— Король страшно разгневался, — продолжил Дэйлин прерванную фразу. — Разгневался — и приказал казнить юношу, раз тот тоже считает, что его отец был прав. Юношу казнили. Однако у него тоже остался сын. Прошли годы, и вновь старший из Арьенов отправился ко двору короля. Король уже был другой, сын того придурка, но… яблочко от яблоньки… Арьен обзавелся наследником, и даже не одним, прежде чем покинул родовое гнездо. На всякий случай.
— Случай не замедлил, — опять вмешался король Найрит. — Сынок оказался еще краше папаши.
— Да, — кивнул Дэйлин. — Арьену вновь предложили взять назад то, давешнее оскорбление — и, как и его славные предки, он отказался. Разумеется, его казнили. А потом… потом это стало традицией. Каждый старший юноша в нашем роду был смертником. С самого рождения он воспитывался в ожидании близкой смерти. Его делом было найти порядочную, умную, любящую, и, что немаловажно, хозяйственную девушку, жениться на ней, оставить наследника, а лучше нескольких — после чего он торжественно отправлялся к королевскому двору, а оттуда на плаху. Через некоторое время это стало чем-то вроде бесплатного праздника.
— Ну, не такого уж и бесплатного, — развеселился Найрит. — На твой приезд, между прочим, билеты продавали!
— Представляю, как они были разочарованы! — усмехнулся Дэйлин.
— Не представляешь, — покачал головой Найрит. — От меня любовница ушла. Обиделась. Заявила, что я ей праздник испортил.
— Так вот, — продолжил Дэйлин. — Сложилась довольно необычная традиция: поскольку все Арьены погибали молодыми, то управление их землями, равно как суд, налоги, торг и даже дело войны неизбежно ложились на плечи их жен. Со временем Арьены стали брать себе жен только в трех северных кланах. Они лучше всего подходили для такой жизни. Женщины всегда были нашей опорой и нашей гордостью.
— Расскажи теперь о себе, — сказал король Найрит. — Думаю, с предысторией все понятно.
— Охотно, — кивнул Дэйлин. — Я рос и воспитывался так же, как все Арьены. Я был старшим, а значит, смертником. Не успел я появиться на свет, а жрец уже совершил по мне погребальный обряд. Оставалось немного — дорасти до своей могилы. Время несется быстро. Настала пора и мне встретиться со своей плахой. Я был готов умереть. Умереть, но не отказаться от чести своих предков. Король Найрит встретил меня сурово, он повторил ставшую традиционной формулу насчет того, чтоб я взял обратно слова, произнесенные моим великим предком. Конечно, я отказался. И тогда Государь достал откуда-то кисть и одним движением начертил мне линию на шейном щитке доспехов. Он как бы перечеркнул мне горло. Краской. Не сталью. А потом он попросил у меня и у всего рода Арьенов прощения за своих предков и объявил своим указом, что тот, первый Арьен, был прав, и что с него, а значит, и со всего рода Арьенов, снимаются обвинения, а позорная традиция уничтожения ни в чем не повинных людей отменяется раз и навсегда. Вот после этого все и случилось.
— Что случилось? — спросил Линард.
— Чудо, — ответил Дэйлин. — Никакое оружие меня не берет с тех пор. Вас ведь это и заинтересовало, а вовсе не форма речи?
— Это, — кивнул Эруэлл. — Если у кого-то из моих вассалов на службе состоят мертвые, я хотя бы должен об этом знать.
— А я и есть мертвый. Последний живой мертвец в роду Арьенов. Меня ведь отпели. И погребальный обряд проведен. Вот только могила еще не зарыта, а потому я временно состою личным телохранителем Его Величества Короля Найрита.
— Я ему и герб даровал новый, — усмехнулся король Найрит. — Рыцарь держит в руках свою отрубленную голову. Так он теперь и величается: «Рыцарь отрубленной головы».
— Что-то остальные наши гости запаздывают, — заметил Линард.
Мерцание магических порталов озарило кабинет господина Военного Коменданта города Денгера, ныне Временную Резиденцию Его Величества короля Эруэлла.
— Легки на помине, — усмехнулся Усатый Могила.
— Черт, сразу двое! — выдохнул король Эруэлл. — Ну, держитесь, ребята!
Две тени почти одновременно вышагнули из мерцающих порталов, два сгустка барахтающейся тьмы легли к ногам короля Эруэлла, два знакомых голоса доложили о выполнении задания. Потом порталы погасли. Тени превратились в людей. А сгустки барахтающейся тьмы — в мешки с весьма ценным грузом.
— Развязывай! — велел Линард разведчикам.
— Как интересно! — весело сказал король Найрит, глядя на выбирающихся из мешков людей. — Ваша «временная королевская резиденция» становится все более королевской.
— И это только начало! — многообещающе усмехнулся Линард.
— Рыжий, Тарнай, как у вас? — окликнул прибывших разведчиков король Эруэлл.
— Задание выполнено! — ехидно ответил Орн Тарнай. — Означенный король упакован и доставлен согласно инструкции! — мягким тычком он вытолкнул вперед ошарашенного и сбитого с толку короля. — Происшествий — никаких! Потери — один магический портал согласно разнарядке и три оплеухи сверх нормы.
— Не понял? — удивился Линард.