– К берегу, быстро к левому берегу! – скомандовал скандинав, схватив оба рулевых весла на своем корабле и орудуя ими что было сил так, что они гнулись у него в руках, – лучники, к оружию!
На ближайших плотах услышали его команду и тут же выполнили ее без раздумий.
– Не подпускайте никого к колдуну!
Всадники во всю прыть уже мчались к лежавшему колдуну, и команда скандинава прозвучала как раз вовремя.
Пока плоты направлялись к берегу, лучники, пуская стрелы, не подпускали всадников к лежащей на берегу фигуре. Вскоре плоты были уже у берега, и всадники, так и не сумев забрать тело своего колдуна, умчались прочь. А затем к левому берегу пристал и плот посла.
Хутрап и Набонасар подошли к столпившимся вокруг тела колдуна солдатам, рядом с которыми уже был и скандинав, успевший в одиночку причалить к берегу большой корабль.
– Что это за оружие у тебя такое? Никогда такого не видел! – с восхищением сказал Набонасар.
Скандинав протянул ему лук. Стоявшие вокруг солдаты начали тут же осматривать его.
– Ого! – сказал кто-то из них, пытаясь натянуть тетиву.
У него ничего не получилось. Попытались сделать это и другие солдаты. Никто не сумел натянуть ее так, чтобы пустить стрелу. Не получилось пустить стрелу также и у далеко не слабого Набонасара, хотя он и сумел натянуть лук. Однако прицелиться он не успел. Слишком тугая тетива вырвалась из рук. Скандинав же только посмеивался, глядя на их тщетные попытки.
– Не старайтесь, ничего у вас не получится, – наконец сказал он.
– Но ведь ты выстрелил из него, да еще на таком расстоянии! – сказал скандинаву кто-то из солдат.
– Натянуть тетиву, возможно, кто-то из вас и сумел бы, но вот удержать ее до выстрела точно не хватит сил. Я же использовал вот это перстень, – и он показал кольцо с крючком, которым удерживал до выстрела тетиву.
– Лук явно не местного производства, и, видимо, дорогой, – возвращая его скандинаву, сказал Набонасар.
– Вот тут ты точно прав. Произвели его далеко на востоке, так далеко, что и подумать об этом страшно. А приобрел я его случайно. Вернее, мне его отдали в качестве платы. В его стоимость оценил свою жизнь один богатый купец, караван которого я не дал разграбить и спас ему жизнь, когда на него уже замахнулись мечом. Надо сказать, что это воистину царский подарок. У него нет стоимости в золотых слитках. Таких луков здесь нет. Он разборный, и сделан не из дерева, а из сочетания дерева и особым образом обработанных костей. А как он стреляет, вы сейчас видели.
Солдаты расступились, пропуская посла вперед. Стрела насквозь пробила колдуну горло, выйдя с другой стороны и улетев вперед еще десятка на два шагов.
Скандинав присел возле тела.
– Несомненно, это аморейский колдун, – сказал он, – видите, какая у него маска на лице?
Маска и впрямь была интересной. Сделанная из бронзы, она в точности повторяла очертания черепа гиены. Скандинав снял маску. Под ней оказалось лицо еще не старого человека с характерным для амореев горбатым носом и темными выпученными глазами. Он швырнул маску далеко в реку. Вскоре туда же последовало и тело колдуна.
Через некоторое время караван плотов двинулся дальше.
– Три корабля утонули, причем никаких следов ни от кораблей, ни от людей, ни от животных, еще десятка полтора солдат спрыгнули с наших плотов и также утонули, – подвел итог посол, – и все из-за какого-то колдуна.
– Это был не простой колдун, – возразил скандинав, – простые колдуны носят обычные черепа издохших гиен, правда, очищенные и отполированные. А у этого был бронзовый. Кто-то крепко рассчитывал уничтожить караван.
Набонасар обернулся к девушке, сидящей на плоту рядом с ними и все еще с испугом поглядывающую на мужчин.
– Пока мы здесь, не бойся, – сказал он девушке, – никто тебя в обиду не даст!
– Спасибо тебе, – ласково сказал Хутрап девушке, – если бы не ты, могло погибнуть значительно больше людей. В знак благодарности я выполню любую твою просьбу. Проси, что пожелаешь.
– У меня никого из родных не осталось, – запинаясь, тихо сказала она, – идти мне некуда. Я прошу вас взять меня с собой. Я умею готовить, убирать. Не бросайте меня, пожалуйста…
В ее голосе зазвучали слезы.
Хутрап тяжело вздохнул.
– Я понимаю тебя, дитя мое, – сказал он, – но путь наш очень далек и многотруден. И далеко не все, как это ни прискорбно, закончат его живыми. Пойми меня правильно, я не могу рисковать твоей юной жизнью. Поэтому в Ниппуре я попрошу правителя города позаботиться о тебе. Он добрый человек и выполнит мою просьбу.
Девушка вздохнула и опустила голову.
– Не печалься, все будет хорошо, – подбодрил ее посол, – скоро ты забудешь об этом кошмаре!
13. Осада Ниппура