

Мелтдаун Еврозоны

Итак, мы освещаем мелтдаун еврозоны. Во всех подробностях. Драму, которая разворачивается, когда правительства приходят в столкновение, а спасательные средства утрачены; реакцию со стороны мировых лидеров, меры жесткой экономии и протесты против мер жесткой экономии. Каждый день в Wall Street Journal появляются графики, схемы и таблицы по потерям рабочих мест, снижению ВВП, процентным ставкам, стремительно падающим мировым рынкам. И все это постепенно нарастает. И все это ошеломляет и поражает.

Редакторы передовиц созывают совещание, чтобы обсудить идеи для освещения конца года, и когда мы выходим с этого совещания, я ловлю себя на том, что задумываюсь: на что это должно быть похоже — пережить это?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Справочник путешественника и краеведа
Справочник путешественника и краеведа

Обручев Сергей Владимирович (1891-1965 гг.) известный советский геолог и географ, член-корр. АН СССР. Высоко образованный человек - владел 10 иностранными языками. Сын академика В.А.Обручева, . будущий исследователь Азии, Сибири, Якутии, Арктики, родился в г. Иркутске, получил геологическое образование в Московском университете, закончив который в 1915 г., после недолгой работы на кафедре оказался в Геологическом комитете и был командирован для изучения геологии в Сибирь, на р. Ангара в ее среднем течении. Здесь он провел несколько полевых сезонов. Наиболее известны его экспедиции на Северо-Восток СССР. Совершил одно из значительных географических открытий в северо-восточной Азии - системы хр. Черского - водораздельной части Яно-Индигирского междуречья. На северо-востоке Якутии в Оймяконе им был установлен Полюс холода северного полушария На Среднесибирском плоскогорье - открыт один из крупнейших в мире - Тунгусский угольный бассейн. С.В. Обручев был организатором и руководителем более 40 экспедиций в неосвоенных и трудно доступных территориях России. С 1939 на протяжении более 15 лет его полевые работы были связаны с Прибайкальем и Саяно-Тувинским нагорьем. В честь С.В.Обручева названы горы на Северо-востоке страны, полуостров и мыс на Новой Земле.

Сергей Владимирович Обручев

Приключения / Природа и животные / Путешествия и география / Справочники
Религии народов современной России. Словарь
Религии народов современной России. Словарь

Словарь включает свыше 350 статей религиоведческого, этиологического, социально-психологического, этического, правового и политологического характера, отражающих с разных сторон религиозно-культурную ситуацию в Р оссии последнего десятилетия.Читатель найдет в книге обширную информацию не только о традиционных для Р оссии конфессиях (христианстве, исламе, Р±СѓРґРґРёР·ме и др.), но и о различного СЂРѕРґР° новых религиях и культах (Церковь Объединения, Общество Сознания Кришны, Церковь сайентологии и др.). Большое внимание уделено характеристике особенностей религиозной жизни каждой из наций, народностей и этнических групп, проживающих ныне на территории Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации.Р

Миран Петрович Мчедлов , М. П. Мчедлов

Справочники / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Словари и Энциклопедии / Словари
Боевое ремесло
Боевое ремесло

«Боевое ремесло» — так называется книга руководителя клуба «Щитень» Вадима Кондратьева, основателя Зареченской школы боевого фехтования. Для наших смутных времен книга своевременная.Вероятность оказаться в перестрелке астрономически меньше, чем вероятность быть забитым шайкой наркоманов или стать калекой под пьяным ножом, бутылкой или палкой.Как повысить шансы собственного выживания?Как определить тот самый момент, когда пора бить?Как именно бить?Тактика и навыки боя в самом широком спектре применяемого вооружения — от ножа, саперной лопатки и монтировки до палки, бейсбольной биты и меча.Техника Зареченской школы — это не спорт и не загадочное искусство.Это обычное боевое ремесло.

Вадим Вадимович Кондратьев , Вадим Кондратьев

Боевые искусства, спорт / Военная история / Справочники / Боевые искусства / Словари и Энциклопедии