— Вот как дам в ухо, сразу узнаешь, — беззлобно огрызнулась в ответ Ррр.
— Долго же ты шла, — хохотнул Бба или Ппа? Я все время их путаю.
Братишка Ррр сдержанно кивнул мне и брезгливо поморщился, осматривая наших мужчин.
— Это кто?— спросил он сестру.
— Арвен Ван Рес Дерлус, — представился маг.
— Ты ж вроде сдох? — ничуть не смущаясь, удивился орк.
Арвен устало закатил глаза.
— А он тварь живучая, — ответила за мага орчанка. — Но рваться проверять это я бы тебе, Ппа, не советовала.
Он скептически хмыкнул, наверняка прикидывая в уме, как бы половчей свернуть Арвену шею.
— А второй?
— Пелагий Ван Лацвик — обворожительно улыбнулся эльф.
Похоже эльфийское обаяние дало сбой, потому что Ппа снисходительно посмотрел на него сверху вниз и ехидно спросил Ррр:
— Опять бездомных зверюшек собираешь? — а затем повернулся ко мне: — Она с детства домой всякую гадость тянула.
Ррр недобро сузила глаза и шумно втянула носом воздух. Похоже кто-то сегодня получит взбучку. Я прикоснулась к ее руке, успокаивая, а затем подмигнула Ппа:
— Значит не удивительно, что мы встретились. Ведь я здесь единственная, по настоящему, бездомная зверушка.
— Ладно, — Ппа улыбнулся сестре, — иди, дед ждет тебя. А они остануться, — и хлопнул эльфа по плечу, — Не боись, детей не едим.
Пелагий накрыл его руку своей.
— Есть варианты поинтересней? — и томно выдохнул, ощупывая взглядом фигуру орка.
Ппа вздрогнул, торопливо убрал руку.
Ррр расхохоталась.
— Идиот непуганый, — затем успокоилась, добавила тоном не терпящим возражений: — Иина идет со мной.
Ррр отодвинула вначале брата, а затем полог, пропуская меня вперед. Мииш на моем плече нервно заерзал, но посох в руках упорно молчал, намекая, что опасности нет.
Арвен двинулся следом за нами, однако перед ним встал орк и отрицательно помотал головой. Из-за полога раздался громкий и неожиданно сильный старческий голос:
— Пропусти. Пусть и этот идет. Я хочу заглянуть в его глаза.
Ррр обернулась и с опаской посмотрела на Пелагия, похоже он останется один на растерзание, но тот лишь взмахнул ей кистью, мол, все нормально.
Не смотря на солнечный день, внутри яранги царила полутьма, с ней едва справлялся тусклый свет шарообразных светильников, которые висели под потолком хороводом маленьких солнц. Напротив входа, у противоположного края, находилось возвышение, устланное толстым войлоком, на нем — огромный ворох шкур. Вдоль стен стояли высокие трехногие чаши. Из них, подрагивая, тянулись тонкие струйки сизого дыма и зависали вверху спиральными галактиками.
Пахло жженой полынью и можжевельником.
Ррр вплотную подошла к возвышению, склонилась над мохнатым ворохом:
— Дед? Я пришла.
Шкуры зашевелились, из них появился орк. Меховые покровы скользнули с его плеч водяными струями.
— Мы нашли… — начала было Ррр, но дед, жестом, приказал ей замолчать.
Опираясь на искривленный посох, кряхтя, он медленно спустился с подиума.
Скрюченный и сгорбленный этот старый орк едва доставал ей до груди, даже я со своим ростом чувствовала себя рядом с ним великаншей. Его лицо покрывали морщины, особенно много их было вокруг глаз. Потемневшая грязно-серая кожа. Блеклые волосы, цвета пыльной розы казались выгорели на солнце, были затянуты в жидкий хвост, перехваченный пестрыми лентами в нескольких местах.
Он ткнул своей палкой в грудь Ррр, недовольно сморщился:
— Заставила же ты меня волноваться.
Разноцветные камни и маленькие склянки, которые свешивались с конца его посоха на тонких шнурках, печально звякнули.
Вот это я понимаю посох шамана! Я разочарованно покосилась на свой — ничего примечательного, даже не знаю, что насторожило в нем Ррр.
— Эээ. — представила орчанка своего деда. — Как его еще называют, Великий Эээ, шаман северных орков.
Не обращая на нее внимания Эээ приблизился к нам и обошел Арвена кругом.
— Мдадший Дерлус… Так вот ты каков…
Арвен молчал. Уставившись в одну точку, он терпеливо ждал когда орк закончит свой обход. Затем тот подошел ко мне. Я затаила дыхание. Мишш, потянулся к орку, принюхался, а затем чихнул. Он снисходительно улыбнулся.
— Это Иина, — подала голос Ррр.
В меня вонзился внимательный взгляд выцветших сапфиров.
— Сними то, что на твоей шее, — произнес старик. В скрипучем голосе прозвучал приказ.
Я инстинктивно прикрыла кристал ладонью и сделала шаг назад. Старый орк пугал меня, было в нем нечто такое… настораживающее, словно передо мной был провал, затянутый туманом: может ничего страшного, а может, и глубина в километры.
— Снимай не бойся, здесь тебе ничего не грозит.
Ища поддержки, я обеспокоенно посмотрела на орчанку, та едва заметно кивнула — я послушно стянула со шнурок с кристальной каплей.
Эээ удовлетворенно крякнул, затем развернулся и вновь взобрался на подиум. Сел, скрестив ноги.
— Ну и какие новости вы принесли мне?
Ррр мотнула мне головой, указывая на деда. Я достала из поясной сумки сверток и положила его перед орком.
Мишш утробно зарычал, едва старик протянул к свертку руку, а затем прыгнул к нему с моего плеча. Но не успел приземлиться — орк перехватил его в полете.
— Не балуй, — строго произнес он, заглядывая в крысиную морду.