Здание городской гильдии наемников Глелисы походило на небольшую крепость. Собственно, все без исключения здания таких гильдий походили на крепости, но, на взгляд Нирмо, данная конкретная крепость была уж слишком защищенной.
Не слишком большое двухэтажное здание треугольной формы было сооружено на высоком каменном фундаменте таким образом, что к главному входу вела очень длинная дорожка, проходящая около каждой из трех стен постройки. Из центра дома поднималась башня еще в два этажа, усеянная многочисленными бойницами. На крышах дома и башни виднелся парапет, за которым стояло несколько часовых. Обычный архитектурный парапет данная конструкция напоминала лишь отчасти – большей частью напоминая вершину крепостной стены с зубцами42
.За Нирмо из немагов следовали лишь оба его телохранителя – начальник охраны посольской кареты воспринял свой перевод с равнодушием, лишь настойчиво попросив Нирмо передать ему письменный приказ, который удостоверяет желание старшего мага снять с сотника Милефа – то, что данный воин был в чине сотника, Нирмо не слишком сильно удивило, так как степень зачарованности его брони лишь немногим не дотягивала до уровня рыцарского доспеха, – ответственность за сохранность посольской кареты.
Кроме воинов, в данную гильдию наемников отправились Гар, Дорам и два адепта-ритуалиста из отряда Нирмо, владеющих магией исцеления. Элидин Килден Дриз отправился в гильдию в соседнем городе, захватив трех друзей, парочка доминусов потратила свою тысячу на ингредиенты для призыва магических тварей-телохранителей и сейчас занималась их призывом, а остальные предпочли искать наемников в иных конторах – благо в Глелисе их было целых шесть.
Маг Астрала получил от Нирмо свиток из человеческой кожи, который был сложными чарами подобия связан с другим подобным свитком, остающимся у Нирмо. Как с удивлением узнали маги, такие свитки – и не только свитки, а любые предметы, зачарованные таким образом, – носили имя Малых симпатических связующих артефактов Нирмо в честь их создателя. Впрочем, особой популярности они не обрели в силу того, что создавали между собой мощный поток магии, видимый для любого чародея рангом выше ученика, что сводило любые попытки сохранить связь в секрете на нет, а также по причине столь огромной траты энергий, что для связи на дистанции в сотню километров требовалась подпитка парных артефактов не менее чем Архимагом.
Но эти конкретные свитки несли на себе печать какого-то древнего духа, и потому действовали вполне эффективно даже в руках адепта Ордена Тайн – конечно, до определенных пределов, в роли которых выступала двухсоткилометровая дистанция.
Небольшой отряд дошел до дверей гильдии и распахнул их. Резные деревянные двустворчатые двери с громким скрипом отодвинулись на половину и застряли, а взорам посетителей предстал довольно длинный узкий зал, чем-то напоминавший тронный. Множество растений в кадках и даже клумбах стояло по боковым сторонам зала, а прямо у дальней стены стояли напротив друг друга огромный стенд и не менее огромный стол, за которым сидел маленький серый одноглазый человечек. Через небольшое расстояние в боковых стенах зала встречались двери, среди которых не было ни одной похожей. Деревянные, стальные, с узорами спаривающихся животных, с барельефами людей и иных существ, открывающиеся вверх, складывающиеся, двустворчатые и одностворчатые – великое множество разнообразных дверей виднелось среди листьев, шипов и веток растений. Единственная обычная дверь – серая и неприметная – находилась у стола клерка.
Человечек приглашающе взмахнул рукой, и посетители двинулись к его столу. Приближаясь, они заметили великое множество предметов на столе – поддельный магический жезл, арбалет, маленький шар из белого оникса, настоящие горы аккуратно сложенных бумаг, свитков и книг, нож для разрезания нитей на свитках и конвертов, целый набор письменных принадлежностей от чернографитных карандашей до гусиных и ангельских перьев. Это стол был рабочим местом данного клерка и даже местом его жизни – воплощением его персоны. Каждый предмет был пронизан духом его серой, но явно эрудированной личности. Нирмо с жалостью взглянул на чиновника. Кабинеты магов и аристократов часто имели настолько же высокое значение для хозяев, как и тренировочные комнаты для воинов или сады для садоводов, – но у тех смысл жизни воплощался в достойном занятии. У данного серого человечка смысл жизни был в перебирании бумажек. Абсолютно бесполезных придатков, никак не тянущих на смысл жизни.
– Да пребудет с вами Бонум! – пролебезил человечек, – Вас интересуют услуги наемников гильдии славного города Глелисы, процветающего под властью его сиятельства …? – тут он запнулся, вспомнив о гибели нынешнего барона и явно забыв имя нового.