Читаем Посох в руках, свирель за пазухой. Часть 2: Свирель (СИ) полностью

Я чуть замешкалась, наблюдая, как кривоносый подошел к братьям, деловито проверил кандалы и узлы кляпов. Удовлетворенный осмотром, он кивнул кому-то, и их увели в сторону.

Обреченно вздохнув, я последовала в указанный шатер. За спиной раздавались шаги арканцлера. Тот явно не желал выпускать меня из вида, будто чего-то опасался.

— Простите лайра Иина, это всего лишь маленькая предосторожность, — улыбнулся Ви Рей, когда один из его подручных защелкнул на моей щиколотке браслет, цепь от которого была закреплена вокруг центральной опоры палатки. — Вы еще не дали ответа, и я недостаточно могу доверять вам. Надеюсь, вы войдете в мое положение.

— Конечно, — я потрясла ногой, прислушиваясь к звону, — лояльность друзей часто зависит от привязанности.

— Рад, что мы понимаем друг друга.

Я приторно улыбнулась ему, желая, чтобы у него подскочил сахар в крови. Ви Рей ушел, забрав с собой неулыбчивого типа. Я осталась в одиночестве.

Длина цепи была достаточной, чтобы свободно передвигаться, но только в пределах палатки. Хотя больше раздражала не она, а отдаленный звук молотков. Эшафот что ли они строют? Да нет, вряд-ли. Иначе, зачем им были нужны живые братья?

Я высунула нос наружу и наткнулась на сосредоточенную рожу охранника, видимо, цепи Ви Рею показалось мало.

— Вы не могли бы заткнуть ночных дятлов? Знаете-ли, спать мешают.

В ответ я получила насупившийся взгляд. Кажется, шуток он не понимал. Морда, хоть вместо тарана используй.

Я разочарованно закрыла палатку. Даже если как-то снять цепь, сбежать вряд-ли получится. Это остров — дальше берега не убежишь. Остается одно — наблюдать и ждать подходящего момента.

Потому что, если в плане нет подходящего момента, это не план, а какая-то аксиома с константой.

Глава 21

Утром меня разбудил Лунг.

— Лайра, ваш завтрак, — он протянул миску с кашей и кружку с водой.

Сделав пару глотков воды я пододвинула к себе миску. Война — войной, а обед по расписанию. Кто его знает, когда вновь поесть придется, если придется вообще. Хотя по логике, мне и крошка не должна в горло лезть.

Лунг не стал дожидаться, когда я закончу, опустился передо мной на колено и принялся освобождать ногу. Я пересилила желание перевернуть кашу ему на макушку:

— Что с Арвеном и Рудгардом?

— Оба живы. — ответил Лунг, не поднимая головы. — Не переживай, без тебя не начнут, — он растер мою лодыжку. Какие мы заботливые! Пришлось дернуть конечностью, чтобы сбросить его пальцы. Наемник поднял голову. — К тому же Ви Рей ожидает еще гостей.

Ну конечно, без контроля Верховного представление не состоится. От мысли, что этот тип опять будет ползать по мне пустым взглядом, передернуло, слайсы в коллекторе были и то приятней.

— Готова? — Лунг подал мне руку.

Кивнув, я поднялась.

— Как себя чувствуешь?

— Как вареное яйцо, — мой ответ заставил его вопросительно приподнять бровь. — только еще не решила — всмятку или вкрутую.

Он хохотнул. Я похлопала его по плечу, унимая дрожь в мышцах. Глубоко вздохнула, собрав в кулак решимость, недобро ухмыльнулась и отбросила полог палатки.

На голубом небе разгоралась оранжевое солнце. Его лучи копьями пронзали плотные кроны деревьев, замирая солнечными зайчиками на вытоптанной траве. В лагере царило оживление. Люди метушились озабоченными муравьями, не подозревая, что сами пытаются распалить факел, способный сжечь их.

Тропа привела нас к центру острова, туда, где остатком гнилого зуба возвышалась покинутая башня. Пустоты оконных проемов на ее теле выглядели чернеющими язвами. Да и вся она казалась дряхлой развалиной, усыпанной, будто перхотью, каменной крошкой. Единственным, что было целым — это двор у подножья башни, сквозь щербатые плиты которого пробивались сочные, тонкие стебли травы.

Посреди двора возвышалась круглая каменная площадка около двадцати метров в диаметре. По ее краю шел серебряный бортик. Он, словно оправа, охватывал белесый камень площадки металлическим блеском.

«Арена, — подумала я, щурясь от солнечных бликов, которые вспыхивали по краю круга, — Место, где благородные лейры устраивали дуэли».

Лунг слегка подтолкнул меня в спину. Мы прошли мимо людей, которые затаскивали на сколоченный невысокий помост громоздкое кресло. Так вот чем занимались ночные дятлы. Надо же, как все серьезно, тут ожидали настоящее представление с ВИП местами. Рядом с подиумом я заметила три клетки, в двух из которых сидело по кайлоту. Похоже, что трехлапого все-таки отправили на покой.

У серебряного бортика стоял Ви Рей, наблюдая, как двое подручных вбивали в камень арены металлические штыри с короткими цепями.

— Считаете их баранами? Или надеетесь этим сдержать? — я встала рядом с аркканцлером.

Он не заметил сарказма в моем голосе или не захотел. Когда строишь планы по захвату престола, не обращаешь внимание на зудение насекомых. А зря. Тут главное не ошибиться с видом того, кто зудит: комар или муха цеце.

Ви Рей оглядел меня с ног до головы и взмахом руки отпустил Лунга, тот с поклоном удалился.

Перейти на страницу:

Похожие книги